| It consists of living room, two bedrooms, bathroom, toilet, terrace, cellar. | Она состоит из гостиной, 2 спальни, ванная комната, туалет, терраса, кладовка. |
| The worst beatings were in the bathrooms, he said. The soldiers who took [detainees] to the toilet just exploded [over] them with beatings; cursed them with no reason. | Самые жестокие избиения происходили в туалетах, сказал он. Солдаты, отводившие [задержанных] в туалет, просто набрасывались на них с побоями и руганью без всякой причины. |
| You can use our toilet. | Ладно, можешь бежать в наш туалет. |
| Although it is a typical outdoor toilet, it is well kept and devoid of the usual odor. | Поскольку такой туалет является стационарным и расположен непосредственно над выгребной ямой, при неправильной его эксплуатации неприятный запах является обычным делом. |
| Another witness to the Halawa incident had to wait four hours without water or food; the witness was forced to wait an hour and a half to use a toilet. | Другой свидетель по инциденту Халавы должен был провести в ожидании четыре часа без воды и питания; полтора часа его не пускали в туалет. |
| Number three: I don't look in the toilet before I flush. | Третье: я не смотрю в унитаз перед тем, как спустить. |
| If it's not meningitis, we're risking his life and flushing meds down the toilet. | Если это не менингококковая инфекция, Мы рискуем его жизнью и сливаем лекарства в унитаз. |
| You've got these toilet shots - a close-up of the toilet, | У тёбя унитаз снят крупным планом, |
| I'd be like, "Lost all my money, the toilet's clogged, still got my hair." | Я такая: "Деньги пропали, унитаз засорился, зато волосы ещё при мне." |
| That would have been the toilet. | Там должен был быть унитаз. |
| We haven't decided the colour of the toilet tissue. | Мы не определились с цветом туалетной бумаги. |
| Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll | Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги |
| I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls. | Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги. |
| Lose the toilet rolls. | Избавься от туалетной бумаги. |
| No, but it contained the same barbecue-sauce residue As paul's print from the toilet handle. | Нет, но на нем тот же соус для барбекю, что и на отпечатке Пола с туалетной ручки. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. | Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове. |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| I'd prefer not to drink toilet water. | Предпочитаю не пить туалетную воду. |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. | Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания. |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| In October-November 2007 Sulabh organized the World Toilet Summit held in Delhi, India where participants from more than 45 countries participated and discussed various issues relating to improvement of sanitation. | В октябре-ноябре 2007 года «Сулабх» провела в Дели, Индия, очередной Всемирный туалетный саммит, в ходе которого участники из 45 стран обсудили ряд вопросов, связанных с улучшением санитарных условий. |
| (Laughing) You're not a toilet person. | Ты не туалетный человек. |
| If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| It isn't toilet water. | Это не туалетная вода. |
| Toilet brush, yes. | Туалетная щетка - да. |
| (c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; | с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната; |
| Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; | Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры; |
| And she flushed it down the toilet. | И она спустила ее в сортир. |
| In the evening when you return home, your toilet clean? | Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист? |
| Because they're English and they're bigoted... and... because Germanyis a toilet. | Потому что они - Англичане и они нетерпимые... и... потому что Германия - сортир. |
| Like a big toilet! | Например, большой сортир! |
| My life's a toilet. | Моя жизнь - сортир. |
| First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. | Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| All the time asking for permission to go to the toilet. | Постоянно просится выйти в уборную. |
| The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! | У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени! |
| No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. | Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| With project funding, UNRWA completed the construction of five schools to replace dilapidated premises, 16 classrooms to avoid triple shifting or replace unsafe classrooms, three specialized rooms, and one toilet block. | За счет средств, выделенных на осуществление проектов, БАПОР завершило строительство пяти школ с целью замены пришедших в негодность помещений, 16 классных помещений во избежание необходимости заниматься в три смены или для замены учебных помещений, не соответствующих требованиям безопасности, три специализированные комнаты и один санузел. |
| Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. | Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон. |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. | Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги. |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? | В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом. |
| Excuse me, is there a toilet, or something? | Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |