Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
Well, I can't always make it to the toilet. Ну я не всегда могу делать это в туалет.
You're flushing your life down the toilet. А ты упорно смываешь свою жизнь в туалет.
Go now to the toilet Сейчас же иди в туалет.
Caravan-tourists can use the toilet, kitchen and shower facilities. Для караван-туристов в использование предоставляются: кухня, душевые и туалет.
There is now a toilet that has an MP3 player in it. Есть туалет со встроенным МРЗ плеером.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
If it's not meningitis, we're risking his life and flushing meds down the toilet. Если это не менингококковая инфекция, Мы рискуем его жизнью и сливаем лекарства в унитаз.
Plus, I dropped my phone in the toilet. К тому же я уронил телефон в унитаз.
W-Wait, is this that guy's missing $14,000 toilet? Постой, это унитаз за 14000 долларов, который искал тот парень?
I will flush you down the toilet. Я спущу тебя в унитаз.
Either way, I got a ringside seat to watching your career go down the toilet. Так или иначе, я с первых рядов увижу как твою карьеру смоют в унитаз.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной.
She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. В туалетной кабинке она дала мне больше за шесть минут, чем ты за последние три года.
You were the one who toilet papered the neighbor's house right before a thunderstorm, until ma busted you. И это говорит тот, кто обмотал дом соседа туалетной бумагой прямо перед грозой, пока мама не поймала тебя с поличным.
Listen, if you're looking for a good time, why don't you come on down to the toilet party? Слушай, если ищешь, где бы повеселиться, почему бы тебе не затусить на туалетной вечеринке?
No, but it contained the same barbecue-sauce residue As paul's print from the toilet handle. Нет, но на нем тот же соус для барбекю, что и на отпечатке Пола с туалетной ручки.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Okay, we need to solve this toilet problem. Нам надо решить эту туалетную проблему.
I've written toilet tissue twice because it's very important. Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно.
Does anybody know where they keep the toilet brush? Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку?
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
Size of a portable toilet. Размером с передвижную туалетную кабинку.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
How can you not know where a toilet valve is? Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан?
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
You think you're a toilet person? Думаешь, ты туалетный человек?
(Laughing) You're not a toilet person. Ты не туалетный человек.
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.
odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода;
In March 2008, the Japan Toilet Association held an international workshop on programmes to support school sanitation facilities to protect children's health. В марте 2008 года Японская туалетная ассоциация провела международный семинар по поддержке инициатив в отношении обеспечения школ санитарными удобствами в целях охраны здоровья детей.
Sounds like a toilet roll. Прям как туалетная бумага.
It's like a lavender toilet water. Туалетная вода с запахом лаванды.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
And she flushed it down the toilet. И она спустила ее в сортир.
Don't you have to go to the toilet? Тебе не нужно сходить в сортир?
Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи -
You're about as mysterious to me as a toilet is to a plumber. Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику.
You're as mysterious to me as a blocked toilet is to a plumber. Reasons for doing what you did? Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
How about cement floors, no windows and a view of a toilet? (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок?
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
I need to go to the toilet. Мне нужно в уборную.
She's going to the toilet. Она зашла в уборную.
I think I might do a toilet. Думаю, пора посетить уборную.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
Flush toilet available outside the building (2.3) Санузел вне строения
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
Stay in the toilet, if you want. Стой себе в уборной, если хочешь.
He told me he loved me on the toilet. Он сказал, что любит меня, в уборной.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Rokesmith was systematically dismantling the end wall in what was to have been the toilet. Роксмит разобрал заднюю стену в уборной, там где должен был быть установлен унитаз.
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
I saw what was most definitely a toilet, dude. Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак.
I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%).
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...