Примеры в контексте "Tooth - Зуб"

Все варианты переводов "Tooth":
Примеры: Tooth - Зуб
Dames concluded that there were two traits in which the tooth of M. dunkeri differed from that of M. bucklandii: the lack of serrations on the front edge and the flatter cross-section. Дамес пришёл к выводу, что существуют две черты, в которых зуб М. dunkeri отличался от М. bucklandii: отсутствие зазубрин на переднем крае и уплощённое поперечное сечение.
Although in 2008 Buffetaut suggested that another isolated tooth (MB R 1091) from the Middle Dinosaur Member, may represent the same genus as MB R 1084, when naming Ostafrikasaurus in 2012, he did not refer it to the genus. Хотя Эрик Буффето в 2008 году предположил, что ещё один отдельный зуб, MB R 1091, может также представлять тот же род, что и MB R 1084, он, присваивая название Ostafrikasaurus в 2012 году, не относил его к этому роду.
Consider, he has always been... long in the tooth! Надеюсь, это тот зуб, что он имеет на меня.
It's how he pulled out Casey's tooth, and how he burnt that asset a couple of weeks ago, and the way he lies to Hannah. То, как он вырвал у Кейси зуб, и избавился от подопечного несколько недель назад, и то, как он врёт Ханне.
Or cut her first tooth, or took her first steps? Или первый вырванный зуб, или её первые шаги?
Cara lose that little tooth yet? У Карлы уже выпал молочный зуб?
If you loose a tooth, what would you ask for? Если бы у тебя выпал зуб, что бы ты загадала?
but I may have punched someone in a bar and gotten her tooth in my hand, here. Хотя я и врезала кое-кому в баре, да так, что её зуб остался на моём кулаке.
First tooth out, first nativity play, first sports day, first pet dying, first exam, first broken heart, first of them. Первый выпавший зуб, первая рождественская постановка, первое спортивное соревнование, первый умерший питомец, первый экзамен, первое разбитое сердце, первый день в универе... всё это.
When Eko sees the dead man's gold tooth, he tells Charlie that the man "saved his life." Когда Эко замечает золотой зуб у мертвеца, он говорит Чарли, что этот человек «спас ему жизнь».
It aches in that space where his tooth would be, where his land would be, his house, his wife, his son, his beautiful daughter. У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь.
The teeth are small and number 47-78 rows in the upper jaw and 48-82 rows in the lower jaw; each tooth has a narrow central cusp flanked by one or more smaller cusplets on either side. Зубы мелкие, их число составляет 47-78 в верхней и 48-82 в нижней челюсти, каждый зуб имеет центральное узкое остриё и одно или нескольких меньших латеральных зубцов.
The generic name, Lavanify, means "long tooth" and the specific name, miolaka, means "curved" in Malagasy; both refer to the teeth's shape. Родовое название - Lavanify - по-малагасийски означает «длинный зуб», а видовое, miolaka, переводится как «изогнутый», «искривлённый»; оба слова отражают форму найденных зубов.
I mean, last year, I threw a Frisbee and it chipped my tooth. Я имею ввиду, вот в прошлом году, я кидал фрисби и он расколол мой зуб
Wasn't it always... it was always a buck a tooth, right? Кажется... за зуб всегда дают доллар, да?
Sample words include ࡀࡊ࡛ࡀ (ekka) 'there is', ࡔࡉࡍ࡛ࡀ (šenna) 'tooth', ࡋࡉࡁ࡛ࡀ (lebba) 'heart', and ࡓࡁ࡛ࡇ (rabba) 'great'. Примеры слов с геминацией: ࡀࡊ࡛ࡀ (ekka) 'есть', 'имеется', ࡔࡉࡍ࡛ࡀ (šenna) 'зуб', ࡋࡉࡁ࡛ࡀ (lebba) 'сердце' и ࡓࡁ࡛ࡇ (rabba) 'большой'.
Look... last year, a girl had an infected tooth and it took so long for a guard to take her serious, that the infection grew and now she blind in one of her eyes! В прошлом году, у одной девушки разболелся зуб, а охранник так долго не воспринимал это серьезно, что инфекция распространилась и теперь она слепа на один глаз!
On April 10, 2003, after a detainee had struck an MP in the face (causing the MP to lose a tooth) and bitten another MP, the MP struck the detainee with a handheld radio. 10 апреля 2003 года, после того как задержанный ударил ВП по лицу (выбив ему зуб) и укусил другого ВП, первый ВП ударил задержанного портативной рацией.
Okay, if that's his tooth, what's that in the middle of it? Хорошо, если это его зуб, что это в середине этого?
Then it's not "Gold Tooth" Peter. Тогда это не Федька - Золотой зуб.
Maybe I should have gone with Inspector Plaque Hound instead of Dr. Shiny Tooth on the reminder cards. Может, надо было выбрать Инспектора Борзую вместо Доктора Сияющий зуб на карточки-напоминалки.
My war names are Double Edge and Tooth of the Night. Еще меня называют Двойное Острие и Зуб Ночи.
First, there is the old law of "an eye for an eye, a tooth for a tooth." В первую очередь есть старый закон - «зуб за зуб, глаз за глаз».
Many of us can see the appeal of the Old Testament principle of "an eye for an eye, a tooth for a tooth." Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб».
No, Alan, he has a bad tooth, but he went to the wrong doctor. Нет, Алан, у него зуб болел, но он пошел не к тому врачу