| As refreshing as a used toilet! | Столь же освежающей, как поход в туалет! |
| You know how awful it is to sit on a cold toilet. | Ты же знаешь, как это ужасно садиться на холодный туалет, особенно утром. |
| By the looks of those streaks, it was a sustained and frenzied attack without mercy or toilet breaks. | Судя по виду этих потеков, это было продолжительное и безумное нападение без милосердия и походов в туалет. |
| Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; | а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении; |
| Every room also has a private shower and toilet, television and CD- player, in addition to internet access, minibar and a safe. | Душ, туалет, телефон, телевизор, CD-плеер находятся в каждой комнате. К тому же имеются доступ в Интернет, мини-бар и сейф для хранения важных вещей. |
| Well, there are certain things that a woman should never have to do, like fix a toilet or vote. | Ну, есть определенные вещи, которые женщина никогда не должна делать, например, чинить унитаз или голосовать. |
| I flushed my diary down the toilet. | Я смыла свой дневник в унитаз. |
| The toilet? I have called the company if you have ordered a new one. | Я позвонил в компанию, в которой вы заказывали новый унитаз. |
| I might throw up a couple times in the toilet here, but then I'll meet you there. | Меня ещё здесь пару раз вырвет в унитаз, но потом я сразу в бар. |
| W-Wait, is this that guy's missing $14,000 toilet? | Постой, это унитаз за 14000 долларов, который искал тот парень? |
| Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. | Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной. |
| Don't be afraid to put two layers of toilet tissue down. | Не бойся класть два слоя туалетной бумаги. |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| When I reached the special operations office on my way to the toilets, I found the office toilet to be out of order and undergoing maintenance with a sign saying that it was out of use. | Дойдя до туалетной комнаты управления Службы специальных операций, я увидел на ее двери табличку с надписью "Закрыто на ремонт". |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Don't forget toilet roll, please. | Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста! |
| You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. | Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове. |
| In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. | В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею. |
| Put me toilet roll in the drinks holder... | Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном. |
| I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему. |
| How can you not know where a toilet valve is? | Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан? |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| As the toilet attendants do say, no spray, no lay. | Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь. |
| Project contributions allowed the Agency to construct eight classrooms, ten specialized rooms and one toilet block, with construction of one specialized room and three toilet blocks under way at mid-1997. | Взносы по проектам позволили Агентству построить восемь классов, десять специализированных комнат и один туалетный блок, а по состоянию на середину 1997 года велось строительство еще одной специализированной комнаты и трех туалетных блоков. |
| odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. | парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода; |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| Toilet brush, yes. | Туалетная щетка - да. |
| Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. | В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон. |
| That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. | Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста. |
| Come on, I won't put your cat in the toilet. | Я не спущу в сортир твоего кота. |
| Tonight you go into the first toilet to the left. | Вечером зайди в первый сортир слева. |
| Don't you have to go to the toilet? | Тебе не нужно сходить в сортир? |
| This place is a toilet. | Это место - сортир. |
| You're as mysterious to me as a blocked toilet is to a plumber. Reasons for doing what you did? | Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. | Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную. |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| I need to go to the toilet. | Мне нужно в уборную. |
| No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. | Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
| I think I might do a toilet. | Думаю, пора посетить уборную. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| Aft from fore-peak there is a cabin for two persons, toilet with shower and galley with small saloon. | За форпиком расположена носовая двухместная каюта, санузел и камбуз с небольшим салоном. |
| Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! | Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел. |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. | Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? | В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом. |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? | А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили! |
| My ears are not a toilet. | Мои уши - не уборная. |
| A toilet spoke to you? | Уборная разговаривает с тобой? |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |