| He'll go to toilet after smoking a cigarette. | Он пойдет в туалет, когда докурит. |
| How come the toilet's not in the toilet? | Почему туалет оказался не в туалете? |
| They, too, use the toilet, Ed, in spite of appearances. | Они даже ходят в туалет, несмотря на внешний вид! |
| He said he remained in solitary confinement, in a cell measuring two square meters, without windows, heat or light and that, while not tied, he could only visit the toilet once every 24 hours, which caused him kidney problems. | Он сказал, что его содержали в одиночном заключении в камере размером в 2 м2 без окон, без отопления и света и что даже, когда его не связывали, ему разрешали посещать туалет один раз в сутки, в результате чего у него возникли проблемы с почками. |
| A dwelling is defined to include all basic amenities if it is equipped with piped water supply, drains, supply of warm water, indoor plumbing toilet, washing space (shower/bathroom or sauna) and central or electric heating. | Жильем со всеми основными коммунальными удобствами считается то, в котором имеются водопровод, канализация, горячее водоснабжение, внутренний стационарный туалет, ванная комната (душ/ванна или сауна) и центральное или электрическое отопление. |
| You know, I noticed that Whitney's bathroom has this amazing toilet. | О, знаете, я заметил, что у Уитни в ванной стоит потрясающий унитаз. |
| Liam got arrested tonight because he stuck around to help me, and I somehow managed to send Dixon's career down the toilet. | Лиам арестовали сегодня из-за того, что он хотел помочь мне, и каким-то образом я смогла спустить карьеру Диксона в унитаз. |
| Fly, toilet, fly! | Лети, унитаз, лети! |
| There's a toilet in the kitchen. | Тут на кухне унитаз! |
| But most importantly, what they have done in Japan, which I find so inspirational, is they've brought the toilet out from behind the locked door. | Но важнее всего, в Японии они - и это меня особенно вдохновляет - они вытащили унитаз из-за закрытой двери. О нем можно говорить. |
| Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. | Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной. |
| Don't be afraid to put two layers of toilet tissue down. | Не бойся класть два слоя туалетной бумаги. |
| We haven't decided the colour of the toilet tissue. | Мы не определились с цветом туалетной бумаги. |
| It's the toilet safety administration, hun. | Они из службы туалетной безопасности. |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| Okay, we need to solve this toilet problem. | Нам надо решить эту туалетную проблему. |
| It's like changing a roll of toilet tissue. | Ладно? Это как поменять туалетную бумагу. |
| Well, actually, I think he would prefer toilet water. | Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду. |
| Don't forget toilet roll, please. | Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста! |
| Put me toilet roll in the drinks holder... | Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном. |
| I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| I thought it was emergency toilet roll. | это на случай если закончится туалетная бумага. |
| In March 2008, the Japan Toilet Association held an international workshop on programmes to support school sanitation facilities to protect children's health. | В марте 2008 года Японская туалетная ассоциация провела международный семинар по поддержке инициатив в отношении обеспечения школ санитарными удобствами в целях охраны здоровья детей. |
| Sounds like a toilet roll. | Прям как туалетная бумага. |
| It's like a lavender toilet water. | Туалетная вода с запахом лаванды. |
| Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; | Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры; |
| And she flushed it down the toilet. | И она спустила ее в сортир. |
| Excuse me, mate, is there a toilet here? | Извини, друг, здесь есть сортир? |
| Balance for the tow, the repairs, and extra for, you know, damages and stuff to the gate, the toilet... | Вот бабки за буксир, починку... плюс за, ну, понимаешь, за ущерб ворот, за сортир... |
| Right, I'm going toilet. | Ладно, я в сортир. |
| You're about as mysterious to me as a toilet is to a plumber. | Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику. |
| First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. | Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок. |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. | Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам. |
| The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. | Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную. |
| I need you to clean the staff room toilet. | Продрай-ка уборную в подсобке. |
| On the Main Floor you will find the entrance hall, living room, formal living room, formal dining room, library, kitchen with separate dining area, two bedrooms with ensuite bathrooms and walk in closets, elevator, guest toilet, porches and terraces. | На первом этаже находятся вход в виллу с просторным холлом, гостиная, столовая, библиотека, кухня с обеденной зоной, 2 спальни с ванными комнатами и встроенными гардеробными, лифт, гостевой санузел, балконы и террасы. |
| With project funding, UNRWA completed the construction of five schools to replace dilapidated premises, 16 classrooms to avoid triple shifting or replace unsafe classrooms, three specialized rooms, and one toilet block. | За счет средств, выделенных на осуществление проектов, БАПОР завершило строительство пяти школ с целью замены пришедших в негодность помещений, 16 классных помещений во избежание необходимости заниматься в три смены или для замены учебных помещений, не соответствующих требованиям безопасности, три специализированные комнаты и один санузел. |
| Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; | а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении; |
| Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). | Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом). |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| Stay in the toilet, if you want. | Стой себе в уборной, если хочешь. |
| You said you'd been to the toilet... | Вы говорили, что были в уборной... |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Simon had gone to the toilet. | Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели. |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| A toilet spoke to you? | Уборная разговаривает с тобой? |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). | Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%). |