Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
Gothi, a tooth from the Snow Wraith is the key to unlocking the Dragon Eye. Готти, зуб Снежного признака это ключ к Драконьему глазу.
Inner - the tooth is grown directly into the patient's mouth. Внутренний - зуб выращивается непосредственно в полости рта пациента.
Sorry, Sam, but Bubbles' tooth has to come out. ѕрости, -эм, но Ѕаблзу нужно удалить зуб.
That's my tooth! Это мой зуб! Песочник!
Just like pulling a tooth. Это как зуб выдернуть.
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
I might as well swear an oath to the tooth fairy. Я могу так же принести присягу зубной фее.
Well, the tooth fairy isn't a story. Зубной фей не сказка.
You wouldn't have anything for a bad tooth here, would you? У тебя ничего нет от зубной боли, не так ли?
The brush needs tooth paste to work so the player must apply tooth paste. Он ставит условие: тот, кто проиграет - ест тюбик зубной пасты.
The Tooth Fairy's actions indicate a projective delusion compensating for intolerable feelings of inadequacy. Действия Зубной Феи указывают на проективное помешательство, что является компенсацией невыносимого чувство неадекватности.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
Come on, Nora, your tooth can't be that bad. Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик.
He's cutting a tooth. У него режется зубик.
That's why you called in sick today, the bad tooth. И поэтому отпросился с работы. Зубик болит.
While you're asleep, she gives you a coin for your tooth. Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку!
Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
He wants you to have his father's bear tooth. Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя.
The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь».
I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада!
The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд.
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
Hancock commented on the similarities between the soundtracks of Monaco's and Tooth and Tail; both of which were composed by Austin Wintory. Хэнкок отметил сходство саундтреков Monaco и Tooth and Tail, оба из которых были написаны Остином Уинтори.
Many writers compared Tooth and Tail to the novels Animal Farm and Redwall. Множество обозревателей сравнивало Tooth and Tail с романами «Скотный двор» и «Рэдволл».
He named the band after Bear Tooth Court, where their original bassist Nick Reed grew up. Нынешнее название относится к местечку Вёаг Tooth Court, где вырос первый басист группы Ник Рид.
1983 - Reach toothbrush was featured in Tooth Protectors videogame for the Atari 2600 video game console along with Johnson & Johnson dental floss and Act mouthwash. 1983 - зубная щётка REACH была использована в компьютерной игре Tooth Protectors (англ.)русск. для игровой приставки Atari 2600, наряду с зубной нитью Johnson & Johnson и ополаскивателем Act.
Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей.
Больше примеров...