| My recommendation would be that you wake Margaret up and take her to the toilet every three hours. | Я советую чтобы ты разбудила Маргарет и водила ее в туалет каждые три часа. |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Why is the toilet even bigger than my house? | Да здесь туалет больше, чем весь мой дом. |
| People don't just see your messages, they see your bedroom, your kitchen, your toilet. | Люди не только увидят ваши сообщения, они увидят вашу спальню, вашу кухню, ваш туалет. |
| Later they were taken to a hotel which is just opposite the police station where they were guarded by four policemen who didn't let them out of their sight even to go to the toilet. | Позднее их доставили в гостиницу, которая находится как раз напротив полицейского участка, и оставили под охраной четырех полицейских, приказавших им оставаться в поле зрения, даже когда они ходили в туалет. |
| That's how long it would take to check out every toilet in D.C. | Именно столько потребуется, чтобы проверить каждый унитаз в округе Колумбия. |
| So now that you've shared a toilet seat with the master race maybe you'll feel good enough to tell us the news. | Теперь, когда ты разделил унитаз с расой победителей может, ты, наконец, расскажешь нам новости? |
| You've got your foot in the toilet. | Вы ногой в унитаз наступили. |
| Because that's what sent the mining company's stock plummeting, which sent your secret $800 million investment right into the toilet. | Из-за него рухнули акции горнорудной компании, а ваши инвестиции в размере 800 млн оказались смыты в унитаз. |
| Either way, I got a ringside seat to watching your career go down the toilet. | Так или иначе, я с первых рядов увижу как твою карьеру смоют в унитаз. |
| In some cases, partial privatization of the toilet system takes place in the form of vendors supplying the service in exchange for advertising rights. | В некоторых случаях частная приватизация туалетной системы осуществляется в форме предоставления услуги поставщиком в обмен на правах рекламы. |
| Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. | Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной. |
| "I'd like a Scotch and toilet water" | "Мне Виски и воды туалетной" |
| What about toilet roll? | Так, а что с туалетной бумагой? |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| It's like changing a roll of toilet tissue. | Ладно? Это как поменять туалетную бумагу. |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." | В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик." |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| (Laughing) You're not a toilet person. | Ты не туалетный человек. |
| I thought it was emergency toilet roll. | это на случай если закончится туалетная бумага. |
| odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. | парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода; |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| Toilet brush, yes. | Туалетная щетка - да. |
| Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; | Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры; |
| And she flushed it down the toilet. | И она спустила ее в сортир. |
| In the evening when you return home, your toilet clean? | Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист? |
| Felt like throwing the phone down the toilet! | Уже хотел бросить телефон в сортир! |
| Like a big toilet! | Например, большой сортир! |
| You're as mysterious to me as a blocked toilet is to a plumber. Reasons for doing what you did? | Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику. |
| First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. | Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок. |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| And these degenerates want a toilet! | Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| I need you to clean the staff room toilet. | Продрай-ка уборную в подсобке. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| 2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. | 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV. |
| Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. | Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон. |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. | Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров. |
| You said you'd been to the toilet... | Вы говорили, что были в уборной... |
| I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. | Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги. |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| Rokesmith was systematically dismantling the end wall in what was to have been the toilet. | Роксмит разобрал заднюю стену в уборной, там где должен был быть установлен унитаз. |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| I saw what was most definitely a toilet, dude. | Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак. |
| My ears are not a toilet. | Мои уши - не уборная. |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |
| Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). | Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%). |