| Look at how big the tooth was! | Гляди, какой большой зуб был! |
| If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. | Не наткнись я на тот зуб, меня ждала бы гибель в одиночестве. |
| That ever shook loose a tooth I eat it myself and there's no doubt | Которые когда-либо попадали на зуб Я сам их ем, и без сомнения |
| The complete tooth and other biological parts belonging to the same male found on the crime scene during the investigations carried out in June 2006 and earlier are being analysed in order to establish, if possible, the geographical origin of the person. | В настоящее время изучается целиком сохранившийся зуб и другие биологические фрагменты тела того же мужчины, найденные на месте преступления во время его обследования в июне 2006 года и ранее, с тем чтобы установить, если это возможно, географическое происхождение этого лица. |
| I have aching tooth. | У меня что-то ноет зуб. |
| You give away all your teeth to the tooth fairy. | отдаете все свои молочные зубы зубной фее |
| Then we should test for isotopes in the tooth enamel, see if we can determine where he grew up. | Тогда нам следует проверить изотопы в его зубной эмали, возможно, мы сможем определить место, где он вырос. |
| No, Bean's mommy is the Tooth Fairy for his family. | Нет, Зубной Феей в семье Бина работает мама. |
| William Abler observed in 2001 that Albertosaurus tooth serrations resemble a crack in the tooth ending in a round void called an ampulla. | В 2001 году палеонтолог Уильям Эблер заметил, что насечка на зубах альбертозавра напоминает зубной канал, оканчивающийся полостью, называемой ампулой. |
| While up to 30 percent of hard tooth substance is lost when teeth are crowned, the adhesive veneer technique only affects from 0.5 to 0.7 millimetres of enamel. | В то время как при закрытии коронкой теряется до 30 процентов ткани зуба из-за шлифования, при использовании адгезивных виниров снимается всего 0,5-0,7 мм зубной эмали. |
| 'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. | Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу. |
| That's why you called in sick today, the bad tooth. | И поэтому отпросился с работы. Зубик болит. |
| While you're asleep, she gives you a coin for your tooth. | Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку! |
| I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. | Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка. |
| Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down | Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак. |
| One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. | Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
| The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". | На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь». |
| I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! | Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада! |
| Tooth of hippopotamus diamond shtift. | Клык гиппопотама, алмазный штифт. |
| The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. | В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд. |
| The song is featured in the children's toothbrush, Tooth Tunes. | Песня есть на детской зубной щетке Tooth Tunes. |
| Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. | Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco. |
| 1983 - Reach toothbrush was featured in Tooth Protectors videogame for the Atari 2600 video game console along with Johnson & Johnson dental floss and Act mouthwash. | 1983 - зубная щётка REACH была использована в компьютерной игре Tooth Protectors (англ.)русск. для игровой приставки Atari 2600, наряду с зубной нитью Johnson & Johnson и ополаскивателем Act. |
| Lion's Tooth: Joffrey Baratheon's first sword. | «Львиный зуб» (Lion's Tooth) - первый меч Джоффри Баратеона. |
| In August 2014, the game's title was changed to Lead to Fire before being finally changed to Tooth and Tail, a reference to the tooth-to-tail ratio, in August 2015. | В августе 2014 года название было сменено на LEADtoFIRE, а потом и окончательно, в августе 2015 года, на Tooth and Tail, название, которое являлось отсылкой к соотношению зубов к хвосту (англ.)русск... |