| We'll have to have the front tooth of a hound dog. | Вы должны вырвать передний зуб у собаки. |
| It's a-a fake tooth from an old ice-skating injury. | Это вставной зуб после старой травмы при катании на коньках. |
| It was the tooth of a great white. | И я уверен, что это зуб большой белой акулы. |
| As if it were a wisdom tooth to be pulled out. | Так будто это зуб мудрости, который надо вырвать. |
| You won't want to work after I've pulled your tooth. | Тебе не захочется работать после того, как я зуб выдеру. |
| If you'd just get that tooth fixed. | Надо бы этот зуб чуть подправить. |
| I'd just lost a tooth due to an errant pitch. | Я потерял зуб вследствие сильно закрученного броска. |
| At noon he went to see you to cure his aching tooth. | В обед он пошёл к вам, вылечить свой больной зуб. |
| May you never feel the serpent's tooth. | Пусть тебя никогда не коснется зуб Змеи. |
| I am just here for the tooth, sir. | Я пришел забрать зуб, сэр. |
| Like an exposed nerve of a broken tooth. | Как обнажённый нерв или сломанный зуб. |
| Imagine my surprise when it showed a tiny wireless transmitter I embedded in his tooth. | Каково же было мое удивление, когда он показал крошечный передатчик, который был имплантирован в его зуб. |
| It's our tooth in that logo. | Это наш зуб на этом логотипе. |
| Burt popped a guy in the mouth and knocked out a tooth. | Бёрт ударил парню по челюсти и выбил зуб. |
| He's got a bad tooth, and he's afraid of dentists. | У него болит зуб, и он боится дантистов. |
| I think I chipped a tooth on your manicotti. | Кажется, у меня откололся зуб из-за твоих маникотти. |
| Let me see the dead tooth. | Дай мне посмотреть на гнилой зуб. |
| We had three tables dine and dash, one of our refrigerators went out, and a customer chipped a tooth on a tooth. | Мы разбили три обеденных столика, один из наших холодильников вышел из строя, а один из клиентов сломал себе зуб... о другой зуб. |
| It says an eye for an eye and a tooth for a tooth. | Так сказано в писании - око за око, зуб за зуб. |
| The doctrine of "an eye for an eye and a tooth for a tooth" will only fuel that vicious circle. | Доктрина «око за око и зуб за зуб» будет лишь подпитывать этот порочный круг. |
| 12 you heard, that is told: eye for eye and a tooth for a tooth. | 12 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. |
| From now on, it's an eye for an eye, a tooth for a tooth. | С этого момента, глаз за глаз, зуб за зуб. |
| She didn't have a dead tooth. | Гнилой зуб? - Не было у неё гнилого зуба. |
| I think he scared The Tooth Fairy, because it didn't take my tooth. | Но, мне кажется, он испугался Зубной Феи, потому что он не забрал мой зуб. |
| No, we didn't account for the fact that the missing tooth isn't a tooth. | Нет, мы не учли, что отсутствующий зуб не был зубом. |