Are you sure the tooth is really his? |
Ты уверена, что зуб действительно его? |
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. |
В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
The complainant thereby sustained a "slashed lip and a broken tooth", and these injuries were also evident from the medical certificate. |
В результате этого у заявителя "была разбита губа и сломан зуб", и эти повреждения были также подтверждены в медицинской справке. |
Although you won't, because he also has a tooth coming in. |
Хотя у тебя не будет, потому что у него растет зуб. |
I need a search warrant for the home of a guy who stole a $5,000 baby tooth. |
Мне нужен ордер на обыск дома одного парня, который украл молочный зуб стоимостью $5,000. |
The report only states that the complainant "suddenly hit the police vehicle with his head and thereby injured his lower lip and broke a tooth". |
В рапорте просто сообщается, что заявитель "неожиданно ударился о полицейскую машину головой и повредил себе нижнюю губу и сломал зуб". |
A stone is transformed into a bear's claw, a wolf's tooth, an eagle's beak. |
Камень превращается в медвежий коготь, волчий зуб, в орлиный клюв. |
ey use the tooth as an anchor for a prosthetic lens. |
Они использовали зуб как якорь для протезной линзы. |
If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. |
Не наткнись я на тот зуб, меня ждала бы гибель в одиночестве. |
Plus those wings will stay on your back until you get that tooth. |
И крылья не исчезнут, пока не заберете зуб. |
Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. |
Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги. |
You can't solve our problems one tooth at a time. |
Не получится избавиться от проблем, выбив один зуб. |
I have a tooth that's killing me and I don't want stuart to know. |
Я меня болит зуб, и я не хочу, чтобы Стюарт знал. |
All I ask... no curly mustaches, please, or the blacked-out tooth. |
Все, что я прошу... не рисуйте мне усы, пожалуйста, или черный зуб. |
He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it. |
Он отколол свой собственный зуб и проглотил его, так что мы можем найти его |
Well, I promised Zach I would try and get him a tooth, so... |
Ну, я обещала Заку, что попытаюсь достать ему зуб, так что... |
She found a tooth, but that doesn't mean anything, does it? |
Она нашла зуб, но это ведь ничего не значит? |
You're lucky I don't take back that gold tooth! |
Радуйся, что я не забираю твой золотой зуб! |
You were there the night she got her tooth knocked out in Paris. |
Той ночью, когда ей выбили зуб в Париже... |
It's 20 francs for a tooth |
Дам 20 франков за каждый зуб. |
But my neighbor had a dead tooth, so... that wasn't going to happen. |
Но у моего соседа был гадкий черный зуб, так что я бы не смог. |
You see, I remember the tooth. |
Я вспомнил зуб, золотой зуб. |
I still got a piece of his friend's tooth lodged in my knuckles. |
Один его друг так и оставил в моём кулак свой зуб. |
Well, we better let the tooth fairy know, right? |
Мы отдадим зуб зубной фее, хорошо? |
It was also the year my brother's front tooth was turned into a sixpence by the Tooth Fairy, and Hamish in Ward 2 first saw reptiles looking at him through the keyhole. |
В том же году передний зуб моего брата Зубная Фея превратила в шестипенсовик, а Хэмиш из второй палаты впервые увидел рептилий, смотревших на него через замочную скважину. |