Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
I swear to you, I thought it was the men's toilet. Клянусь тебе, я думал, что это мужской туалет.
We flushed the gator down the toilet, but it got stuck halfway. Мы спустили крокодила в туалет, но он застрял на полпути, и нам приходится его кормить.
Are you filming people going to the toilet? Снимаете, как люди ходят в туалет?
And the toilet, it is disgusting! всё помещение и туалет.
They'll have to use the toilet. Им придется использовать туалет.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
That's right. It's a toilet, Clyde. Вот именно, Клайд, это - унитаз.
In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится.
When las five, my mom told me that my fish went to the hospital in the toilet. Когда мне было 5 лет, Моя мама Сказала мне, что мою рыбку повезли в больницу через наш унитаз.
So long, overly complicated Japanese toilet. Прощай, мудрёный японский унитаз!
I dropped my pills down the toilet. Уронила свои таблетки в унитаз.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
Lose the toilet rolls. Избавься от туалетной бумаги.
More toilet carrots, please! Можно еще туалетной моркови?
How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened. Сколько мужчин нужно, чтобы поменять пустой рулон туалетной бумаги? Никто не знает, этого никогда не происходило.
That it should be a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading a great toilet book. которую берешь в туалет и испражняешься... зачем же Крис Мойлс поместил на обложку которая говорит о туалетной книге так:
Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры;
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
It's like changing a roll of toilet tissue. Ладно? Это как поменять туалетную бумагу.
Does anybody know where they keep the toilet brush? Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку?
I've never even bought toilet roll. я даже никогда туалетную бумагу не покупал.
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
Size of a portable toilet. Размером с передвижную туалетную кабинку.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
How can you not know where a toilet valve is? Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан?
I love our toilet lawn. Я обожаю наш туалетный газон.
You think you're a toilet person? Думаешь, ты туалетный человек?
He's a terrible toilet guy! Это ужасный туалетный портье!
(Laughing) You're not a toilet person. Ты не туалетный человек.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
I thought it was emergency toilet roll. это на случай если закончится туалетная бумага.
Cosmetics, including beauty and make-up, perfumes and toilet waters Косметические средства, включая средства для улучшения и украшения внешности, парфюмерные изделия и туалетная вода
Toilet book, no! Туалетная книга - нет!
Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию.
Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
Felt like throwing the phone down the toilet! Уже хотел бросить телефон в сортир!
Because they're English and they're bigoted... and... because Germanyis a toilet. Потому что они - Англичане и они нетерпимые... и... потому что Германия - сортир.
Whole thing's gone down the toilet. Всё дело смыло в сортир.
Like a big toilet! Например, большой сортир!
In Catterick our sergeant made us do a beep test carrying jerrycans after we put a Thunderflash down a toilet. В Кэттерикском гарнизоне сержант заставил нас туда-сюда бегать с канистрами за то, что кинули в сортир взрывпакет.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
How about cement floors, no windows and a view of a toilet? (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок?
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную.
And these degenerates want a toilet! Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
I want your toilet. Я хочу твою уборную.
I think I might do a toilet. Думаю, пора посетить уборную.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел.
With project funding, UNRWA completed the construction of five schools to replace dilapidated premises, 16 classrooms to avoid triple shifting or replace unsafe classrooms, three specialized rooms, and one toilet block. За счет средств, выделенных на осуществление проектов, БАПОР завершило строительство пяти школ с целью замены пришедших в негодность помещений, 16 классных помещений во избежание необходимости заниматься в три смены или для замены учебных помещений, не соответствующих требованиям безопасности, три специализированные комнаты и один санузел.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
Stay in the toilet, if you want. Стой себе в уборной, если хочешь.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Would you eat the toilet roll? А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Simon had gone to the toilet. Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели.
In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол.
A toilet spoke to you? Уборная разговаривает с тобой?
We've had lavatory, toilet, water closet. У нас есть уборная, туалет, ватерклозет.
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%).
Больше примеров...