Английский - русский
Перевод слова Toilet
Вариант перевода Туалет

Примеры в контексте "Toilet - Туалет"

Примеры: Toilet - Туалет
Are you prepared to feed her, wash her and take her to the toilet? Ты готова её кормить, обмывать и носить в туалет?
The People's Housing Programme consists of a minimum built-up area of 650 square feet with three (3) bedrooms, a living room, a kitchen, a bathroom and a toilet to ensure comfortable living. Для обеспечения комфортабельных жилищных условий Программа народного жилья предусматривает минимальный размер жилой площади в 650 квадратных футов, включающий три спальни, жилую комнату, кухню, ванную комнату и туалет.
(i) one toilet per accommodation unit or per six crew members, which it shall be possible to ventilate with fresh air; один туалет из расчета на каждое жилое помещение или на шестерых членов экипажа; должна быть обеспечена возможность проветривания туалета свежим воздухом;
We have toilet and bathing facilities on each individual floor and there is a communal kitchen and laundry facilities. Туалет и душевые есть на каждом этаже, кроме того есть также кухня и прачечная.
Furnishings: stylish furniture, bathroom with a shower cabinet or bathtub, hair drier, toilet with a bidet, TV, SAT, telephone, minibar, internet (v suites). Оснащение номеров: стильная мебель, ванная комната с душем или ванной, фен, туалет с биде, TV, SAT, телефон, минибар, Интернет (в апартаментах).
Maybe you know us as the... people whose dreams you're trying to flush down the toilet. Может ты знаешь нас как... людей чьи мечты ты пытаешься спустить в туалет
Then, do I need to go to the toilet? Ты хочешь, чтобы я прогулялся в туалет?
Because 77 still hasn't got the rules he'll clean the toilet with his dress. А ты, номер 77, отправишься в туалет мыть унитаз своей рубашкой!
ls there something wrong with the toilet? У нас, что туалет засорился?
But what we're finding around the world, over and over again, is, if you build a toilet and you leave it there, it doesn't get used. Но вот что мы обнаруживаем по всему миру снова и снова: если построить туалет и оставить его там, им не пользуются.
"Why do I get anxious if I don't know where the nearest toilet is?" "Почему я начинаю волноваться, если не знаю, где ближайший туалет?"
You don't remember asking for about the 100th time where the toilet was, drunk out of your skull? Ты не помнишь, как в сотый раз спрашивал где туалет, в стельку пьяный?
He says that he saw her get off the bus, he let her use the toilet and then he never saw her again. Он видел, что она вышла из автобуса, пустил ее в туалет, и больше ее не видел.
We're allowed two toilet breaks - one in the morning, one in the afternoon. Мы разрешаем два перерыва на туалет - один утром, один днем.
He introduced that virus into the water supply and in all likelihood, killed a man in the process, just to give New Yorkers a few urgent trips to the toilet. Он поместил вирус в систему водоснабжения, вероятно, в процессе убил человека, чтобы жители Нью-Йорка несколько раз сходили в туалет.
Did you ever think about what you're going to do on the toilet? Думал когда нибудь о том, как бы ты ходил в туалет?
You broke my daughter's heart and took every piece of goodwill this family extended to you and flushed it down the toilet. Ты разбил сердце моей дочери взял все хорошее что эта семья сделала для тебя и смыл в туалет
Why would I do that? I just went to the toilet. Че мне вас подслушивать, я в туалет ходил!
What, you're in and out of the toilet like four times in ten minutes? Ты за десять минут четыре раза сходил в туалет.
They tied ropes around her hands and feet so that she could not actually go to the toilet and she had to urinate in the room where we were. See Transcript of 13 October 1995, p. 13. Они связали ее по рукам и ногам веревкой, чтобы она не смогла пойти в туалет, и ей пришлось мочиться прямо в комнате, где мы находились См. стенограмму от 13 октября 1995 года, стр. 13.
On 8 February 2003, he was transferred to a prison ward of the General Hospital, where he was made to sleep on the floor with his leg chained, and only permitted to move to go to the toilet. 8 февраля 2003 года он был переведен в тюремную палату больницы общего типа, где ему пришлось спать на полу с цепями на ногах, а ходить разрешалось только в туалет.
Where facilities such as a kitchen or toilet are fitted, the fresh water tanks shall be full and the waste tanks empty. 2.17. При наличии таких отделений, как кухня или туалет, емкости для чистой воды должны быть заполнены полностью, а емкости для отходов должны быть порожними.
2.2. "Passenger compartment" means the space for occupants' accommodation including bar, kitchen, toilet, etc.), bounded by: 2.2 под "пассажирским салоном" подразумевается пространство, предназначенное для размещения пассажиров (включая бар, кухню, туалет и т.д.) и ограниченное:
About 50 per cent of houses in urban areas have access to piped water supply, 58 per cent to a private toilet, 74 per cent to an electricity supply. Около 50% домов в городских районах имеют водопровод, 58% - туалет, 74% - электричество.
He claimed that for about one day he was deprived of food and water, was not allowed to go to the toilet and was kept with his hands tied very tightly behind his back. Он утверждал, что целый день он оставался без пищи и воды, не имея возможности сходить в туалет, с руками крепко связанными за спиной.