| Who just lost his first tooth. | У которого только выпал первый зуб. |
| This tooth belonged to the tiger that ate my grandfather. | Это зуб тигрицы, которая съела моего дедушку. |
| 'cause I got a dead tooth doing nothing for me. | А то у меня тут лишний мёртвый зуб. |
| It's a shame you're too chicken to get your tooth seen to. | Жаль, что ты так боишься показать свой зуб дантисту. |
| My four-year-old nephew makes more than I do by losing one tooth a year! | Мой четырехлетний племянник успешней меня в том, что каждый год теряет один зуб! |
| Okay, we cannot be the parents of a 6-year-old who gets $100 from the tooth fairy. | Ладно, мы не можем быть родителями шестилетней девочки, которая получила 100 долларов от зубной феи. |
| The pain in my tooth is gone. | Я больше не чувствую зубной боли. |
| Believe you me, I wish our marriage was as fake as the Tooth Fairy or magnets. | О, поверь, хотел бы я, чтобы наш брак был подделкой вроде Зубной феи или притягательной силы. |
| Consequently, the tooth harmoniously blends in with the existing other teeth. | Тем самым зубной протез гармонично вписывается в существующий ряд зубов. |
| He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people. | Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей. |
| He's cutting a tooth. | У него режется зубик. |
| Count 10 times each tooth now. | Каждый зубик по 10 раз! |
| That's why you called in sick today, the bad tooth. | И поэтому отпросился с работы. Зубик болит. |
| While you're asleep, she gives you a coin for your tooth. | Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку! |
| I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. | Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка. |
| One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. | Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
| The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". | На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь». |
| The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. | В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд. |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. | Это клык является человеческим зубом, заостренным. |
| The American version of the album, entitled Spooky Tooth, was originally released on Bell in 1968. | Американская версия альбома была издана под названием Spooky Tooth и была выпущена в том же 1968 году на лейбле Bellruen. |
| Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. | Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени. |
| Tooth and Tail is set during the 19th century in a society where anthropomorphic animals are facing chronic food shortages. | Действие игры Tooth and Tail происходит в 19 веке в обществе, где антропоморфные животные сталкиваются с хронической нехваткой продовольствия. |
| Lion's Tooth: Joffrey Baratheon's first sword. | «Львиный зуб» (Lion's Tooth) - первый меч Джоффри Баратеона. |
| In August 2014, the game's title was changed to Lead to Fire before being finally changed to Tooth and Tail, a reference to the tooth-to-tail ratio, in August 2015. | В августе 2014 года название было сменено на LEADtoFIRE, а потом и окончательно, в августе 2015 года, на Tooth and Tail, название, которое являлось отсылкой к соотношению зубов к хвосту (англ.)русск... |