An isolinear chip entitling the bearer to three minutes of com time tomorrow. |
Изолинейный чип, предоставляющий трёхминутный однонаправленный канал в завтрашней ком-связи. |
And one day, maybe tomorrow night, maybe 1,001 nights from now, I will call you. |
Но однажды, либо завтрашней ночью или через тысячу и одну, я призову тебя. |
You're hiding the good dresses to make sure no one else can get them at our annual half-off sale tomorrow. |
Вы припрятываете лучшие платья, чтобы они никому не достались на нашей завтрашней распродаже за пол-цены. |
You got to get over thisby tomorrow night's game. |
Слушай, тебе нужно перестать думать об этом к завтрашней игре. |
I just got a call from some guy at my home telling me about a meeting we're having tomorrow to discuss the lease for the space and calling me a partner. |
Мне только что звонили домой и говорили о завтрашней встрече, чтобы обсудить аренду помещения и назвали меня партнёром. |
Sir... I beg of you, please don't fight this duel tomorrow! |
Хозяин... не участвуйте в завтрашней дуэли! |
I'm going to give you a much-deserved introduction at that conference tomorrow. |
я произнесу вводное слово, достойное твоей персоны на завтрашней конференции. |
Three closed cases puts us just over the mandated case closure rate, right in time for the review tomorrow. |
Три закрытых дела Переносят нас как раз немного выше гос.уровня самое оно для завтрашней проверки |
Or perhaps it's as simple as the note left on your pillow at night, which thoughtfully lets you know the weather tomorrow so you know how to dress in the morning. |
А может, вам важна простая записка, заботливо оставленная ночью на вашей подушке и информирующая о завтрашней погоде, чтобы вы знали, как одеться утром. |
I'll make arrangements for you to fly out after the pool opening ceremony tomorrow. |
я приготовлю всЄ к твоему отлЄту после завтрашней церемонии открыти€ бассейна. |
I have to prepare the supplies for the hunt tomorrow. |
Мне нужно подготовить все к завтрашней охоте. |
We'll receive instructions before our official meeting at the Ministry tomorrow |
Перед завтрашней встречей мы уже будем в курсе всех деталей. |
You should be getting ready for that meeting with Lobos tomorrow. |
Готовишься к завтрашней встрече с Лобосом? |
So... excited ires see your parents tomorrow? |
Ну как, волнуешься перед завтрашней встречей с родителями? |
Cookin9 up some wicked step to throw at us tomorrow? |
Готовишь что-то новенькое к завтрашней репетиции? |
You have until the end of the day tomorrow to agree to be rebranded mine! |
Даю времени до завтрашней ночи, чтобы вернуться под моё клеймо! |
Selfless cooperation on these issues can actually work to a country's advantage by boosting its reputation and generating reciprocal support: my help in solving your drug-trafficking problem today will increase the chances of you supporting my asylum-seeker problem tomorrow. |
Бескорыстное сотрудничество в данных вопросах может, в итоге, сработать на пользу стране, повысив ее репутацию и приведя к ответной помощи: наша сегодняшняя помощь в решении проблемы незаконного оборота наркотиков повысит шансы вашей помощи в решении нашей завтрашней проблемы с беженцами. |
According to intelligence, it is predicted that the Anti-UN Alliance will start using a new-type transforming fighter to commence a surprise attack tomorrow morning. |
возможно силы оппозиции будут использовать новые исстребители-трансформеры в своей завтрашней внезапной атаке. |