| Tomorrow night, we will transport Kururugi Suzaku to the military courtroom. | Завтрашней ночью мы переводим Куруруги Сузаку в зал военного суда. |
| Tomorrow night, 2:00 A.M. | Завтрашней ночью, в 2:00. |
| Tomorrow night when they kill you... I'll be cured. | Завтрашней ночью, когда они убьют тебя... я исцелюсь. |
| Gentlemen, Mr. Wen, are there any Chinese phrases I should know for my big meeting tomorrow? | Господа, мистер Вэн, а есть ли какие-либо фразы, которые я должен знать на завтрашней большой встрече? |
| Donna, can you send Kristina my calendar, get her set up with everything that she needs, and get her directions to the S.E.I.U. meeting tomorrow? | Донна, отправишь Кристине мое расписание, обеспечь её всем необходимым, и дай указания к завтрашней встрече с профсоюзом. |
| Tomorrow at mass, a sermon against violence might be helpful. | На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна. |
| How about tomorrow night? | Как насчёт завтрашней ночи? |
| See you at the meet tomorrow. | Увидимся на завтрашней встрече. |
| The army must be mobilized by midnight tomorrow. | Мобилизуйте армию к завтрашней полуночи. |
| Is this all for tomorrow night? | Это всё для завтрашней вечеринки? |
| Are you worried about your surgery tomorrow? | Переживаешь из-за завтрашней операции? |
| I'm open till my route tomorrow. | Я свободен до завтрашней поездки. |
| I will after that race tomorrow. | Буду гордиться после завтрашней гонки. |
| Here's the address for your job tomorrow | Вот адрес твоей завтрашней работы. |
| 6 men, for the execution tomorrow. | шестеро для завтрашней казни. |
| what with the wedding tomorrow... | с учетом завтрашней свадьбы... |
| He'll be running point on tomorrow night's shipment. | Он будет управлять завтрашней погрузкой. |
| Remember that at practice tomorrow. | Запомните ее для завтрашней тренировки. |
| I want to look at it before we publish tomorrow. | Хочу просмотреть до завтрашней публикации. |
| Good luck tomorrow, Dusty. | Удачи в завтрашней гонке. |
| Are you doing anything tomorrow night? | Ты что-нибудь делаешь завтрашней ночью? |
| Read about that tomorrow. | Читай об этом в завтрашней газете. |
| You're just nervous about tomorrow. | Ты нервничаешь из-за завтрашней встречи. |
| Get everything ready for tomorrow. | Приготовьте всё к завтрашней церемонии. |
| How about tomorrow night? | Как насчёт завтрашней ночи? |