| Haughton thought SAM 2732 was a tooth from the upper jaw, but Michael Cooper reidentified it as a lower jaw tooth in 1985. | Хотон определил SAM 2732 как зуб из верхней челюсти, но Майкл Купер перенёс его на нижнюю челюсть в 1985 году. |
| Get the tooth from the M.E. | Сравните зуб с тем, что у мед. экспертов. |
| They got my tooth! | Они забрали мой зуб! |
| It's her first tooth. | Это ее первый зуб. |
| Later in 1837, Johannes Müller and Friedrich Henle moved this species into its own genus Triaenodon, from the Greek triaena meaning "trident", and odon meaning "tooth". | Позднее, в 1837 году, Иоганн Мюллер и Фридрих Генле отнесли этот вид к роду Triaenodon, название которого происходит от греческих слов tpίaιva - «трезубец» и ὀδoύς - «зуб». |
| I can get a tooth glass from the bathroom. | Я выпью из стакана для зубной щётки. |
| Well, if it comes up, you got all that information from the tooth fairy. | Если что, информация у тебя от зубной феи. |
| All in favour of a name change for Tooth Fairy? | Голосование за изменение имени зубной феи. |
| One tin of tooth powder. | Зубной порошок - один. |
| What are you looking for, tooth polish? | Зубной порошок, чтоли ищешь? |
| He's cutting a tooth. | У него режется зубик. |
| Leon lost his first tooth. | У Леона выпал первый зубик! |
| Count 10 times each tooth now. | Каждый зубик по 10 раз! |
| I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. | Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка. |
| Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down | Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак. |
| One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. | Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
| The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". | На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь». |
| He also played Albert Flood in The Awakening, Margaret's Father in The Magdalene Sisters, Lord Ruthven in Mary Queen of Scots and Father Angelo in the 2006 Doctor Who episode "Tooth and Claw". | Он сыграл Альберта Флада в «Экстрасенсе», отца Маргарет в «Сёстрах Магдалины», лорда Рутвена в «Марии - королеве Шотландии» и отца Анджело в эпизоде 2006 года «Клык и коготь» сериала «Доктор Кто». |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. | Это клык является человеческим зубом, заостренным. |
| Tooth Tunes included the song in one of their products. | Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов. |
| In 2008 Walton celebrated this day by posting several chapters of an unfinished sequel to Tooth and Claw, Those Who Favor Fire. | В 2008 Уолтон отметила этот день, выложив на своем сайте несколько глав из незаконченного продолжения «Tooth and Claw». |
| Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. | Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени. |
| 1983 - Reach toothbrush was featured in Tooth Protectors videogame for the Atari 2600 video game console along with Johnson & Johnson dental floss and Act mouthwash. | 1983 - зубная щётка REACH была использована в компьютерной игре Tooth Protectors (англ.)русск. для игровой приставки Atari 2600, наряду с зубной нитью Johnson & Johnson и ополаскивателем Act. |
| She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. | В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw». |