| Each level has central toilet facilities and a common room with a sink, fridge, microwave oven and television. | На каждом уровне имеется общий туалет и помещение общего пользования с раковиной, холодильником, микроволновой печью и телевизором. |
| The worst beatings were in the bathrooms, he said. The soldiers who took [detainees] to the toilet just exploded [over] them with beatings; cursed them with no reason. | Самые жестокие избиения происходили в туалетах, сказал он. Солдаты, отводившие [задержанных] в туалет, просто набрасывались на них с побоями и руганью без всякой причины. |
| Piney clogged the toilet again. | Пайни снова забил туалет. |
| This is a staff toilet! | Извинте! Туалет только для обслуживающего персонала! |
| That it should be a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading a great toilet book. | которую берешь в туалет и испражняешься... зачем же Крис Мойлс поместил на обложку которая говорит о туалетной книге так: |
| Framed and flushed down the toilet as we speak. | Всё подтасовывают и смывают в унитаз, пока мы тут говорим. |
| That we dropped it in the toilet. | Что мы уронили его в унитаз. |
| These people brought in an outside toilet and they refuse to leave. | Эти люди принесли сюда свой унитаз и отказываются уходить. |
| Honey, I will put my hand in an unflushed toilet bowl for you. | Милая, ради тебя я засуну руку в несмытый унитаз. |
| I flushed them down the toilet. | Я смыл их в унитаз. |
| Don't be afraid to put two layers of toilet tissue down. | Не бойся класть два слоя туалетной бумаги. |
| She made me come more in a toilet stall in six minutes than you have in the past three years. | В туалетной кабинке она дала мне больше за шесть минут, чем ты за последние три года. |
| No holder for the toilet roll. | Держалки для туалетной бумаги нет. |
| It's the toilet safety administration, hun. | Они из службы туалетной безопасности. |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| I've written toilet tissue twice because it's very important. | Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно. |
| Does anybody know where they keep the toilet brush? | Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку? |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| Put me toilet roll in the drinks holder... | Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном. |
| The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. | Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания. |
| So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." | В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик." |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| I love our toilet lawn. | Я обожаю наш туалетный газон. |
| He's a terrible toilet guy! | Это ужасный туалетный портье! |
| Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. | Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка. |
| I thought it was emergency toilet roll. | это на случай если закончится туалетная бумага. |
| Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. | Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию. |
| That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. | Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста. |
| It's perfume, not toilet perfume. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| And she flushed it down the toilet. | И она спустила ее в сортир. |
| That the guy was dirty as a subway toilet? | Того, что парень был "грязен", как общественный сортир? |
| Keep your eye on my wallet, Bill. I'm going to the toilet. | Последи за моим бумажником, я в сортир. |
| Like a big toilet! | Например, большой сортир! |
| Our school may be a toilet, but it's our toilet. | Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| Silent as a loW-floW toilet flush | Неслышный, как толчок без воды, |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| And these degenerates want a toilet! | Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. | Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную. |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. | Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
| No, I need a toilet. | Нет, я хочу в санузел. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| Flush toilet available outside the building | (2.3) Санузел вне строения |
| Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. | Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон. |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? | В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом. |
| In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. | В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз. |
| Excuse me, is there a toilet, or something? | Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное? |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| The toilet was in the yard. | И уборная - на дворе. |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |