| Some guys use tortoise shells or shark's tooth. | Некоторые используют черепашьи панцири или акулий зуб. |
| Carlos, a tooth can tell us all kinds of things. | Карлос, зуб может рассказать очень многое. |
| He also told the Special Rapporteur that he was being treated well in the prison and had even received a new tooth in his first week there. | Он также сказал Специальному докладчику, что в тюрьме с ним обращаются хорошо и что в первую неделю пребывания здесь ему даже вставили новый зуб. |
| You know, they can save the tooth sometimes if you go to the dentist right away! | Знаешь, иногда они могут спасти зуб если сразу пойти к дантисту! |
| First tooth out, first nativity play, first sports day, first pet dying, first exam, first broken heart, first of them. | Первый выпавший зуб, первая рождественская постановка, первое спортивное соревнование, первый умерший питомец, первый экзамен, первое разбитое сердце, первый день в универе... всё это. |
| Presses on the nerves, that control everything from tooth pain to heart rate. | Она давит на нервы, которые управляют всем: от зубной боли до частоты пульса. |
| The pain in my tooth is gone. | Я больше не чувствую зубной боли. |
| Believe you me, I wish our marriage was as fake as the Tooth Fairy or magnets. | О, поверь, хотел бы я, чтобы наш брак был подделкой вроде Зубной феи или притягательной силы. |
| Consequently, the tooth harmoniously blends in with the existing other teeth. | Тем самым зубной протез гармонично вписывается в существующий ряд зубов. |
| The normal sentence is one week but because you have the nerve, the unmitigated gall to actually call yourself a tooth fairy thus make a mockery of everything we stand for I'm sentencing you to two weeks' tooth-fairy duty. | Обычный срок - неделя но, поскольку вы имели наглость, немыслимую наглость назваться Зубной Феей и тем самым подвергнуть осмеянию дело, которому мы служим я приговариваю вас к двухнедельному сроку отбывания. |
| You see her little tooth growing there? | Видишь, у нее маленький зубик растет? |
| 'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. | Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу. |
| He's cutting a tooth. | У него режется зубик. |
| Leon lost his first tooth. | У Леона выпал первый зубик! |
| That's why you called in sick today, the bad tooth. | И поэтому отпросился с работы. Зубик болит. |
| He wants you to have his father's bear tooth. | Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя. |
| The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". | На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь». |
| Tooth of hippopotamus diamond shtift. | Клык гиппопотама, алмазный штифт. |
| The Doctor and Rose are indirectly responsible for their separation; their enjoyment of the events of "Tooth and Claw" horrifies Queen Victoria and leads to the establishment of Torchwood. | В некотором роде Доктор и Роза сами косвенно ответственны за свою разлуку, поскольку их наслождение событиями эпизода «Клык и коготь» настолько ужасает королеву Викторию, что она решает основать Институт Торчвуд. |
| This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. | Это клык является человеческим зубом, заостренным. |
| Development of Tooth and Tail began towards the end of development for Monaco. | Разработка Tooth and Tail началась ближе к концу разработки Monaco. |
| Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). | Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth). |
| Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. | Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени. |
| 1983 - Reach toothbrush was featured in Tooth Protectors videogame for the Atari 2600 video game console along with Johnson & Johnson dental floss and Act mouthwash. | 1983 - зубная щётка REACH была использована в компьютерной игре Tooth Protectors (англ.)русск. для игровой приставки Atari 2600, наряду с зубной нитью Johnson & Johnson и ополаскивателем Act. |
| Tooth and Tail is set during the 19th century in a society where anthropomorphic animals are facing chronic food shortages. | Действие игры Tooth and Tail происходит в 19 веке в обществе, где антропоморфные животные сталкиваются с хронической нехваткой продовольствия. |