| I feel like a little boy who's lost his first tooth put it under his pillow, waiting for the tooth fairy to come. | Я как маленький мальчик, потерявший свой первый зуб и положивший его под подушку, ожидая прихода зубной феи. |
| Someone pulled out her tooth wrapped it in fabric and forced her to swallow it. | Кто-то вырвал ее зуб завернул в ткань и заставил ее проглотить |
| My war names are Double Edge and Tooth of the Night. | Еще меня называют Двойное Острие и Зуб Ночи. |
| What is that, a tooth? | Это что, зуб? |
| My tooth... Actually, a lot. | Зуб... Вообще-то очень сильно. |
| That also means that you can never ever ever be a tooth fairy. | А еще это значит, что ты никогда, никогда не станешь Зубной Феей. |
| How do you feel about the Tooth Fairy? | Как ты относишься к Зубной Фее? |
| After the end of the healing phase which takes approximately 2 months, the tooth replacement can be revised and lined, if necessary. | После завершения этапа врастания, который длится около 2 месяцев, зубной протез можно при необходимости модифицировать и установить подложку. |
| The main aim of said invention is to deliver a cleaning head for an electromechanical toothbrush which ensures high-quality tooth cleaning by the free rotation of the U-shaped plates provided with bristles arranged on a plane parallel to a bearing rod. | Основной задачей, на решение которой направлено изобретение, является создание чистящей головки для электромеханической зубной щетки, обладающей повышенным качеством чистки зубов, вследствие свободного поворота «U» образно изогнутых пластин со щетиной в плоскости, параллельной несущему стержню. |
| Might've been mailed by the Tooth Fairy. | Возможно, от Зубной феи. |
| Come on, Nora, your tooth can't be that bad. | Всё не так плохо, дай взгляну на твой зубик. |
| 'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. | Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу. |
| He's cutting a tooth. | У него режется зубик. |
| Count 10 times each tooth now. | Каждый зубик по 10 раз! |
| Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down | Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак. |
| He wants you to have his father's bear tooth. | Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя. |
| I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! | Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада! |
| He also played Albert Flood in The Awakening, Margaret's Father in The Magdalene Sisters, Lord Ruthven in Mary Queen of Scots and Father Angelo in the 2006 Doctor Who episode "Tooth and Claw". | Он сыграл Альберта Флада в «Экстрасенсе», отца Маргарет в «Сёстрах Магдалины», лорда Рутвена в «Марии - королеве Шотландии» и отца Анджело в эпизоде 2006 года «Клык и коготь» сериала «Доктор Кто». |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. | Это клык является человеческим зубом, заостренным. |
| Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. | Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco. |
| Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). | Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth). |
| In 2008 Walton celebrated this day by posting several chapters of an unfinished sequel to Tooth and Claw, Those Who Favor Fire. | В 2008 Уолтон отметила этот день, выложив на своем сайте несколько глав из незаконченного продолжения «Tooth and Claw». |
| He named the band after Bear Tooth Court, where their original bassist Nick Reed grew up. | Нынешнее название относится к местечку Вёаг Tooth Court, где вырос первый басист группы Ник Рид. |
| In August 2014, the game's title was changed to Lead to Fire before being finally changed to Tooth and Tail, a reference to the tooth-to-tail ratio, in August 2015. | В августе 2014 года название было сменено на LEADtoFIRE, а потом и окончательно, в августе 2015 года, на Tooth and Tail, название, которое являлось отсылкой к соотношению зубов к хвосту (англ.)русск... |