Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
Well, that's one way to pull a tooth. А иначе зуб и не вырвать.
Didn't you get a new tooth? Ты не сделал новый зуб?
A dead tooth, Maureen. Мёртвый зуб, Марин.
I had my Wisdom tooth pulled. У меня удалили зуб мудрости.
or when you loose a tooth, and make a wish to the tooth fairy. Daddy, daddy! Или когда у тебя выпадает зуб, нужно быстренько загадать желание.
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
I might as well swear an oath to the tooth fairy. Я могу так же принести присягу зубной фее.
In order to pay your debt to humanity, you are hereby ordered to serve time as a tooth fairy. Чтобы оплатить долг перед человечеством вы будете отбывать срок в качестве Зубной Феи.
2009 - from the stem cells were grown full teeth in mice, and even managed to grow a tooth root, previously it was not possible, but there is a problem, it is that grown teeth were slightly less "native" teeth. 2009 год - из стволовых клеток были выращены полноценные зубы для мышей, причём удалось вырастить даже зубной корень, ранее это не удавалось, но есть и проблема, она состоит в том, что выращенные зубы оказались немного меньше «родных» зубов.
Tooth fairy didn't have any change. У зубной феи не было мелочи.
Like glass ionomers, resin ionomers bond to the tooth cavity and require a smaller amount of the healthy tooth material to be removed when preparing the cavity. Как и стеклоиономеры, полимерные иономеры приклеиваются к полости зуба; при их установке требуется удаление меньшего количества здоровой зубной ткани при подготовке полости.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу.
Leon lost his first tooth. У Леона выпал первый зубик!
That's why you called in sick today, the bad tooth. И поэтому отпросился с работы. Зубик болит.
I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка.
Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
He wants you to have his father's bear tooth. Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя.
I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада!
Tooth of hippopotamus diamond shtift. Клык гиппопотама, алмазный штифт.
The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд.
This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. Это клык является человеческим зубом, заостренным.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
Tooth Tunes included the song in one of their products. Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов.
He named the band after Bear Tooth Court, where their original bassist Nick Reed grew up. Нынешнее название относится к местечку Вёаг Tooth Court, где вырос первый басист группы Ник Рид.
1983 - Reach toothbrush was featured in Tooth Protectors videogame for the Atari 2600 video game console along with Johnson & Johnson dental floss and Act mouthwash. 1983 - зубная щётка REACH была использована в компьютерной игре Tooth Protectors (англ.)русск. для игровой приставки Atari 2600, наряду с зубной нитью Johnson & Johnson и ополаскивателем Act.
Tooth and Tail is a real-time strategy video game developed and published by indie development team Pocketwatch Games, the company behind Monaco: What's Yours Is Mine. Tooth and Tail - компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная инди-студией Pocketwatch Games, которая до этого издала игру Monaco: What's Yours is Mine.
In August 2014, the game's title was changed to Lead to Fire before being finally changed to Tooth and Tail, a reference to the tooth-to-tail ratio, in August 2015. В августе 2014 года название было сменено на LEADtoFIRE, а потом и окончательно, в августе 2015 года, на Tooth and Tail, название, которое являлось отсылкой к соотношению зубов к хвосту (англ.)русск...
Больше примеров...