Английский - русский
Перевод слова Tooth

Перевод tooth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зуб (примеров 653)
Maybe her gynecologist pulled the wrong tooth. Может, с ее гинекологом, который вырвал не тот зуб.
One day he was distracted as she walked by... and pulled a healthy tooth instead of the rotten one! Как-то засмотрелся на неё, когда она шла мимо и вырвал пациенту здоровый зуб вместо больного!
When I chipped my tooth and we couldn't afford the dentist, who paid for it? Когда я сломала зуб, и не было денег на врача, кто их дал?
You chipped my tooth. Ты сломал мой зуб.
The embryonic cuticle on second maxilliped has an egg tooth. У эмбрионов птиц на вершине надклювья образуется яйцевой зуб.
Больше примеров...
Зубной (примеров 112)
Do you understand the concept of the tooth fairy? Вы вообще понимаете концепцию зубной феи?
You give away all your teeth to the tooth fairy. отдаете все свои молочные зубы зубной фее
12 Adam Anderson was absent due to his tooth accident. 12 Адам Андерсон отсутствовал из-за зубной боли.
In this case, the petitioner had to go urgently to the Stomatology and Dental Care Service on 14 January 2008 to have a tooth treated. В данном случае 14 января 2008 года автору следовало безотлагательно направиться в Отделение стоматологии и зубной медицины для лечения зуба.
Open the door for the Tooth Fairy. Откройте двери Зубной Фее.
Больше примеров...
Зубик (примеров 10)
You see her little tooth growing there? Видишь, у нее маленький зубик растет?
'All that she would miss - the first tooth, 'the first day of school, the talks they would have had, 'the love they would have shared. Всё, что пройдёт мимо неё: первый зубик, первый день в школе, разговоры, которые могли бы состояться, любовь, которую они бы испытывали друг к другу.
Leon lost his first tooth. У Леона выпал первый зубик!
I'll leave your tooth here, for the tooth fairy. Я положу твой зубик на столик, а ночью прибежит мышка.
Man: I'll just slip this tooth under your pillow, And while you're asleep, The tooth fairy will float down Я положу зубик тебе под подушку, и, когда ты заснёшь, прилетит зубная фея и вместо зуба положит четвертак.
Больше примеров...
Клык (примеров 10)
One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир.
The displayed portrait of Queen Victoria resembles Pauline Collins, who played the role in "Tooth and Claw". На портрете королевы Виктории изображена Полин Коллинз, сыгравшая роль монарха в серии «Клык и коготь».
Tooth of hippopotamus diamond shtift. Клык гиппопотама, алмазный штифт.
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы.
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
Больше примеров...
Tooth (примеров 21)
Tooth Tunes included the song in one of their products. Tooth Tunes включил песню в один из их продуктов.
Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени.
She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw».
Tooth and Tail is set during the 19th century in a society where anthropomorphic animals are facing chronic food shortages. Действие игры Tooth and Tail происходит в 19 веке в обществе, где антропоморфные животные сталкиваются с хронической нехваткой продовольствия.
Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей.
Больше примеров...