| No, I don't have anything till tomorrow at midnight. | Нет, свободна до завтрашней ночи. |
| If you'll excuse me, I need to prepare for my presentation tomorrow. | Простите, но мне нужно подготовиться к завтрашней презентации. |
| I just want you to stay out of trouble, just do nothing until the conference call tomorrow. | Я просто хочу, чтобы вы были поосторожнее и ничего не натворили до завтрашней телеконференции. |
| And Cary's preparing to go to prison tomorrow. | И Кэри готовится к завтрашней посадке в тюрьму. |
| I must determine his identity before the ceremony tomorrow. | До завтрашней церемонии я должна узнать как он выглядит. |
| He keeps declaring his love to me, and I can't break his heart until after the game tomorrow. | Он продолжает признаваться мне в любви, и я не могу разбить ему сердце, до конца завтрашней игры. |
| Just putting up a poster for our big Everest party tomorrow. | Я только повесил постер о завтрашней большой Эверест-вечеринке. |
| I'd join you, too, but I want to get up early for Mass tomorrow. | Я была бы рада к тебе присоединиться, но я хотела встать пораньше к завтрашней мессе. |
| You don't have to take the pop quiz tomorrow. | Вы не будете принимать участие в завтрашней викторине. |
| I figured she'd need it for her game tomorrow. | Я думаю, она нужна ей на завтрашней игре. |
| (Matt) I thought that'd be good news to announce at the speech tomorrow. | (Мэт) Я думал это будут хорошие новости для завтрашней речи. |
| Nightfall tomorrow will come all too soon. | Наступление завтрашней ночи придут слишком быстро. |
| But tomorrow night it'll be because I'm seeing you. | Но завтрашней ночью - потому что увижу тебя. |
| I'll tell you why you should be excited about tomorrow night. | Я скажу тебе, почему ты будешь возбужденной завтрашней ночью. |
| I'll need to pick a horse for the hunt tomorrow. | Мне нужно выбрать лошадь для завтрашней охоты. |
| 'Cause I want to be back before tomorrow night. | Я хочу вернуться до завтрашней ночи. |
| At this rate, we'll have enough pies to sell at the swap meet tomorrow. | С такими темпами у нас будет достаточно пирогов для завтрашней продажи. |
| Jia's giving a talk at the conference tomorrow, and the speech is in the suitcase. | Джа выступает на завтрашней конференции, а её тезисы остались в чемодане. |
| We've got to get you healthy before the game tomorrow. | Нам надо поставить тебя на ноги до завтрашней игры. |
| Daria signed us up to decorate for the party tomorrow. | Дарья подписала нас в оформители завтрашней вечеринки. |
| I hope you both understand that tomorrow night you'll be saying goodbye to the life you've known forever. | Надеюсь, вы понимаете, что завтрашней ночью вам придется попрощаться с вашей прежней жизнью навсегда. |
| Your future depends on the outcome of that settlement meeting tomorrow. | Твое будущее зависит от результата завтрашней встречи по урегулированию. |
| Well, it better be before tomorrow night. | Что ж, этому лучше случиться перед завтрашней ночью. |
| Five grand and we can make delivery tomorrow night. | 5 штук, и мы доставим все завтрашней ночью. |
| It's not like I can't kill him tomorrow night. | Не похоже, что я не смогу убить его завтрашней ночью. |