| And an electric marine toilet is something I know. | И туалет на яхте я знаю. |
| No, don't do that, because I think it's time to go to the toilet. | Ќе делай этого, мне кажетс€, пора сходить в туалет. |
| I might have missed a wing, but it doesn't seem to have a toilet. | В этих хоромах сразу и не найдешь - но туалет здесь, похоже, не имеется. |
| "That's not a toilet, Mr. Dwyer." | "Это не туалет, мистер Дуайер". |
| And we need a faster toilet. | И нам нужен туалет побыстрей. |
| I flushed her down the toilet so she could swim free in the ocean. | Я смыл ее в унитаз, чтобы она могла свободно плавать в океане. |
| Another time, Packer held this guy's head in the toilet for like, a minute. | А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту. |
| You know the last thing he said to me was that my only chance of regaining my father's company... had gone down the toilet. | Ты знаешь, последнее, что он мне сказал... было то, что единственный шанс... на возрождение компании моего отца... смыло в унитаз. |
| I'm from the nebula of the great toilet. | Я с туманности Большой унитаз. |
| You flushed your shoes down the toilet? | Ты смыл обувь в унитаз? |
| A criticism of toilet privatization is that it results in the denial of a basic service to the urban poor. | Критика туалетной приватизации заключается в том, что является лишением базовых услуг для бедных слоёв городского населения. |
| She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. | В туалетной кабинке она дала мне больше за шесть минут, чем ты за последние три года. |
| You've turned my manly abode into a toilet roll advert! | Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги! |
| What about toilet roll? | Так, а что с туалетной бумагой? |
| It's the toilet safety administration, hun. | Они из службы туалетной безопасности. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Well, actually, I think he would prefer toilet water. | Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду. |
| Does anybody know where they keep the toilet brush? | Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку? |
| Put me toilet roll in the drinks holder... | Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном. |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| I love our toilet lawn. | Я обожаю наш туалетный газон. |
| You can have toilet duck. | Может быть туалетный утенок! |
| (Laughing) You're not a toilet person. | Ты не туалетный человек. |
| odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. | парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода; |
| It isn't toilet water. | Это не туалетная вода. |
| Right, well, that's the toilet tent. | Это ведь туалетная палатка. |
| Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. | В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон. |
| That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. | Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста. |
| Keep your eye on my wallet, Bill. I'm going to the toilet. | Последи за моим бумажником, я в сортир. |
| Right, I'm going toilet. | Ладно, я в сортир. |
| This place is a toilet. | Это место - сортир. |
| Our school may be a toilet, but it's our toilet. | Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир. |
| Ladies go to the toilet, not the john. | Леди ходят в туалет, а не в сортир. |
| First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. | Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| And these degenerates want a toilet! | Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. |
| Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet. | Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную. |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| 2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. | 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV. |
| On the Main Floor you will find the entrance hall, living room, formal living room, formal dining room, library, kitchen with separate dining area, two bedrooms with ensuite bathrooms and walk in closets, elevator, guest toilet, porches and terraces. | На первом этаже находятся вход в виллу с просторным холлом, гостиная, столовая, библиотека, кухня с обеденной зоной, 2 спальни с ванными комнатами и встроенными гардеробными, лифт, гостевой санузел, балконы и террасы. |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; | а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении; |
| I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. | Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги. |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| Simon had gone to the toilet. | Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели. |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? | А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили! |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |