Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
And they build a toilet and a bathing room. И вот они строят туалет и ванную комнату.
I'm going to go to the toilet now, we'll definitely score. Сейчас я пойду в туалет, и мы точно наберем очки.
Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up... Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься...
During the commotion of the guards and hostages extinguishing the fire, Stojanović entered the toilet and escaped through the window. Воспользовавшись неразберихой во время тушения пожара, Стоянович заскочил в туалет и выпрыгнул в окно.
Come to the toilet with me? Пошли со мной в туалет?
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
Tomorrow I'll throw in the toilet all those creams! Завтра же спущу все эти кремы в унитаз!
I dropped two in the toilet, and the cockroacis using them as oars for his boat. Две я уронила в унитаз, и таракан ими гребёт как вёслами на своей лодке.
So far, but I'm telling you, she starts out great, and then she'll flush all your fish down the toilet because they need to be free. Я тебя уверяю, это поначалу Все отлично, а потом она смывает твоих рыбок из аквариума в унитаз, потому что они должны быть на свободе.
I broke my toilet this morning. Я сегодня утром унитаз забил.
My investment's in the toilet. Мои инвестиции спущены в унитаз.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
A criticism of toilet privatization is that it results in the denial of a basic service to the urban poor. Критика туалетной приватизации заключается в том, что является лишением базовых услуг для бедных слоёв городского населения.
You've turned my manly abode into a toilet roll advert! Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги!
No holder for the toilet roll. Держалки для туалетной бумаги нет.
When I reached the special operations office on my way to the toilets, I found the office toilet to be out of order and undergoing maintenance with a sign saying that it was out of use. Дойдя до туалетной комнаты управления Службы специальных операций, я увидел на ее двери табличку с надписью "Закрыто на ремонт".
Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры;
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Okay, we need to solve this toilet problem. Нам надо решить эту туалетную проблему.
It's like changing a roll of toilet tissue. Ладно? Это как поменять туалетную бумагу.
Does anybody know where they keep the toilet brush? Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку?
I'd prefer not to drink toilet water. Предпочитаю не пить туалетную воду.
Size of a portable toilet. Размером с передвижную туалетную кабинку.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания.
So this is my toilet pool. Это мой туалетный бассейн.
I love our toilet lawn. Я обожаю наш туалетный газон.
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка.
If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. Это духи а не туалетная вода Настоящие духи!
It isn't toilet water. Это не туалетная вода.
Cosmetics, including beauty and make-up, perfumes and toilet waters Косметические средства, включая средства для улучшения и украшения внешности, парфюмерные изделия и туалетная вода
Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
And she flushed it down the toilet. И она спустила ее в сортир.
Don't you have to go to the toilet? Тебе не нужно сходить в сортир?
Excuse me, mate, is there a toilet here? Извини, друг, здесь есть сортир?
You're about as mysterious to me as a toilet is to a plumber. Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику.
You're as mysterious to me as a blocked toilet is to a plumber. Reasons for doing what you did? Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
There goes the team title right down the toilet. Командный зачёт смывается в толчок.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet. Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
She's going to the toilet. Она зашла в уборную.
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно.
I need you to clean the staff room toilet. Продрай-ка уборную в подсобке.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом).
It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Would you eat the toilet roll? А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
I saw what was most definitely a toilet, dude. Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак.
A toilet spoke to you? Уборная разговаривает с тобой?
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%).
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...