| In a pot of boiling water we cook our spaghetti until it's al dente, firm to the tooth. | В кастрюле с кипятком мы готовим наши спагетти до стадии аль денте, твердыми на зуб. |
| Valeria, is sleeping with her tooth under the pillow and I don't know what to do. | Валерия положила зуб под подушку, и я не знаю, что делать. |
| Then you look at the small bloody tooth in your hand and say, "Is that all it was?" | Потом ты смотришь на маленький окровавленный зуб у себя в руке и говоришь: "И это все, что было?" |
| Make my tooth grow back. | Пусть у меня зуб обратно вырастет! |
| They're working on its tooth and they have to put him to sleep. | Тигру лечат зуб, поэтому его пришлось погрузить в сон. |
| You give away all your teeth to the tooth fairy. | отдаете все свои молочные зубы зубной фее |
| He prefers tooth alley, but yes, it is. | У него "зубной проход" но да, это так |
| Tooth fairy didn't have any change. | У зубной феи не было мелочи. |
| The brush needs tooth paste to work so the player must apply tooth paste. | Он ставит условие: тот, кто проиграет - ест тюбик зубной пасты. |
| Because of this, it was initially thought to be a placodont until it was described as Omphalosaurus by Maisch and Lehmann in 2002 due to the typically Omphalosaurus tooth shape and orange peel texture of the enamel crown. | Из-за этого его сначала приняли за плакодонта, и только в 2002 году Мэйш и Леманн (Maisch and Lehmann) доказали, что он являлся омфалозавром, опираясь при этом на типичную для омфалозавров форму его зубов и структуру зубной эмали, напоминающую апельсиновую корку. |
| Come on, Nora, your tooth can't be that bad. | Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик. |
| 'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. | Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу. |
| He's cutting a tooth. | У него режется зубик. |
| Count 10 times each tooth now. | Каждый зубик по 10 раз! |
| Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down | Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак. |
| One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. | Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
| The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". | На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь». |
| I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! | Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада! |
| He also played Albert Flood in The Awakening, Margaret's Father in The Magdalene Sisters, Lord Ruthven in Mary Queen of Scots and Father Angelo in the 2006 Doctor Who episode "Tooth and Claw". | Он сыграл Альберта Флада в «Экстрасенсе», отца Маргарет в «Сёстрах Магдалины», лорда Рутвена в «Марии - королеве Шотландии» и отца Анджело в эпизоде 2006 года «Клык и коготь» сериала «Доктор Кто». |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| The song is featured in the children's toothbrush, Tooth Tunes. | Песня есть на детской зубной щетке Tooth Tunes. |
| Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. | Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco. |
| On March 16, 1927 a personal exhibition of Choultsé opened in Arthur Tooth & Sons Gallery on New Bond street, 155. | 16 марта 1927 года открылась персональная выставка Шультце в лондонской галерее Arthur Tooth & Sons на Нью-Бонд-стрит, 155. |
| She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. | В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw». |
| Tooth and Tail is set during the 19th century in a society where anthropomorphic animals are facing chronic food shortages. | Действие игры Tooth and Tail происходит в 19 веке в обществе, где антропоморфные животные сталкиваются с хронической нехваткой продовольствия. |