Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
I showed that tooth to Stoddart in the car park. Я показал этот зуб Стоддарту на парковке.
If the tooth can be restored, root canal therapy can be performed. Если зуб возможно восстановить, то проводят терапию корневых каналов.
Don't touch the tooth yet! Не трогай пока зуб! - Ладно, ладно.
Wasn't it always... it was always a buck a tooth, right? Кажется... за зуб всегда дают доллар, да?
Why did I pull out my own tooth? Зачем я себе вырвал зуб?
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
Couldn't be happy with just being the tooth fairy. Не хватало мне работы Зубной Феей.
I still have a lot of tooth paste in my mouth right now. У меня во рту все еще полно зубной пасты.
In order to pay your debt to humanity, you are hereby ordered to serve time as a tooth fairy. Чтобы оплатить долг перед человечеством вы будете отбывать срок в качестве Зубной Феи.
He prefers tooth alley, but yes, it is. У него "зубной проход" но да, это так
Might've been mailed by the Tooth Fairy. Возможно, от Зубной феи.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
You see her little tooth growing there? Видишь, у нее маленький зубик растет?
'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу.
Leon lost his first tooth. У Леона выпал первый зубик!
That's why you called in sick today, the bad tooth. И поэтому отпросился с работы. Зубик болит.
Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
He wants you to have his father's bear tooth. Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя.
I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада!
The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд.
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. Это клык является человеческим зубом, заостренным.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
The song is featured in the children's toothbrush, Tooth Tunes. Песня есть на детской зубной щетке Tooth Tunes.
PC Gamer included Tooth and Tail on the list of the best game music of 2017. РС Gamer включил Tooth and Tail в список лучшей игровой музыки 2017 года.
Tooth Tunes included the song in one of their products. Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов.
Many writers compared Tooth and Tail to the novels Animal Farm and Redwall. Множество обозревателей сравнивало Tooth and Tail с романами «Скотный двор» и «Рэдволл».
Tooth and Tail is a real-time strategy video game developed and published by indie development team Pocketwatch Games, the company behind Monaco: What's Yours Is Mine. Tooth and Tail - компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная инди-студией Pocketwatch Games, которая до этого издала игру Monaco: What's Yours is Mine.
Больше примеров...