| Are you sure the tooth is really his? | Ты уверена, что зуб действительно его? |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| The complainant thereby sustained a "slashed lip and a broken tooth", and these injuries were also evident from the medical certificate. | В результате этого у заявителя "была разбита губа и сломан зуб", и эти повреждения были также подтверждены в медицинской справке. |
| Although you won't, because he also has a tooth coming in. | Хотя у тебя не будет, потому что у него растет зуб. |
| I need a search warrant for the home of a guy who stole a $5,000 baby tooth. | Мне нужен ордер на обыск дома одного парня, который украл молочный зуб стоимостью $5,000. |
| The report only states that the complainant "suddenly hit the police vehicle with his head and thereby injured his lower lip and broke a tooth". | В рапорте просто сообщается, что заявитель "неожиданно ударился о полицейскую машину головой и повредил себе нижнюю губу и сломал зуб". |
| A stone is transformed into a bear's claw, a wolf's tooth, an eagle's beak. | Камень превращается в медвежий коготь, волчий зуб, в орлиный клюв. |
| ey use the tooth as an anchor for a prosthetic lens. | Они использовали зуб как якорь для протезной линзы. |
| If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. | Не наткнись я на тот зуб, меня ждала бы гибель в одиночестве. |
| Plus those wings will stay on your back until you get that tooth. | И крылья не исчезнут, пока не заберете зуб. |
| Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. | Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги. |
| You can't solve our problems one tooth at a time. | Не получится избавиться от проблем, выбив один зуб. |
| I have a tooth that's killing me and I don't want stuart to know. | Я меня болит зуб, и я не хочу, чтобы Стюарт знал. |
| All I ask... no curly mustaches, please, or the blacked-out tooth. | Все, что я прошу... не рисуйте мне усы, пожалуйста, или черный зуб. |
| He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it. | Он отколол свой собственный зуб и проглотил его, так что мы можем найти его |
| Well, I promised Zach I would try and get him a tooth, so... | Ну, я обещала Заку, что попытаюсь достать ему зуб, так что... |
| She found a tooth, but that doesn't mean anything, does it? | Она нашла зуб, но это ведь ничего не значит? |
| You're lucky I don't take back that gold tooth! | Радуйся, что я не забираю твой золотой зуб! |
| You were there the night she got her tooth knocked out in Paris. | Той ночью, когда ей выбили зуб в Париже... |
| It's 20 francs for a tooth | Дам 20 франков за каждый зуб. |
| But my neighbor had a dead tooth, so... that wasn't going to happen. | Но у моего соседа был гадкий черный зуб, так что я бы не смог. |
| You see, I remember the tooth. | Я вспомнил зуб, золотой зуб. |
| I still got a piece of his friend's tooth lodged in my knuckles. | Один его друг так и оставил в моём кулак свой зуб. |
| Well, we better let the tooth fairy know, right? | Мы отдадим зуб зубной фее, хорошо? |
| It was also the year my brother's front tooth was turned into a sixpence by the Tooth Fairy, and Hamish in Ward 2 first saw reptiles looking at him through the keyhole. | В том же году передний зуб моего брата Зубная Фея превратила в шестипенсовик, а Хэмиш из второй палаты впервые увидел рептилий, смотревших на него через замочную скважину. |