| Just like when I smell up the toilet. | Так же, как после меня воняет туалет. |
| Approximately two-thirds (64.3 per cent) of households in 2007 had access to a flush toilet. | Приблизительно две трети (64,3%) домашних хозяйств в 2007 году имели смывной туалет. |
| Why would he get so tense over me using his toilet? | Почему он настолько напряжен, что я к нему в туалет зашел? |
| You can't go to the toilet by yourself? | Ты не можешь сама пойти в туалет? |
| The flush toilet was voted the best medical advance of the last 200 years by the readers of the British Medical Journal, and they were choosing over the Pill, anesthesia, and surgery. | Читатели Британского Медицинского журнала признали туалет со смывом лучшим медицинским изобретением последних 200 лет, более важным, чем контрацепция, анестезия и хирургия. |
| And the wonderful sound of my directing career Going right down the toilet. | И прекрасные перспективы моей режиссерской карьеры были смыты прямо в унитаз. |
| I can't afford to throw money down the toilet, but look how close I am. | Я не могу позволить себе выбрасывать деньги в унитаз, но посмотрите, как я к этому близок. |
| But the humble latrine, or flush toilet, reduces disease by twice as much as just putting in clean water. | Но скромный унитаз, или туалет со смывом, уменьшает риск заболеваний в два раза эффективнее, чем потребление чистой воды. |
| So if I told you that Jack flushed my army men down a toilet, it would make me an informant? | А если бы я тебе сказал, что Джэк смыл моих солдатиков в унитаз, то я бы стал осведомителем? Нет, нет. |
| Dropped it in the toilet. | Уронил его в унитаз. |
| It's Hayley on the toilet cam. | Это - Хейли на туалетной камере. |
| A criticism of toilet privatization is that it results in the denial of a basic service to the urban poor. | Критика туалетной приватизации заключается в том, что является лишением базовых услуг для бедных слоёв городского населения. |
| You were the one who toilet papered the neighbor's house right before a thunderstorm, until ma busted you. | И это говорит тот, кто обмотал дом соседа туалетной бумагой прямо перед грозой, пока мама не поймала тебя с поличным. |
| "I'd like a Scotch and toilet water" | "Мне Виски и воды туалетной" |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| It's like changing a roll of toilet tissue. | Ладно? Это как поменять туалетную бумагу. |
| I've written toilet tissue twice because it's very important. | Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно. |
| Does anybody know where they keep the toilet brush? | Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку? |
| In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. | В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею. |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| How can you not know where a toilet valve is? | Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан? |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." | В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик." |
| I love our toilet lawn. | Я обожаю наш туалетный газон. |
| As the toilet attendants do say, no spray, no lay. | Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь. |
| Knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. | Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта. |
| If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| Toilet book, no! | Туалетная книга - нет! |
| (c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; | с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната; |
| And she flushed it down the toilet. | И она спустила ее в сортир. |
| Come on, I won't put your cat in the toilet. | Я не спущу в сортир твоего кота. |
| Don't you have to go to the toilet? | Тебе не нужно сходить в сортир? |
| Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... | Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи - |
| This place is a toilet. | Это место - сортир. |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| I need to go to the toilet. | Мне нужно в уборную. |
| The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. | Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную. |
| The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! | У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени! |
| I need you to clean the staff room toilet. | Продрай-ка уборную в подсобке. |
| Flush toilet available outside the building | (2.3) Санузел вне строения |
| On the Main Floor you will find the entrance hall, living room, formal living room, formal dining room, library, kitchen with separate dining area, two bedrooms with ensuite bathrooms and walk in closets, elevator, guest toilet, porches and terraces. | На первом этаже находятся вход в виллу с просторным холлом, гостиная, столовая, библиотека, кухня с обеденной зоной, 2 спальни с ванными комнатами и встроенными гардеробными, лифт, гостевой санузел, балконы и террасы. |
| Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. | Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон. |
| Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). | Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом). |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| Stay in the toilet, if you want. | Стой себе в уборной, если хочешь. |
| He told me he loved me on the toilet. | Он сказал, что любит меня, в уборной. |
| Get the faculty toilet seats, and Dana needs bodies in the gym. | Забери туалетные сиденья из учительской уборной, и Дане нужны помощники в спортзале. |
| While many households may plan effectively for the construction of a toilet or latrine, planning and budgeting for appropriate transport, treatment, disposal and reuse is more complex and requires, particularly in urban areas, a more holistic approach. | Хотя многие домашние хозяйства могут эффективно планировать строительство туалета или уборной, планирование и выделение средств на соответствующую транспортировку, обработку, удаление или рекультивацию является более сложным делом и требует, особенно в городских районах, более целостного подхода. |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? | А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили! |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |