| And Kira's tooth was a band-aid, but Duncan, he may hold the key to an actual cure. | Зуб Киры - временная мера. А вот у Дункана может быть ключ к настоящему лекарству. |
| Maybe there was a struggle on the boat and his tooth was knocked out. | Может быть, на лодке была борьба, и ему выбили зуб. |
| He also told the Special Rapporteur that he was being treated well in the prison and had even received a new tooth in his first week there. | Он также сказал Специальному докладчику, что в тюрьме с ним обращаются хорошо и что в первую неделю пребывания здесь ему даже вставили новый зуб. |
| Plus those wings will stay on your back until you get that tooth. | И крылья не исчезнут, пока не заберете зуб. |
| YOU CHIPPED MY TOOTH. YOU CHIPPED MY TOOTH. | Ты мне зуб отколола. |
| It's for the Tooth Fairy Princess. | Оно для зубной феи-принцессы. Смотри. |
| "As a tooth fairy." | "Зубной Феей". |
| Because this method allows the very precise setting of implants, the tooth replacement can be produced beforehand and inserted immediately after the implantation. | Так как эта методика позволяет устанавливать имплантанты очень прецизионно, зубной протез может быть изготовлен заранее и установлен сразу после имплантации. |
| You know, by the enf of the week, it could end up under some kid's pillow from the tooth fairy. | И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. |
| There are sixteen tooth sockets, from which the teeth themselves have been lost, in each dentary. | В каждой зубной кости имеется шестнадцать зубных лунок, но сами зубы, однако, были утрачены. |
| Come on, Nora, your tooth can't be that bad. | Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик. |
| You see her little tooth growing there? | Видишь, у нее маленький зубик растет? |
| Leon lost his first tooth. | У Леона выпал первый зубик! |
| Count 10 times each tooth now. | Каждый зубик по 10 раз! |
| I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. | Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка. |
| I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! | Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада! |
| Tooth of hippopotamus diamond shtift. | Клык гиппопотама, алмазный штифт. |
| The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. | В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд. |
| It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. | Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня. |
| This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. | Это клык является человеческим зубом, заостренным. |
| Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. | Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco. |
| Tooth Tunes included the song in one of their products. | Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов. |
| The American version of the album, entitled Spooky Tooth, was originally released on Bell in 1968. | Американская версия альбома была издана под названием Spooky Tooth и была выпущена в том же 1968 году на лейбле Bellruen. |
| In August 2014, the game's title was changed to Lead to Fire before being finally changed to Tooth and Tail, a reference to the tooth-to-tail ratio, in August 2015. | В августе 2014 года название было сменено на LEADtoFIRE, а потом и окончательно, в августе 2015 года, на Tooth and Tail, название, которое являлось отсылкой к соотношению зубов к хвосту (англ.)русск... |
| Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. | Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей. |