Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
A tooth for a tooth and a life for a life. Зуб за зуб, жизнь за жизнь.
It's how he pulled out Casey's tooth, and how he burnt that asset a couple of weeks ago, and the way he lies to Hannah. То, как он вырвал у Кейси зуб, и избавился от подопечного несколько недель назад, и то, как он врёт Ханне.
I have another loose tooth. А у меня шатается еще один зуб.
Why did you take my tooth? Зачем вы забрали мой зуб?
Scout hit me in the tooth. Скаут попал мне в зуб.
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
It's right up there with the tooth fairy. Это стоит рядом с зубной феей.
I still have a lot of tooth paste in my mouth right now. У меня во рту все еще полно зубной пасты.
Well, if it comes up, you got all that information from the tooth fairy. Если что, информация у тебя от зубной феи.
Because this method allows the very precise setting of implants, the tooth replacement can be produced beforehand and inserted immediately after the implantation. Так как эта методика позволяет устанавливать имплантанты очень прецизионно, зубной протез может быть изготовлен заранее и установлен сразу после имплантации.
Consequently, the tooth harmoniously blends in with the existing other teeth. Тем самым зубной протез гармонично вписывается в существующий ряд зубов.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу.
Leon lost his first tooth. У Леона выпал первый зубик!
While you're asleep, she gives you a coin for your tooth. Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку!
I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка.
Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
I climbed the Queen's Tooth and drank from the Fire Falls! Я забралась на Клык Королевы и пила из Огненного Водопада!
Tooth of hippopotamus diamond shtift. Клык гиппопотама, алмазный штифт.
The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд.
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы.
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
The song is featured in the children's toothbrush, Tooth Tunes. Песня есть на детской зубной щетке Tooth Tunes.
Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco.
Tooth Tunes included the song in one of their products. Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов.
Following the success of Pocketwatch Games' 2013 video game Monaco: What's Yours Is Mine, the development of Tooth and Tail was announced on March 11, 2014. После успеха изданой в 2013 году игры Monaco: Whats Yours Is Mine, компания Pocketwatch Games в марте 2014 года анонсировала разработку Tooth and Tail.
She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw».
Больше примеров...