| At a later point, the author was denied dental services, except once when his tooth was extracted. | Позднее автору отказывали в помощи зубного врача, кроме одного раза, когда ему вырвали зуб. |
| It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children. | Это, как будто моё сердце - зуб... и в нём образовалась дыра... которую могут запломбировать только дети. |
| but I may have punched someone in a bar and gotten her tooth in my hand, here. | Хотя я и врезала кое-кому в баре, да так, что её зуб остался на моём кулаке. |
| Well, a shark tooth. | О, акулий зуб. |
| In the second variant, the wheel (1) also has one tooth and consists of individual rims each of which is in the form of a shifted circle. | Зубья рейки в торцовых сечениях имеют форму циклоидальных кривых (5) Во втором варианте колесо (1) имеет также один зуб и составлено из отдельных венцов, каждый из которых имеет профиль в виде эксцентрично смещенной окружности. |
| The brush needs tooth paste to work so the player must apply tooth paste. | Он ставит условие: тот, кто проиграет - ест тюбик зубной пасты. |
| Well, without a photo, that story is about as relevant as a five-part expose on the tooth fairy. | Ну, без фотографии эта история ничем не лучше, чем полное и окончательное разоблачение делишек зубной феи. |
| Bart puts his tooth under his pillow for the Tooth Fairy and in the morning, he finds a note saying the Tooth Fairy made a donation in his name to the United Way of America. | Барт кладет зуб под подушку для зубной феи и читает молитву, чтобы она принесла ему денег, но утром обнаруживает лишь записку с текстом, что зубная фея сделала пожертвование от его имени в благотворительный фонд. |
| You've been talking to the Tooth Fairy. | Ты говорил с Зубной Феей. |
| I say Tooth Palace. | Итак, дворец Зубной феи. |
| You see her little tooth growing there? | Видишь, у нее маленький зубик растет? |
| Leon lost his first tooth. | У Леона выпал первый зубик! |
| That's why you called in sick today, the bad tooth. | И поэтому отпросился с работы. Зубик болит. |
| I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. | Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка. |
| Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down | Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак. |
| I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! | Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада! |
| He also played Albert Flood in The Awakening, Margaret's Father in The Magdalene Sisters, Lord Ruthven in Mary Queen of Scots and Father Angelo in the 2006 Doctor Who episode "Tooth and Claw". | Он сыграл Альберта Флада в «Экстрасенсе», отца Маргарет в «Сёстрах Магдалины», лорда Рутвена в «Марии - королеве Шотландии» и отца Анджело в эпизоде 2006 года «Клык и коготь» сериала «Доктор Кто». |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. | Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня. |
| This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. | Это клык является человеческим зубом, заостренным. |
| Tooth Tunes included the song in one of their products. | Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов. |
| The American version of the album, entitled Spooky Tooth, was originally released on Bell in 1968. | Американская версия альбома была издана под названием Spooky Tooth и была выпущена в том же 1968 году на лейбле Bellruen. |
| Following the success of Pocketwatch Games' 2013 video game Monaco: What's Yours Is Mine, the development of Tooth and Tail was announced on March 11, 2014. | После успеха изданой в 2013 году игры Monaco: Whats Yours Is Mine, компания Pocketwatch Games в марте 2014 года анонсировала разработку Tooth and Tail. |
| Many writers compared Tooth and Tail to the novels Animal Farm and Redwall. | Множество обозревателей сравнивало Tooth and Tail с романами «Скотный двор» и «Рэдволл». |
| He named the band after Bear Tooth Court, where their original bassist Nick Reed grew up. | Нынешнее название относится к местечку Вёаг Tooth Court, где вырос первый басист группы Ник Рид. |