| So, I dashed off to the toilet to handle my business. | Я метнулся в туалет, чтобы сделать свои дела. |
| And I would never, ever dip this into the toilet. | И я никогда не стану окунать его в туалет. |
| I swear to you, I thought it was the men's toilet. | Клянусь тебе, я думал, что это мужской туалет. |
| What if I had to use the toilet? | Что если я захочу в туалет? |
| We go to the toilet. | Мы отойдём в туалет. |
| Now, slowly and carefully, flush him down the toilet. | Теперь, медленно и осторожно, спусти её в унитаз. |
| Danica thinks it's unladylike to toss things in the toilet. | Даника считает, дамам не подобает кидать их в унитаз. |
| seeing what was going down the toilet as a resource. | когда смотрят на то, что уходит в унитаз, как на ресурс. |
| (Door closes) - I would have come sooner, but on my musical tour of prisons, I dropped my phone in the toilet at Leavenworth, and you don't reach in there for any reason. | Я бы приехала раньше, но во время моего музыкального тура по тюрьмам, я уронила свой телефон в унитаз в Левенворте, а там нет никакой связи. |
| Because 77 still hasn't got the rules... he'll clean the toilet with his dress. | А ты, номер 77, отправишься в туалет мыть унитаз своей рубашкой! И пока все не будет сиять, никто не войдет в комнату свиданий! |
| What about toilet roll? | Так, а что с туалетной бумагой? |
| A bottle of purple toilet water, please. | Мне пузырек туалетной воды. |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| Furthermore, the wastes are not desinfected before being put into pulpers or while inside the pulpers, which causes a further contamination problem since the recycled paper is subsequently used in, among other things, toilet rolls and paper serviettes, and even in food wrappings. | Кроме того, отходы не дезинфицируются до их помещения в бракомол или внутри него, что приводит к возникновению еще одной проблемы загрязнения, поскольку рециркулированная бумага впоследствии используется, в частности, для изготовления туалетной бумаги и бумажных салфеток и даже в качестве оберточного материала для пищевых продуктов. |
| When I reached the special operations office on my way to the toilets, I found the office toilet to be out of order and undergoing maintenance with a sign saying that it was out of use. | Дойдя до туалетной комнаты управления Службы специальных операций, я увидел на ее двери табличку с надписью "Закрыто на ремонт". |
| Okay, we need to solve this toilet problem. | Нам надо решить эту туалетную проблему. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| I'd prefer not to drink toilet water. | Предпочитаю не пить туалетную воду. |
| It looks like you're making a toilet fountain. | Похоже, что ты делаешь свой туалетный фонтан. |
| The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. | Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания. |
| I love our toilet lawn. | Я обожаю наш туалетный газон. |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| It's almost like a home medical center - and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. | Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология. |
| Knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. | Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта. |
| I thought it was emergency toilet roll. | это на случай если закончится туалетная бумага. |
| Toilet book, no! | Туалетная книга - нет! |
| Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. | Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию. |
| Come on, I won't put your cat in the toilet. | Я не спущу в сортир твоего кота. |
| Felt like throwing the phone down the toilet! | Уже хотел бросить телефон в сортир! |
| Because they're English and they're bigoted... and... because Germanyis a toilet. | Потому что они - Англичане и они нетерпимые... и... потому что Германия - сортир. |
| Like a big toilet! | Например, большой сортир! |
| Ladies go to the toilet, not the john. | Леди ходят в туалет, а не в сортир. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. | Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную. |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. | Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам. |
| I think I might do a toilet. | Думаю, пора посетить уборную. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| 2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. | 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV. |
| Flush toilet available outside the building | (2.3) Санузел вне строения |
| Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; | а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении; |
| I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. | Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги. |
| Get the faculty toilet seats, and Dana needs bodies in the gym. | Забери туалетные сиденья из учительской уборной, и Дане нужны помощники в спортзале. |
| Rokesmith was systematically dismantling the end wall in what was to have been the toilet. | Роксмит разобрал заднюю стену в уборной, там где должен был быть установлен унитаз. |
| While many households may plan effectively for the construction of a toilet or latrine, planning and budgeting for appropriate transport, treatment, disposal and reuse is more complex and requires, particularly in urban areas, a more holistic approach. | Хотя многие домашние хозяйства могут эффективно планировать строительство туалета или уборной, планирование и выделение средств на соответствующую транспортировку, обработку, удаление или рекультивацию является более сложным делом и требует, особенно в городских районах, более целостного подхода. |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| Excuse me, is there a toilet, or something? | Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? |
| My ears are not a toilet. | Мои уши - не уборная. |
| A toilet spoke to you? | Уборная разговаривает с тобой? |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). | Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%). |