Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
Her tooth may be dead, but her baking skills are alive and well. Хотя у нее и гнилой зуб, готовит она превосходно.
Well, you remember when the vet knocked you out to take out that rotten tooth? Помнишь, как ветеринар усыпил тебя, чтобы удалить гнилой зуб?
You have a dead tooth. У тебя есть гнилой зуб.
It's a stone and it's a dangerous beast because I remember shattering a wisdom tooth when I was much younger, when I bit down on this. Эта косточка - очень опасный зверь, помню, как я в молодости сломал ею зуб мудрости.
So Flynn was in the proximity of a coal-burning fire when his tooth was chipped? Так Флинн находился вблизи горящего угля, когда ему выбили зуб?
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
And not a "tooth doctor," a real one. И не какой-то там "зубной доктор", а профессионал.
Believe you me, I wish our marriage was as fake as the Tooth Fairy or magnets. О, поверь, хотел бы я, чтобы наш брак был подделкой вроде Зубной феи или притягательной силы.
The diet and physiology of Edmontosaurus have been probed by using stable isotopes of carbon and oxygen as recorded in tooth enamel. Диета и физиология эдмонтозавров также оценивались по устойчивым изотопам углерода и кислорода в зубной эмали.
The dentist gave me that for that bad tooth pain, remember? А, это дал мне зубной врач, когда у меня ужасно болел зуб.
No, it's... it's white power tooth cleaning, Not white power tooth clea... Нет, "Зубной чистки", а не зубочистки.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу.
He's cutting a tooth. У него режется зубик.
Count 10 times each tooth now. Каждый зубик по 10 раз!
That's why you called in sick today, the bad tooth. И поэтому отпросился с работы. Зубик болит.
I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
He wants you to have his father's bear tooth. Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя.
The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь».
He also played Albert Flood in The Awakening, Margaret's Father in The Magdalene Sisters, Lord Ruthven in Mary Queen of Scots and Father Angelo in the 2006 Doctor Who episode "Tooth and Claw". Он сыграл Альберта Флада в «Экстрасенсе», отца Маргарет в «Сёстрах Магдалины», лорда Рутвена в «Марии - королеве Шотландии» и отца Анджело в эпизоде 2006 года «Клык и коготь» сериала «Доктор Кто».
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы.
This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. Это клык является человеческим зубом, заостренным.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
Hancock commented on the similarities between the soundtracks of Monaco's and Tooth and Tail; both of which were composed by Austin Wintory. Хэнкок отметил сходство саундтреков Monaco и Tooth and Tail, оба из которых были написаны Остином Уинтори.
Tooth Tunes included the song in one of their products. Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов.
Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth).
Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени.
She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw».
Больше примеров...