| Excuse me, I need the toilet. | Простите, мне нужно в туалет. |
| Howard's space toilet. I'll tell you later. | Космический туалет Говарда, я тебе потом расскажу. |
| He asked to be taken to the toilet, as he felt prostate pain, a condition which he had suffered from for several years. | Он попросил отвести его в туалет из-за боли в предстательной железе, заболеванием которой он страдает многие годы. |
| I'll go to the toilet. | Я пойду в туалет. |
| Time to make toilet. | Пора сходить в туалет! |
| As soon as Mr. Lydecker leaves the room, Justin throws his medication in the toilet. | А как только мистер Лайдекер выходит из комнаты, Джастин выбрасывает таблетки в унитаз. |
| I see they took out the sink and the toilet. | Смотрю, они убрали раковину и унитаз. |
| When las five, my mom told me that my fish went to the hospital in the toilet. | Когда мне было 5 лет, Моя мама Сказала мне, что мою рыбку повезли в больницу через наш унитаз. |
| Twenty years of experience flushed down the toilet. | Двадцатилетний опыт спущен в унитаз. |
| It fell in the toilet. | Он упал в унитаз. |
| It's Hayley on the toilet cam. | Это - Хейли на туалетной камере. |
| She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. | В туалетной кабинке она дала мне больше за шесть минут, чем ты за последние три года. |
| I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls. | Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги. |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| That it should be a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading a great toilet book. | которую берешь в туалет и испражняешься... зачем же Крис Мойлс поместил на обложку которая говорит о туалетной книге так: |
| Well, actually, I think he would prefer toilet water. | Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду. |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| Don't forget toilet roll. | Не забудь туалетную бумагу! |
| I'd prefer not to drink toilet water. | Предпочитаю не пить туалетную воду. |
| It looks like you're making a toilet fountain. | Похоже, что ты делаешь свой туалетный фонтан. |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| You can have toilet duck. | Может быть туалетный утенок! |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| (Laughing) You're not a toilet person. | Ты не туалетный человек. |
| The World Toilet Association was established in November 2007 in Seoul, with the main objective of helping poor communities to gain sustained access to water supply and sanitation services. | Всемирная туалетная ассоциация была учреждена в ноябре 2007 года в Сеуле, с целью помочь бедным общинам получить стабильный доступ к водоснабжению и услугам в области санитарии. |
| Sounds like a toilet roll. | Прям как туалетная бумага. |
| It isn't toilet water. | Это не туалетная вода. |
| It's like a lavender toilet water. | Туалетная вода с запахом лаванды. |
| (c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; | с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната; |
| After the toilet's been scrubbed... | - ...того, как сортир вымыт! |
| Flush your life down the toilet once and for all? | Смой свою жизнь в сортир Раз и навсегда? |
| Right, I'm going toilet. | Ладно, я в сортир. |
| Where is this Japanese toilet bowl. | Где этот японский сортир? |
| Ladies go to the toilet, not the john. | Леди ходят в туалет, а не в сортир. |
| First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. | Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок. |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. | Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную. |
| I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. | Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную. |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! | У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени! |
| No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. | Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| Flush toilet available outside the building | (2.3) Санузел вне строения |
| Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. | Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон. |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. | Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги. |
| Rokesmith was systematically dismantling the end wall in what was to have been the toilet. | Роксмит разобрал заднюю стену в уборной, там где должен был быть установлен унитаз. |
| What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? | В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом. |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| I saw what was most definitely a toilet, dude. | Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак. |
| Excuse me, is there a toilet, or something? | Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? |
| Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? | А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили! |
| A toilet spoke to you? | Уборная разговаривает с тобой? |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |