| She got her toilet, and now she goes around all the other villages in India persuading other women to do the same thing. | Она получила свой туалет, и теперь ездит по другим индийским деревням и убеждает других женщин сделать то же самое. |
| I told you before, if you want to go to the toilet, you raise your hand, is that clear? | Я уже сказала, кому нужно в туалет, пусть поднимет руку, ясно? |
| Excuse me, but where is the toilet? | Простите, а где туалет? |
| Stian needs to go to the toilet. | Стиану срочно надо в туалет. |
| Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly. | Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины. |
| Liam got arrested tonight because he stuck around to help me, and I somehow managed to send Dixon's career down the toilet. | Лиам арестовали сегодня из-за того, что он хотел помочь мне, и каким-то образом я смогла спустить карьеру Диксона в унитаз. |
| "I'm going to put it in the toilet." | "Я собираюсь спустить ее в унитаз." |
| I broke my toilet this morning. | Я сегодня утром унитаз забил. |
| But I get a lot of toilets, and so you just dispatch a toilet with a hammer, and then you have lumpy tiles. | Но я нашел много унитазов, поэтому можно разбить унитаз молотком, и получится полно бугорчатой плитки. |
| The inventive electronic remote device for controlling a cistern is embodied in the form of an electromechanical device enabling to remotely control a water supply from a cistern to a toilet bowl. | Электронное, дистанционное устройство управления сливным бачком, представляет собой электромеханическое устройство, при помощи которого возможно дистанционно управлять подачей воды из сливного бачка в унитаз. |
| We haven't decided the colour of the toilet tissue. | Мы не определились с цветом туалетной бумаги. |
| What about toilet roll? | Так, а что с туалетной бумагой? |
| No, but it contained the same barbecue-sauce residue As paul's print from the toilet handle. | Нет, но на нем тот же соус для барбекю, что и на отпечатке Пола с туалетной ручки. |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| When I reached the special operations office on my way to the toilets, I found the office toilet to be out of order and undergoing maintenance with a sign saying that it was out of use. | Дойдя до туалетной комнаты управления Службы специальных операций, я увидел на ее двери табличку с надписью "Закрыто на ремонт". |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| I've written toilet tissue twice because it's very important. | Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно. |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| I'd prefer not to drink toilet water. | Предпочитаю не пить туалетную воду. |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| How can you not know where a toilet valve is? | Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан? |
| The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. | Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания. |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. | Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка. |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. | Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию. |
| It's perfume, not toilet perfume. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| (c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; | с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната; |
| Don't you have to go to the toilet? | Тебе не нужно сходить в сортир? |
| I told him to go screw himself, and then we ended up in this toilet with some... | Я сказала ему, чтоб пошел себе отдрочил, а потом мы попали в этот сортир с некоторыми... |
| Balance for the tow, the repairs, and extra for, you know, damages and stuff to the gate, the toilet... | Вот бабки за буксир, починку... плюс за, ну, понимаешь, за ущерб ворот, за сортир... |
| My life's a toilet. | Моя жизнь - сортир. |
| Our school may be a toilet, but it's our toilet. | Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир. |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. | Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную. |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! | У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени! |
| I think I might do a toilet. | Думаю, пора посетить уборную. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. | Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь. |
| Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! | Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел. |
| Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; | а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении; |
| It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. | Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| You said you'd been to the toilet... | Вы говорили, что были в уборной... |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| Simon had gone to the toilet. | Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели. |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| Excuse me, is there a toilet, or something? | Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |