Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
And fate is actually also desperate for the toilet. К тому же, судьбе очень надо в туалет.
There's also a toilet on the fourth floor. На четвёртом этаже есть также туалет.
I fell into her toilet and here I am! Затем я пошел по нужде, провалился в туалет, и вот я здесь.
I do actually need to go to the toilet. Мне правда нужно в туалет.
You want me to flush my whole family life down the toilet? Хотите, чтобы я свою семью в туалет спустил?
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
Their heads are placed in the toilet and the toilet flushed. Их головы помещают в унитаз и спускают воду.
It's like throwing money down the toilet. Это словно спускать деньги в унитаз.
And what is your toilet? А какой у вас унитаз?
He's just a really good toilet. Он просто очень воспитанный унитаз.
Toilet in the taxi, sir? Унитаз в такси, сэр?
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
"I'd like a Scotch and toilet water" "Мне Виски и воды туалетной"
What about toilet roll? Так, а что с туалетной бумагой?
It's the toilet safety administration, hun. Они из службы туалетной безопасности.
Been baptized in a toilet sink. Крещённый в туалетной раковине.
Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Okay, we need to solve this toilet problem. Нам надо решить эту туалетную проблему.
Don't forget toilet roll, please. Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста!
I've never even bought toilet roll. я даже никогда туалетную бумагу не покупал.
! Why did I use my toilet hand? Почему я использовал свою туалетную руку?
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
I love our toilet lawn. Я обожаю наш туалетный газон.
He's a terrible toilet guy! Это ужасный туалетный портье!
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
(Laughing) You're not a toilet person. Ты не туалетный человек.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.
I thought it was emergency toilet roll. это на случай если закончится туалетная бумага.
The World Toilet Association was established in November 2007 in Seoul, with the main objective of helping poor communities to gain sustained access to water supply and sanitation services. Всемирная туалетная ассоциация была учреждена в ноябре 2007 года в Сеуле, с целью помочь бедным общинам получить стабильный доступ к водоснабжению и услугам в области санитарии.
It's like a lavender toilet water. Туалетная вода с запахом лаванды.
Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
Come on, I won't put your cat in the toilet. Я не спущу в сортир твоего кота.
Keep your eye on my wallet, Bill. I'm going to the toilet. Последи за моим бумажником, я в сортир.
Whole thing's gone down the toilet. Всё дело смыло в сортир.
My life's a toilet. Моя жизнь - сортир.
He has a toilet in the living room? У него сортир посередине гостиной?
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
There goes the team title right down the toilet. Командный зачёт смывается в толчок.
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
All the time asking for permission to go to the toilet. Постоянно просится выйти в уборную.
The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную.
I need you to clean the staff room toilet. Продрай-ка уборную в подсобке.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом).
All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом.
Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
Stay in the toilet, if you want. Стой себе в уборной, если хочешь.
I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Simon had gone to the toilet. Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели.
What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
I saw what was most definitely a toilet, dude. Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак.
Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили!
My ears are not a toilet. Мои уши - не уборная.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...