Примеры в контексте "Tooth - Зуб"

Все варианты переводов "Tooth":
Примеры: Tooth - Зуб
Are you sure the tooth is really his? Ты уверена, что зуб действительно его?
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы.
The complainant thereby sustained a "slashed lip and a broken tooth", and these injuries were also evident from the medical certificate. В результате этого у заявителя "была разбита губа и сломан зуб", и эти повреждения были также подтверждены в медицинской справке.
Although you won't, because he also has a tooth coming in. Хотя у тебя не будет, потому что у него растет зуб.
I need a search warrant for the home of a guy who stole a $5,000 baby tooth. Мне нужен ордер на обыск дома одного парня, который украл молочный зуб стоимостью $5,000.
The report only states that the complainant "suddenly hit the police vehicle with his head and thereby injured his lower lip and broke a tooth". В рапорте просто сообщается, что заявитель "неожиданно ударился о полицейскую машину головой и повредил себе нижнюю губу и сломал зуб".
A stone is transformed into a bear's claw, a wolf's tooth, an eagle's beak. Камень превращается в медвежий коготь, волчий зуб, в орлиный клюв.
ey use the tooth as an anchor for a prosthetic lens. Они использовали зуб как якорь для протезной линзы.
If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. Не наткнись я на тот зуб, меня ждала бы гибель в одиночестве.
Plus those wings will stay on your back until you get that tooth. И крылья не исчезнут, пока не заберете зуб.
Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги.
You can't solve our problems one tooth at a time. Не получится избавиться от проблем, выбив один зуб.
I have a tooth that's killing me and I don't want stuart to know. Я меня болит зуб, и я не хочу, чтобы Стюарт знал.
All I ask... no curly mustaches, please, or the blacked-out tooth. Все, что я прошу... не рисуйте мне усы, пожалуйста, или черный зуб.
He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it. Он отколол свой собственный зуб и проглотил его, так что мы можем найти его
Well, I promised Zach I would try and get him a tooth, so... Ну, я обещала Заку, что попытаюсь достать ему зуб, так что...
She found a tooth, but that doesn't mean anything, does it? Она нашла зуб, но это ведь ничего не значит?
You're lucky I don't take back that gold tooth! Радуйся, что я не забираю твой золотой зуб!
You were there the night she got her tooth knocked out in Paris. Той ночью, когда ей выбили зуб в Париже...
It's 20 francs for a tooth Дам 20 франков за каждый зуб.
But my neighbor had a dead tooth, so... that wasn't going to happen. Но у моего соседа был гадкий черный зуб, так что я бы не смог.
You see, I remember the tooth. Я вспомнил зуб, золотой зуб.
I still got a piece of his friend's tooth lodged in my knuckles. Один его друг так и оставил в моём кулак свой зуб.
Well, we better let the tooth fairy know, right? Мы отдадим зуб зубной фее, хорошо?
It was also the year my brother's front tooth was turned into a sixpence by the Tooth Fairy, and Hamish in Ward 2 first saw reptiles looking at him through the keyhole. В том же году передний зуб моего брата Зубная Фея превратила в шестипенсовик, а Хэмиш из второй палаты впервые увидел рептилий, смотревших на него через замочную скважину.