| It's like a dead tooth. | Как будто у неё гнилой зуб. |
| Who lost a tooth? | У кого выпал зуб? |
| You lost a tooth. | Ты ему зуб выбил. |
| you hand over the tooth. | Момент, когда сдаешь зуб. |
| It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children. | И теперь моё сердце, словно зуб с пустым дуплом, заполнить которое могут лишь детишки. |
| And not a "tooth doctor," a real one. | И не какой-то там "зубной доктор", а профессионал. |
| The pain in my tooth is gone. | Я больше не чувствую зубной боли. |
| Tracy, you don't have to have wings to be a tooth fairy. | Трейси, можно быть Зубной Феей, и не летая. |
| Scott! I got to fly in with the Tooth Fairy. | Скотт, я летела с Зубной феей. |
| Said it was the tooth fairy. | Это был зубной фей. |
| Come on, Nora, your tooth can't be that bad. | Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик. |
| You see her little tooth growing there? | Видишь, у нее маленький зубик растет? |
| 'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. | Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу. |
| Leon lost his first tooth. | У Леона выпал первый зубик! |
| While you're asleep, she gives you a coin for your tooth. | Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку! |
| He wants you to have his father's bear tooth. | Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя. |
| One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. | Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
| I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! | Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада! |
| He also played Albert Flood in The Awakening, Margaret's Father in The Magdalene Sisters, Lord Ruthven in Mary Queen of Scots and Father Angelo in the 2006 Doctor Who episode "Tooth and Claw". | Он сыграл Альберта Флада в «Экстрасенсе», отца Маргарет в «Сёстрах Магдалины», лорда Рутвена в «Марии - королеве Шотландии» и отца Анджело в эпизоде 2006 года «Клык и коготь» сериала «Доктор Кто». |
| Tooth of hippopotamus diamond shtift. | Клык гиппопотама, алмазный штифт. |
| Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). | Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth). |
| On March 16, 1927 a personal exhibition of Choultsé opened in Arthur Tooth & Sons Gallery on New Bond street, 155. | 16 марта 1927 года открылась персональная выставка Шультце в лондонской галерее Arthur Tooth & Sons на Нью-Бонд-стрит, 155. |
| In 2008 Walton celebrated this day by posting several chapters of an unfinished sequel to Tooth and Claw, Those Who Favor Fire. | В 2008 Уолтон отметила этот день, выложив на своем сайте несколько глав из незаконченного продолжения «Tooth and Claw». |
| Tooth and Tail's art style, soundtrack, and audio received positive reactions from critics. | Графический стиль, саундтрек и звуковой дизайн Tooth and Tail получили положительные отзывы от критиков. |
| Tooth and Tail is set during the 19th century in a society where anthropomorphic animals are facing chronic food shortages. | Действие игры Tooth and Tail происходит в 19 веке в обществе, где антропоморфные животные сталкиваются с хронической нехваткой продовольствия. |