Is there something I can take to stop me wanting to go to the toilet every five minutes? |
Есть такое лекарство, которое я могу принять, чтобы перестать хотеть в туалет каждые 5 минут? |
Lot of troubles; vomiting, abdominal swelling, terrible constipation, three weeks without going toilet, and now she's in this... in this condition. |
Большие проблемы: рвота, живот распух, ужасный запор, три недели не ходила в туалет, а теперь она в таком... состоянии. |
(traffic noise) Mommy, which side of the sink is the toilet again? |
(шум транспорта) Мама, напомни на какой стороне раковины у нас туалет? |
Scrabble sets with half the pieces missing and a shared toilet? |
"Эрудит" с половиной алфавита и общий туалет? |
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. |
Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
Yes, and how many ridiculous things would you like your toilet to do? |
Да, и сколько нелепых вещей должен делать Ваш туалет? |
Say, and if it puts its head in the toilet and flushed it? |
А если она опустит голову в туалет и спустит воду? |
What do you got, like, a clogged toilet or something? |
Что у вас, туалет засорился? |
Can't you see I'm using the toilet? |
Эй, ты что, не видишь, туалет занят? |
I'm never going to make this. I'll have to go to the toilet. |
Я не вытерплю, мне нужно в туалет. |
It's all the best stuff I ever flushed down the toilet! |
Это лучшее из того, что я когда-либо спускала в туалет |
What if I need to go to the toilet? |
А что если я захочу в туалет? |
When we brought Craig in, he asked to use the toilet in the lobby, where the fire started. |
Когда мы привели Крега в участок, он отпросился в туалет в вестибюле, там где начался пожар. |
It's not toilet maths again, is it? |
Это же не про туалет опять, надеюсь? |
They were the sort of theaters where the audience used to walk across the stage in the middle of the performance to go to the toilet. |
Это был тот класс театров, где зрители привыкли проходить через сцену в середине представления, чтобы попасть в туалет. |
Everyday we still have to bring him to the toilet twice, and have to read a book for him. |
Мне приходится кормить его, водить в туалет и читать книжки. |
You should go sit on the toilet. |
Может, тебе просто в туалет надо? |
You told us all not to go to the toilet until the case had been solved. |
Ты ж сказал, не ходить в туалет, пока не закроем дело. |
We demanded our 40 acres and a mule, our three bedrooms and a toilet, and yours truly has delivered it upon you. |
Мы требовали наши 40 акров земли и тапочки, наши три спальни и туалет, и ваш покорный слуга дал вам всё это. |
because there was never room in the toilet. |
потому что туалет был всегда занят. |
People don't just see your messages, they see your bedroom, your kitchen, your toilet. |
Люди не только увидят ваши сообщения, они увидят вашу спальню, вашу кухню, ваш туалет. |
(a) One toilet per accommodation unit or per six crew members. |
а) один туалет из расчета на единицу жилья или на шестерых членов экипажа. |
Most detainees do not even enjoy the right to use a toilet without being watched by others, which is at the heart of one's right to privacy. |
Большинство задержанных не пользуются даже правом ходить в туалет так, чтобы за ними не наблюдали другие, а это лежит в основе права человека на тайну частной жизни. |
The only available toilet had been blocked by refuse for some time, and piles of refuse including old fish bones covered parts of the cell floor. |
Единственный туалет был в течение некоторого времени забит отходами, а пол в камере был частично покрыт слоем мусора, включая старые рыбные кости. |
seats, a suitably-adapted toilet (No. 10 of these guidelines) and |
надлежащим образом оборудованный туалет (пункт 10 настоящих руководящих положений); и |