Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
Opening unlocked doors and going outside and then showering alone and not having a toilet next to my bed. Открывать запертые двери и выходить на улицу, мыться в душе в одиночестве и иметь туалет не рядом с кроватью.
No, don't do that, because I think it's time to go to the toilet. Ќе делай этого, мне кажетс€, пора сходить в туалет.
Toilet compartments or galleys are not considered to be separate compartments for the purposes of defining the number of emergency exits. Для целей определения числа запасных выходов туалет и кухня не считаются обособленным отделением.
I just clogged the toilet! Я только что забил туалет!
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly. Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
And, I am the toilet of this office. И я - унитаз этого офиса.
I dropped my hearing aid down the toilet. Я уронил в унитаз свой слуховой аппарат.
Do that, and a year's worth of undercover work goes down the toilet. Сделайте это, и годы работы под прикрытием будут спущены в унитаз.
I (bleep) in the toilet, but there's no water and I couldn't flush it. Я нагадила в унитаз, но воды не было, и я не смогла всё смыть.
I'd shove your head in the toilet if it would do any good. Я б и твою башку слил в унитаз, если б была польза.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
I finished my Spanish homework in a toilet stall. Я закончила мое домашнее задание по испанскому в туалетной кабинке.
Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной.
There's an innocent young girl lying dead in a toilet cubicle because of your husband. И невинная молодая девушка, лежит мертвой в туалетной кабинке, из-за вашего мужа.
No. Will you get me some toilet roll on the way, then? Нет ну ты хоть туалетной бумаги мне дашь?
Listen, if you're looking for a good time, why don't you come on down to the toilet party? Слушай, если ищешь, где бы повеселиться, почему бы тебе не затусить на туалетной вечеринке?
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Well, actually, I think he would prefer toilet water. Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду.
I've written toilet tissue twice because it's very important. Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно.
Don't forget toilet roll, please. Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста!
You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове.
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
I love our toilet lawn. Я обожаю наш туалетный газон.
You can have toilet duck. Может быть туалетный утенок!
You think you're a toilet person? Думаешь, ты туалетный человек?
In October-November 2007 Sulabh organized the World Toilet Summit held in Delhi, India where participants from more than 45 countries participated and discussed various issues relating to improvement of sanitation. В октябре-ноябре 2007 года «Сулабх» провела в Дели, Индия, очередной Всемирный туалетный саммит, в ходе которого участники из 45 стран обсудили ряд вопросов, связанных с улучшением санитарных условий.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка.
It was the Venezuelan toilet bomb. Это Венесуэльская туалетная бомба.
Cosmetics, including beauty and make-up, perfumes and toilet waters Косметические средства, включая средства для улучшения и украшения внешности, парфюмерные изделия и туалетная вода
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста.
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
And she flushed it down the toilet. И она спустила ее в сортир.
That the guy was dirty as a subway toilet? Того, что парень был "грязен", как общественный сортир?
Right, I'm going toilet. Ладно, я в сортир.
Where is this Japanese toilet bowl. Где этот японский сортир?
In Catterick our sergeant made us do a beep test carrying jerrycans after we put a Thunderflash down a toilet. В Кэттерикском гарнизоне сержант заставил нас туда-сюда бегать с канистрами за то, что кинули в сортир взрывпакет.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
How about cement floors, no windows and a view of a toilet? (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок?
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
All the time asking for permission to go to the toilet. Постоянно просится выйти в уборную.
She's going to the toilet. Она зашла в уборную.
You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии.
Flush toilet available outside the building (2.3) Санузел вне строения
Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Would you eat the toilet roll? А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Rokesmith was systematically dismantling the end wall in what was to have been the toilet. Роксмит разобрал заднюю стену в уборной, там где должен был быть установлен унитаз.
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол.
Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили!
I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...