Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Суммарный

Примеры в контексте "Total - Суммарный"

Примеры: Total - Суммарный
Electromagnetic isotope separators other than those specified in 30.1 designed for or equipped with single or multiple ion sources capable of providing a total ion beam current of 50 mA or greater. Электромагнитные сепараторы изотопов, помимо тех, которые указаны в пункте 30.1, предназначенные для использования с одним или несколькими источниками ионов или оснащенные ими и способные обеспечивать суммарный ток пучка ионов 50 мА или более.
Following that reduction, France's total arsenal will comprise fewer than 300 nuclear warheads, that is, half the maximum number of warheads that it had during the cold war. В результате этого сокращения суммарный арсенал Франции будет включать менее 300 ядерных боеголовок, т.е. половину максимального количества боеголовок, которыми обладала Франция в «период холодной войны».
As announced in 2008, reduction by one third of the number of nuclear weapons, missiles and aircraft in the airborne component, bringing France's total arsenal to fewer than 300 nuclear warheads Объявленное в 2008 году сокращение одной трети единиц ядерного оружия, ракет и самолетов, составляющих воздушный компонент, в результате которого суммарный арсенал Франции составит менее 300 боеголовок
Statistical data for 2007 on fertility show a decline of more than 0.5 births per woman in the past five years, to a current total fertility rate of 2.4 births. Как показывают данные статистики о рождаемости за 2007 год, за последние пять лет суммарный коэффициент рождаемости снизился на 0,5 до 2,4 ребенка на одну женщину.
As a minimum, the total flow of all remotely controlled releases shall be adequate to trigger demonstration of the automatic "warning" and hydrogen shut-off functions. Суммарный расход по всем дистанционно контролируемым точкам стравливания должен быть достаточным для подтверждения надлежащей работы автоматических функций "предупреждения" и отсечки водорода;
The Group welcomed the new appearance and presentation of the Annual Report 2010 and noted with satisfaction that the positive trend in funding for technical cooperation had continued in 2010 and that the total volume delivered had reached a record level. Группа приветствует новую форму представленного Ежегодного доклада за 2010 год и с удовлетворе-нием отмечает, что поступательная тенденция в финансировании технического сотрудничества сохранилась в 2010 году и что суммарный объем финансирования достиг рекордного уровня.
The total fertility rate, which was six live births per woman in 1995, had fallen to 3.5 by the time of the 2003 census. Суммарный коэффициент рождаемости, который в 1995 году составлял 6 живорожденных детей на одну женщину, к моменту проведения переписи 2003 года снизился до 3,5 живорожденных детей.
The total birth rate or fertility rate increased from an average of 2.5 births per woman in 2005 to 2.9 in 2009. Суммарный коэффициент рождаемости детей, или коэффициент фертильности женщин, увеличился с 2,5 в 2005 году до 2,9 в 2009 году (среднее число рожденных детей на одну женщину).
The total fertility rate among 15 to 49 year olds decreased from 4.7 in 2000 to 2.5 (2.1 urban; 2.7 rural) in 2005 (Table 12.4). Суммарный коэффициент фертильности среди лиц в возрасте от 15 до 49 лет снизился с 4,7 в 2000 году до 2,5 (в том числе 2,1 среди городского населения; 2,7 среди сельского населения) в 2005 году (см. таблицу 12.4).
The total fertility rate in the Sultanate is 3.4 live births per woman of reproductive age, according to the census of 2010, compared with the rate of 6.2 shown in the data from the census of 1993. По данным переписи 2010 года суммарный коэффициент рождаемости в Султанате составляет 3,4 живорождения на одну женщину репродуктивного возраста против 6,2 по данным переписи 1993 года.
With regard to reproductive health, the region has the country's highest average total fertility rate, and over half of the female population of childbearing age uses no contraception. Что касается показателей репродуктивного здоровья населения, то в этом регионе самый высокий в стране суммарный коэффициент рождаемости, а более половины женского населения репродуктивного возраста не пользуются средствами контрацепции.
Notes: (1) Religious affiliations (total responses) includes all of the people who stated each religious affiliation, whether as their only religious affiliation or as one of several religious affiliations. 1 Данные о религиозной принадлежности (суммарный отклик) отражают всю совокупность людей, указавших принадлежность к каждой религии - в качестве своей единственной религиозной принадлежности или одной из нескольких.
Since data for 18 individual economies in transition are lacking, the weight of economies in transition is considerably reduced and the total equivalent CO2 emissions appear mistakenly lower that just CO2 emissions in the previous column. Поскольку данные по 18 странам с переходной экономикой отсутствуют, доля стран с переходной экономикой существенно снижена, поэтому суммарный эквивалент (сэ) выбросов СО2 представляется ошибочно более низким, чем показатель выбросов СО2 в предыдущей колонке.
The total fertility rate in 2000 was 4.7 children per woman of reproductive age, down from 5.6 in 1994; the general fertility rate per 1,000 women of reproductive age in 2000 was 142.7, down from 172.7 in 1994. Суммарный коэффициент рождаемости в 2000 году составлял 4,7 ребенка на одну женщину репродуктивного возраста по сравнению с 5,6 в 1994 году; общий коэффициент рождаемости на 1000 женщин детородного возраста в 2000 году равнялся 142,7 по сравнению с 172,7 в 1994 году47.
Religious affiliation (total response) by area of usual residence (urban and rural area indicator) for the 2006 Census usually resident population count Религиозная принадлежность (суммарный отклик) по районам постоянного местожительства (индикатор по городским и сельским районам) в соответствии с результатами переписи населения 2006 года по данной категории
A further 15 per cent decrease in total emissions would be necessary to reach the overall 2010 target of the 1999 Gothenburg Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone (Gothenburg Protocol), reported by the Task Force on Integrated Assessment Modelling... Согласно данным Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки, для достижения общего целевого показателя на 2010 год, намеченного в Гётеборгском протоколе по борьбе с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном 1999 года, суммарный объем выбросов потребуется сократить еще на 15%.
The value of the stock of FDI from developing and transition economies was estimated at $1.4 trillion in 2005, or 13 per cent of the world total. Суммарный накопленный объем ПИИ из развивающихся стран и стран с переходной экономикой оценивался в 2005 году в 1,4 трлн. долл., что составляло 13% от общемирового показателя.
According to the Secretariat, the total commitments of $31.8 million under the construction-in-progress account as at 25 March 2004, include pre-encumbrances, disbursements and obligations, as follows: Disbursements Как указал Секретариат, суммарный объем обязательств в размере 31,8 млн. долл. США по счету незавершенного строительства по состоянию на 25 марта 2004 года включает следующие предварительно зарезервированные средства, выплаты и обязательства:
While unmet need has generally been declining, total demand for family planning, defined as the sum of unmet need plus current contraceptive use, has been increasing in most countries. Хотя в целом показатели неудовлетворенных потребностей снижаются, в большинстве стран общий спрос на средства планирования численности семьи, определяемый как суммарный показатель неудовлетворенных потребностей плюс нынешний показатель использования противозачаточных средств, растет.
Total exports of commercial services by developed countries in Europe remained twice as high as the total for all developing countries, the latter being close to the exports of North America. However, developing countries have remained important markets for imports of services. Суммарный экспорт коммерческих услуг развитыми странами Европы по-прежнему вдвое превышает совокупный показатель всех развивающихся стран, который близок к объему экспорта Северной Америки. Однако развивающиеся страны остаются важными рынками для импорта услуг.
Volume of waste water discharged into surface water bodies, total, by degree of treatment (polluted, clean to applicable standard, purified to applicable standard); Объем сброса сточных вод в поверхностные водоемы, суммарный, по степени очистки (загрязненные, нормативно чистые, нормативно очищенные);
Total fertility rate declined steadily over the past decades. За последние десятилетия суммарный коэффициент фертильности постоянно снижался.
As per description under Table 12.3 for Total and General Fertility Rates. Суммарный и общий коэффициенты фертильности - в соответствии с таблицей 12.3.
Table 2.1 Total global demand of C-PentaBDE by region in 2001. Таблица 2.1 Суммарный глобальный спрос на К-пентаБДЭ по регионам в 2001 году.
Total budget approved for 2007: US$ 35,781,519 суммарный бюджет, утвержденный на 2007 год: 35781519 долл. США