| Replacing the toilet with a low-flow model, much more efficient. | Заменяю туалет на модель с низким расходом, намного рациональнее. |
| The first pay toilet in the United States was installed in 1910 in Terre Haute, Indiana. | В США первый платный туалет был установлен в 1910 году в штате Индиана. |
| Toilet compartments or galleys are not considered to be separate compartments for the purposes of defining the number of emergency exits. | Для целей определения числа запасных выходов туалет и кухня не считаются обособленным отделением. |
| What about the toilet? | А если в туалет захочу? |
| Toilet's through there. | Туалет в той стороне. |
| Perhaps some toilet wine waterboarding or... | Быть может, окуну его в унитаз или... |
| One cleans the toilet before and the other after. | Один чистит унитаз до того, другой - после того. |
| It's like throwing money down the toilet. | Это словно спускать деньги в унитаз. |
| Immune system's in the toilet. | Иммунную систему спустили в унитаз. |
| (Door closes) - I would have come sooner, but on my musical tour of prisons, I dropped my phone in the toilet at Leavenworth, and you don't reach in there for any reason. | Я бы приехала раньше, но во время моего музыкального тура по тюрьмам, я уронила свой телефон в унитаз в Левенворте, а там нет никакой связи. |
| I finished my Spanish homework in a toilet stall. | Я закончила мое домашнее задание по испанскому в туалетной кабинке. |
| We haven't decided the colour of the toilet tissue. | Мы не определились с цветом туалетной бумаги. |
| You've turned my manly abode into a toilet roll advert! | Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги! |
| A bottle of purple toilet water, please. | Мне пузырек туалетной воды. |
| How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened. | Сколько мужчин нужно, чтобы поменять пустой рулон туалетной бумаги? Никто не знает, этого никогда не происходило. |
| Okay, we need to solve this toilet problem. | Нам надо решить эту туалетную проблему. |
| Does anybody know where they keep the toilet brush? | Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку? |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| It looks like you're making a toilet fountain. | Похоже, что ты делаешь свой туалетный фонтан. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." | В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик." |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. | Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка. |
| It isn't toilet water. | Это не туалетная вода. |
| Toilet book, no! | Туалетная книга - нет! |
| Toilet brush, yes. | Туалетная щетка - да. |
| Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. | Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию. |
| And she flushed it down the toilet. | И она спустила ее в сортир. |
| Felt like throwing the phone down the toilet! | Уже хотел бросить телефон в сортир! |
| I told him to go screw himself, and then we ended up in this toilet with some... | Я сказала ему, чтоб пошел себе отдрочил, а потом мы попали в этот сортир с некоторыми... |
| Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... | Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи - |
| Flush your life down the toilet once and for all? | Смой свою жизнь в сортир Раз и навсегда? |
| First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. | Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| And these degenerates want a toilet! | Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. |
| Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet. | Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную. |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| I think I might do a toilet. | Думаю, пора посетить уборную. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. | Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь. |
| On the Main Floor you will find the entrance hall, living room, formal living room, formal dining room, library, kitchen with separate dining area, two bedrooms with ensuite bathrooms and walk in closets, elevator, guest toilet, porches and terraces. | На первом этаже находятся вход в виллу с просторным холлом, гостиная, столовая, библиотека, кухня с обеденной зоной, 2 спальни с ванными комнатами и встроенными гардеробными, лифт, гостевой санузел, балконы и террасы. |
| Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). | Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом). |
| It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. | Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| You said you'd been to the toilet... | Вы говорили, что были в уборной... |
| He told me he loved me on the toilet. | Он сказал, что любит меня, в уборной. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| I saw what was most definitely a toilet, dude. | Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак. |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| My ears are not a toilet. | Мои уши - не уборная. |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |