Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
It consists of living room, two bedrooms, bathroom, toilet, terrace, cellar. Она состоит из гостиной, 2 спальни, ванная комната, туалет, терраса, кладовка.
There is a toilet on the fourth floor, too. Туалет есть также на четвёртом этаже.
By the looks of those streaks, it was a sustained and frenzied attack without mercy or toilet breaks. Судя по виду этих потеков, это было продолжительное и безумное нападение без милосердия и походов в туалет.
Is this a dirt lot or a community toilet? Это грязь воняет или общественный туалет?
So, I... Babe, I'm sorry. I got to go to the toilet. Извини, детка, мне нужно в туалет.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
I flushed her down the toilet so she could swim free in the ocean. Я смыл ее в унитаз, чтобы она могла свободно плавать в океане.
Family values in this country are going down the toilet. It's because of people like you. Семейные ценности в этой стране смываются в унитаз, и это из-за таких людей, как ты.
Why don't I just flush my money down the toilet? Почему бы мне просто не спустить деньги в унитаз?
Hosing down the garbage pail and scrubbing up the toilet И ведро и Унитаз... в чистоте Содержим! Бум!
(Door closes) - I would have come sooner, but on my musical tour of prisons, I dropped my phone in the toilet at Leavenworth, and you don't reach in there for any reason. Я бы приехала раньше, но во время моего музыкального тура по тюрьмам, я уронила свой телефон в унитаз в Левенворте, а там нет никакой связи.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
There's an innocent young girl lying dead in a toilet cubicle because of your husband. И невинная молодая девушка, лежит мертвой в туалетной кабинке, из-за вашего мужа.
Lose the toilet rolls. Избавься от туалетной бумаги.
More toilet carrots, please! Можно еще туалетной моркови?
How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened. Сколько мужчин нужно, чтобы поменять пустой рулон туалетной бумаги? Никто не знает, этого никогда не происходило.
Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры;
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Don't forget toilet roll, please. Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста!
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
I'd prefer not to drink toilet water. Предпочитаю не пить туалетную воду.
Size of a portable toilet. Размером с передвижную туалетную кабинку.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
I thought the toilet humor would get less funny with repetition. Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему.
I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным.
How can you not know where a toilet valve is? Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан?
He's a terrible toilet guy! Это ужасный туалетный портье!
(Laughing) You're not a toilet person. Ты не туалетный человек.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
I thought it was emergency toilet roll. это на случай если закончится туалетная бумага.
Toilet book, no! Туалетная книга - нет!
Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон.
(c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната;
Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры;
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
In the evening when you return home, your toilet clean? Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист?
Felt like throwing the phone down the toilet! Уже хотел бросить телефон в сортир!
Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи -
Whole thing's gone down the toilet. Всё дело смыло в сортир.
He has a toilet in the living room? У него сортир посередине гостиной?
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
There goes the team title right down the toilet. Командный зачёт смывается в толчок.
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
Well, I went to the toilet when I arrived, and then... По приезду я отправилась в уборную, а затем...
She's going to the toilet. Она зашла в уборную.
The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную.
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно.
I think I might do a toilet. Думаю, пора посетить уборную.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
Flush toilet available outside the building (2.3) Санузел вне строения
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
With project funding, UNRWA completed the construction of five schools to replace dilapidated premises, 16 classrooms to avoid triple shifting or replace unsafe classrooms, three specialized rooms, and one toilet block. За счет средств, выделенных на осуществление проектов, БАПОР завершило строительство пяти школ с целью замены пришедших в негодность помещений, 16 классных помещений во избежание необходимости заниматься в три смены или для замены учебных помещений, не соответствующих требованиям безопасности, три специализированные комнаты и один санузел.
Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
Stay in the toilet, if you want. Стой себе в уборной, если хочешь.
I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги.
Would you eat the toilet roll? А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
I saw what was most definitely a toilet, dude. Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак.
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол.
Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили!
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%).
Больше примеров...