| And why is there a camera - pointed at the toilet? | И почему камера направлена на туалет? |
| You don't remember asking for about the 100th time where the toilet was, drunk out of your skull? | Ты не помнишь, как в сотый раз спрашивал где туалет, в стельку пьяный? |
| But that day, when I asked that question, I learned something, and that was that I'd grown up thinking that a toilet like that was my right, when in fact it's a privilege. | Но в тот день, когда я задала себе этот вопрос, я кое-что поняла, а именно: я выросла с мыслью, что имею полное право на такой туалет, но на самом деле это была привилегия. |
| There was to be a waterless packaging toilet that deftly shrink-wrapped the waste for pickup for later composting. | Ещё был безводный транспортабельный туалет, который искусно собирал и направлял отходы жизнедеятельности для дальнейшего компостирования. |
| That it should be a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading a great toilet book. | которую берешь в туалет и испражняешься... зачем же Крис Мойлс поместил на обложку которая говорит о туалетной книге так: |
| Who cares? - Let's just throw it in the toilet. | Давайте просто бросим его в унитаз. |
| At the store, I had to put a seat on the toilet. | Мне нужно поставить сиденье на унитаз в магазине. |
| It's your career finally being flushed down the toilet. | Это твоя карьера наконец-то спущенная в унитаз. |
| In the toilet this time! | И на этот раз - в унитаз! |
| Fly, toilet, fly! | Лети, унитаз, лети! |
| She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. | В туалетной кабинке она дала мне больше за шесть минут, чем ты за последние три года. |
| Lose the toilet rolls. | Избавься от туалетной бумаги. |
| It's the toilet safety administration, hun. | Они из службы туалетной безопасности. |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| It's like changing a roll of toilet tissue. | Ладно? Это как поменять туалетную бумагу. |
| Well, actually, I think he would prefer toilet water. | Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду. |
| Does anybody know where they keep the toilet brush? | Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку? |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| Don't forget toilet roll. | Не забудь туалетную бумагу! |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| You can have toilet duck. | Может быть туалетный утенок! |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| (Laughing) You're not a toilet person. | Ты не туалетный человек. |
| If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| It's like a lavender toilet water. | Туалетная вода с запахом лаванды. |
| It's perfume, not toilet perfume. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; | Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры; |
| Tonight you go into the first toilet to the left. | Вечером зайди в первый сортир слева. |
| Don't you have to go to the toilet? | Тебе не нужно сходить в сортир? |
| Felt like throwing the phone down the toilet! | Уже хотел бросить телефон в сортир! |
| We've got a lovely cell - bench, open toilet, the works. | У нас есть чудная камерка - скамейка, открытый сортир, канализация. |
| Our school may be a toilet, but it's our toilet. | Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. | Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную. |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. | Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам. |
| This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. | Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь. |
| On the Main Floor you will find the entrance hall, living room, formal living room, formal dining room, library, kitchen with separate dining area, two bedrooms with ensuite bathrooms and walk in closets, elevator, guest toilet, porches and terraces. | На первом этаже находятся вход в виллу с просторным холлом, гостиная, столовая, библиотека, кухня с обеденной зоной, 2 спальни с ванными комнатами и встроенными гардеробными, лифт, гостевой санузел, балконы и террасы. |
| With project funding, UNRWA completed the construction of five schools to replace dilapidated premises, 16 classrooms to avoid triple shifting or replace unsafe classrooms, three specialized rooms, and one toilet block. | За счет средств, выделенных на осуществление проектов, БАПОР завершило строительство пяти школ с целью замены пришедших в негодность помещений, 16 классных помещений во избежание необходимости заниматься в три смены или для замены учебных помещений, не соответствующих требованиям безопасности, три специализированные комнаты и один санузел. |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Simon had gone to the toilet. | Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели. |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? | В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом. |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| My ears are not a toilet. | Мои уши - не уборная. |
| A toilet spoke to you? | Уборная разговаривает с тобой? |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |