Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
What you put in your toilet I place on my mantle. Что-то спускаешь в туалет а я достаю.
Would you like me to play some Polish music while you carry her to the toilet? Тебе включить польскую музыку, когда понесёшь её в туалет?
Huey don't like cleaning it off the toilet rims. Хьюи не выносит мыть туалет.
Now, there's no lock on the toilet, so put a sock on the door if you're docking at Quimsby... Right. Туалет не запирается, так что повесьте носок на дверку, когда будете откладывать личинку.
Of course there is a private bathroom with shower and toilet. В каждом номере имеется ванная комната с душем и туалет.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
Number three: I don't look in the toilet before I flush. Третье: я не смотрю в унитаз перед тем, как спустить.
These people brought in an outside toilet and they refuse to leave. Эти люди принесли сюда свой унитаз и отказываются уходить.
If he doesn't dunk one of these heads in a toilet bowl, I'm buying him a skirt. Если он не макнул одну из этих голов в унитаз, то я куплю ему юбку.
I mean, I can hear the toilet flush in your apartment. В смысле, я даже слышу, как у тебя смывается унитаз.
I mean, I don't, like, lose it, lose it, I just, like, I see it fall into the toilet, but... В смысле, я не то, чтобы его теряю, я скорее вижу, как он падает в унитаз, но...
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной.
We haven't decided the colour of the toilet tissue. Мы не определились с цветом туалетной бумаги.
You were the one who toilet papered the neighbor's house right before a thunderstorm, until ma busted you. И это говорит тот, кто обмотал дом соседа туалетной бумагой прямо перед грозой, пока мама не поймала тебя с поличным.
It's the toilet safety administration, hun. Они из службы туалетной безопасности.
Been baptized in a toilet sink. Крещённый в туалетной раковине.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Okay, we need to solve this toilet problem. Нам надо решить эту туалетную проблему.
Well, actually, I think he would prefer toilet water. Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду.
You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове.
! Why did I use my toilet hand? Почему я использовал свою туалетную руку?
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
I thought the toilet humor would get less funny with repetition. Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему.
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик."
He's a terrible toilet guy! Это ужасный туалетный портье!
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.
Toilet brush, yes. Туалетная щетка - да.
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста.
Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон.
World Toilet Day was established by the World Toilet Organization in 2001. 2001 год - создана Всемирная туалетная организация.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
Come on, I won't put your cat in the toilet. Я не спущу в сортир твоего кота.
Keep your eye on my wallet, Bill. I'm going to the toilet. Последи за моим бумажником, я в сортир.
Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи -
This place is a toilet. Это место - сортир.
Like a big toilet! Например, большой сортир!
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
I want your toilet. Я хочу твою уборную.
All the time asking for permission to go to the toilet. Постоянно просится выйти в уборную.
You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам.
The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную.
The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени!
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV.
Aft from fore-peak there is a cabin for two persons, toilet with shower and galley with small saloon. За форпиком расположена носовая двухместная каюта, санузел и камбуз с небольшим салоном.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении;
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
You were in a giant's toilet. "Застрять в уборной великана".
He told me he loved me on the toilet. Он сказал, что любит меня, в уборной.
I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги.
Would you eat the toilet roll? А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол.
The toilet was in the yard. И уборная - на дворе.
My ears are not a toilet. Мои уши - не уборная.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...