Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтрашней

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтрашней"

Примеры: Tomorrow - Завтрашней
I need a file for tomorrow morning. Мне нужны документы для завтрашней встречи.
I was just picking out a rifle for the hunt tomorrow. Я подбирал винтовку к завтрашней охоте... для миссис Молин.
I got that track you wanted to rehearse for tomorrow. Я нашел трек, который ты просила для завтрашней репетиции.
Well, I will be observing Nyah's second surgery tomorrow. Что ж, я буду наблюдать за завтрашней операцией Найи.
Any work you do today... takes away from the race tomorrow. Любые усилия сегодня... забирают от завтрашней гонки.
We need to check the zone for the training tomorrow. Надо проверить местность для завтрашней тренировки.
You did not answer, I asked "tomorrow night" ... Ты не ответил мне, я прошу с завтрашней ночи...
Dear Lord, I'm really scared about this operation tomorrow. Господи! Я действительно боюсь завтрашней операции.
Bet on me in the big podrace tomorrow. Поставьте на меня в завтрашней гонке подов.
I'm trying not to be nervous about the ceremony tomorrow, but... Пытаюсь не переживать насчёт завтрашней церемонии, но...
What's next is we have to put on a defense tomorrow. Дальше, мы должны продумать линию завтрашней защиты.
Maybe talk about your depositions tomorrow. Может, поговорим о завтрашней даче показаний.
Either we do something now, or we give it up tomorrow in that deposition. Либо мы делаем что-то сейчас, либо отдаём их на завтрашней даче показаний.
I'm working on this big presentation for tomorrow. Сейчас я работаю над завтрашней презентацией.
She on the last-ditch attempt to close the valve before her open-heart surgery tomorrow. Последняя отчаянная попытка закрыть клапан, перед завтрашней операцией на открытом сердце.
Or you can meet me here with them tomorrow night. Или можешь присоединиться к завтрашней встрече.
From the weather tomorrow to the size of the stopper in the bathtub. От завтрашней погоды - и до размера затычки в ванной.
For a sidebar on the game tomorrow. Для сопроводительной статьи о завтрашней игре.
Rosalie's got us all organised for the pilot tomorrow, Eddie. Розали нам все подготовила для завтрашней передачи, Эдди.
I have to get ready for the lecture tomorrow. Мне нужно готовиться к завтрашней лекции.
We're drawing the raffle tomorrow. Мы примем участие в завтрашней лотерее.
As of midnight tomorrow, the company, all of it, will belong to Fillmore-Graves Enterprises. С завтрашней полуночи вся компания, это всё будет принадлежать Филмор-Грейвс Энтерпрайзес.
Look, they're going to contact me tomorrow night. Послушай, у меня времени до завтрашней ночи.
I'm totally ready for the progress meeting tomorrow. Я офигенно готова к завтрашней встрече.
We haven't decided the place for tomorrow. Но мы не обсудили место завтрашней встречи.