Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
You dumped gongslanger into the toilet, and you wake the dead. Ты спустил гонсплангер в туалет и разбудил мертвеца.
Are you filming people going to the toilet? Снимаете, как люди ходят в туалет?
Can I go to the toilet, please? Могу я в туалет сходить, пожалуйста?
He claimed that for about one day he was deprived of food and water, was not allowed to go to the toilet and was kept with his hands tied very tightly behind his back. Он утверждал, что целый день он оставался без пищи и воды, не имея возможности сходить в туалет, с руками крепко связанными за спиной.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet. Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз.
Hell, if that's how you feel, I got a leaky toilet back at the office. Чёрт, если это тебе так нравится, у меня в офисе унитаз протекает.
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».
Fortitude is going down the toilet. Фортитьюд просто сливают в унитаз.
Talk about a smart toilet. Вот тебе и умный унитаз.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
A criticism of toilet privatization is that it results in the denial of a basic service to the urban poor. Критика туалетной приватизации заключается в том, что является лишением базовых услуг для бедных слоёв городского населения.
She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. В туалетной кабинке она дала мне больше за шесть минут, чем ты за последние три года.
You were the one who toilet papered the neighbor's house right before a thunderstorm, until ma busted you. И это говорит тот, кто обмотал дом соседа туалетной бумагой прямо перед грозой, пока мама не поймала тебя с поличным.
How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened. Сколько мужчин нужно, чтобы поменять пустой рулон туалетной бумаги? Никто не знает, этого никогда не происходило.
clean-up of toilet facilities, provision of necessary hygiene goods (air fresheners, toilet papers, hand towels, etc. уборка санитарного узла и обеспечение необходимыми товарами гигиены (освежителем воздуха, туалетной бумагой, полотенца для рук, и т.п.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
It's like changing a roll of toilet tissue. Ладно? Это как поменять туалетную бумагу.
Well, actually, I think he would prefer toilet water. Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду.
Don't forget toilet roll, please. Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста!
I've never even bought toilet roll. я даже никогда туалетную бумагу не покупал.
Put me toilet roll in the drinks holder... Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
He's a terrible toilet guy! Это ужасный туалетный портье!
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
In October-November 2007 Sulabh organized the World Toilet Summit held in Delhi, India where participants from more than 45 countries participated and discussed various issues relating to improvement of sanitation. В октябре-ноябре 2007 года «Сулабх» провела в Дели, Индия, очередной Всемирный туалетный саммит, в ходе которого участники из 45 стран обсудили ряд вопросов, связанных с улучшением санитарных условий.
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода;
It isn't toilet water. Это не туалетная вода.
It's perfume, not toilet perfume. Это духи а не туалетная вода Настоящие духи!
2.8.1 At least one toilet and one wash-room should be accessible to persons with reduced mobility and adapted to their specific needs. 2.8.1 Для лиц с ограниченной подвижностью должны быть предусмотрены по крайней мере один туалет и одна туалетная комната, которые должны быть специально приспособлены для их нужд.
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
This icebox, I'm going to throw it into the toilet! Этот ящик, я запихну его в сортир!
Balance for the tow, the repairs, and extra for, you know, damages and stuff to the gate, the toilet... Вот бабки за буксир, починку... плюс за, ну, понимаешь, за ущерб ворот, за сортир...
This place is a toilet. Это место - сортир.
Where is this Japanese toilet bowl. Где этот японский сортир?
He has a toilet in the living room? У него сортир посередине гостиной?
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную.
And these degenerates want a toilet! Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам.
I think I might do a toilet. Думаю, пора посетить уборную.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
On the Main Floor you will find the entrance hall, living room, formal living room, formal dining room, library, kitchen with separate dining area, two bedrooms with ensuite bathrooms and walk in closets, elevator, guest toilet, porches and terraces. На первом этаже находятся вход в виллу с просторным холлом, гостиная, столовая, библиотека, кухня с обеденной зоной, 2 спальни с ванными комнатами и встроенными гардеробными, лифт, гостевой санузел, балконы и террасы.
With project funding, UNRWA completed the construction of five schools to replace dilapidated premises, 16 classrooms to avoid triple shifting or replace unsafe classrooms, three specialized rooms, and one toilet block. За счет средств, выделенных на осуществление проектов, БАПОР завершило строительство пяти школ с целью замены пришедших в негодность помещений, 16 классных помещений во избежание необходимости заниматься в три смены или для замены учебных помещений, не соответствующих требованиям безопасности, три специализированные комнаты и один санузел.
Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении;
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
You were in a giant's toilet. "Застрять в уборной великана".
He told me he loved me on the toilet. Он сказал, что любит меня, в уборной.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
I saw what was most definitely a toilet, dude. Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак.
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
My ears are not a toilet. Мои уши - не уборная.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...