| But you should know that your bed doubles as the dining table, and the toilet's in the shower. | Только учти, твоя кровать - заодно обеденный стол, а туалет в душе. |
| You don't remember asking for about the 100th time where the toilet was, drunk out of your skull? | Ты не помнишь, как в сотый раз спрашивал где туалет, в стельку пьяный? |
| But I do need to go to the toilet. | Но мне надо в туалет. |
| There was to be a waterless packaging toilet that deftly shrink-wrapped the waste for pickup for later composting. | Ещё был безводный транспортабельный туалет, который искусно собирал и направлял отходы жизнедеятельности для дальнейшего компостирования. |
| We take a highly intelligent, but totally unsuspecting, individual, drop them in a world of magic, and then expect them not to die before they learn where the toilet is. | Мы находим высокоинтеллектуальных, но ничего не подозревающих индивидуумов, выкидываем их в мир магии и при этом ожидаем, что они не умрут до того, как выяснят где туалет. |
| You can go stick your head in the toilet. | Можешь пойти и засунуть свою голову в унитаз. |
| Joel sent me over there to fix a toilet she - it doesn't matter. | Джоэл послал меня туда починить унитаз... Неважно. |
| That's right. It's a toilet, Clyde. | Вот именно, Клайд, это - унитаз. |
| You thinking, like, burial or cremation, or just plain old flush down the toilet? | Мысли вроде погребение или кремация, или по старинке смыть в унитаз? |
| We got the Japanese talking toilet, and then this is the star of the show... Walk-in steam shower with multiple heads, plus one that cleans your undercarriage, and I'm talking squeaky clean. | У нас есть "говорящий" японский унитаз, и настоящий гвоздь программы... позволяющий зайти в него паровой душ, со множеством насадок одна даже предназначена для чистки гениталий, надо сказать, чистит безупречно. |
| In some cases, partial privatization of the toilet system takes place in the form of vendors supplying the service in exchange for advertising rights. | В некоторых случаях частная приватизация туалетной системы осуществляется в форме предоставления услуги поставщиком в обмен на правах рекламы. |
| What about toilet roll? | Так, а что с туалетной бумагой? |
| Been baptized in a toilet sink. | Крещённый в туалетной раковине. |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| clean-up of toilet facilities, provision of necessary hygiene goods (air fresheners, toilet papers, hand towels, etc. | уборка санитарного узла и обеспечение необходимыми товарами гигиены (освежителем воздуха, туалетной бумагой, полотенца для рук, и т.п. |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Don't forget toilet roll, please. | Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста! |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| I'd prefer not to drink toilet water. | Предпочитаю не пить туалетную воду. |
| Put me toilet roll in the drinks holder... | Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном. |
| I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему. |
| How can you not know where a toilet valve is? | Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан? |
| It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. | Это также главный туалетный день года почти как день благодарения |
| I love our toilet lawn. | Я обожаю наш туалетный газон. |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| It isn't toilet water. | Это не туалетная вода. |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| Toilet book, no! | Туалетная книга - нет! |
| World Toilet Day was established by the World Toilet Organization in 2001. | 2001 год - создана Всемирная туалетная организация. |
| Come on, I won't put your cat in the toilet. | Я не спущу в сортир твоего кота. |
| In the evening when you return home, your toilet clean? | Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист? |
| Felt like throwing the phone down the toilet! | Уже хотел бросить телефон в сортир! |
| My life's a toilet. | Моя жизнь - сортир. |
| In Catterick our sergeant made us do a beep test carrying jerrycans after we put a Thunderflash down a toilet. | В Кэттерикском гарнизоне сержант заставил нас туда-сюда бегать с канистрами за то, что кинули в сортир взрывпакет. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. | Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную. |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. | Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
| I think I might do a toilet. | Думаю, пора посетить уборную. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| Flush toilet available outside the building | (2.3) Санузел вне строения |
| Aft from fore-peak there is a cabin for two persons, toilet with shower and galley with small saloon. | За форпиком расположена носовая двухместная каюта, санузел и камбуз с небольшим салоном. |
| Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
| You said you'd been to the toilet... | Вы говорили, что были в уборной... |
| He told me he loved me on the toilet. | Он сказал, что любит меня, в уборной. |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| Excuse me, is there a toilet, or something? | Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |