Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
Maybe her gynecologist pulled the wrong tooth. Может, с ее гинекологом, который вырвал не тот зуб.
Tooth for a tooth, as stated in the Gospels. Зуб за зуб, как сказано в Евангелии.
I think I chipped a tooth on your manicotti. Кажется, у меня откололся зуб из-за твоих маникотти.
The tooth at the origin of the initial infection was never extracted, basic medical tests, such as microbiological analysis, were never conducted and the surgical treatment applied was totally inappropriate. Зуб, который был источником первоначальной инфекции, так и не был удален, базовые медицинские анализы, включая микробиологический анализ, не были выполнены, а хирургическое вмешательство было полностью некорректным.
Blue Tooth, come over here. Голубой Зуб, иди сюда.
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
I have a tooth powder that I think you are going to love. У меня есть зубной порошок, уверен, вы будете в восторге.
I can get a tooth glass from the bathroom. Я выпью из стакана для зубной щётки.
A dental implant is simply a metal or ceramic device that replaces the root of the natural tooth. Что такое зубной имплант? Говоря простым языком - это искусственный корень, замещающий зуб.
Like glass ionomers, resin ionomers bond to the tooth cavity and require a smaller amount of the healthy tooth material to be removed when preparing the cavity. Как и стеклоиономеры, полимерные иономеры приклеиваются к полости зуба; при их установке требуется удаление меньшего количества здоровой зубной ткани при подготовке полости.
The Tooth Fairy's actions indicate a projective delusion compensating for intolerable feelings of inadequacy. Действия Зубной Феи указывают на проективное помешательство, что является компенсацией невыносимого чувство неадекватности.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
He's cutting a tooth. У него режется зубик.
Count 10 times each tooth now. Каждый зубик по 10 раз!
That's why you called in sick today, the bad tooth. И поэтому отпросился с работы. Зубик болит.
While you're asleep, she gives you a coin for your tooth. Ты заснешь, а она прибежит, заберет твой зубик и оставит тебе денежку!
I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
He wants you to have his father's bear tooth. Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя.
One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир.
The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь».
Tooth of hippopotamus diamond shtift. Клык гиппопотама, алмазный штифт.
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
The song is featured in the children's toothbrush, Tooth Tunes. Песня есть на детской зубной щетке Tooth Tunes.
In 2008 Walton celebrated this day by posting several chapters of an unfinished sequel to Tooth and Claw, Those Who Favor Fire. В 2008 Уолтон отметила этот день, выложив на своем сайте несколько глав из незаконченного продолжения «Tooth and Claw».
Many writers compared Tooth and Tail to the novels Animal Farm and Redwall. Множество обозревателей сравнивало Tooth and Tail с романами «Скотный двор» и «Рэдволл».
Tooth and Tail is set during the 19th century in a society where anthropomorphic animals are facing chronic food shortages. Действие игры Tooth and Tail происходит в 19 веке в обществе, где антропоморфные животные сталкиваются с хронической нехваткой продовольствия.
Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей.
Больше примеров...