Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
She got her toilet, and now she goes around all the other villages in India persuading other women to do the same thing. Она получила свой туалет, и теперь ездит по другим индийским деревням и убеждает других женщин сделать то же самое.
I told you before, if you want to go to the toilet, you raise your hand, is that clear? Я уже сказала, кому нужно в туалет, пусть поднимет руку, ясно?
Excuse me, but where is the toilet? Простите, а где туалет?
Stian needs to go to the toilet. Стиану срочно надо в туалет.
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly. Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
Liam got arrested tonight because he stuck around to help me, and I somehow managed to send Dixon's career down the toilet. Лиам арестовали сегодня из-за того, что он хотел помочь мне, и каким-то образом я смогла спустить карьеру Диксона в унитаз.
"I'm going to put it in the toilet." "Я собираюсь спустить ее в унитаз."
I broke my toilet this morning. Я сегодня утром унитаз забил.
But I get a lot of toilets, and so you just dispatch a toilet with a hammer, and then you have lumpy tiles. Но я нашел много унитазов, поэтому можно разбить унитаз молотком, и получится полно бугорчатой плитки.
The inventive electronic remote device for controlling a cistern is embodied in the form of an electromechanical device enabling to remotely control a water supply from a cistern to a toilet bowl. Электронное, дистанционное устройство управления сливным бачком, представляет собой электромеханическое устройство, при помощи которого возможно дистанционно управлять подачей воды из сливного бачка в унитаз.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
We haven't decided the colour of the toilet tissue. Мы не определились с цветом туалетной бумаги.
What about toilet roll? Так, а что с туалетной бумагой?
No, but it contained the same barbecue-sauce residue As paul's print from the toilet handle. Нет, но на нем тот же соус для барбекю, что и на отпечатке Пола с туалетной ручки.
I need to use the rest room. I got no toilet tissue. здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет
When I reached the special operations office on my way to the toilets, I found the office toilet to be out of order and undergoing maintenance with a sign saying that it was out of use. Дойдя до туалетной комнаты управления Службы специальных операций, я увидел на ее двери табличку с надписью "Закрыто на ремонт".
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Would you eat the toilet roll? А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
I've written toilet tissue twice because it's very important. Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно.
I've never even bought toilet roll. я даже никогда туалетную бумагу не покупал.
I'd prefer not to drink toilet water. Предпочитаю не пить туалетную воду.
Size of a portable toilet. Размером с передвижную туалетную кабинку.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
How can you not know where a toilet valve is? Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан?
The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания.
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
So this is my toilet pool. Это мой туалетный бассейн.
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка.
It was the Venezuelan toilet bomb. Это Венесуэльская туалетная бомба.
Toilet book, no. Apparently, the 18th-century polymath Thomas Young was the last person to have read all the books published in his lifetime. Но туалетная книга - нет. что он прочел и все по теологии и всю философию и все по естествозанию.
It's perfume, not toilet perfume. Это духи а не туалетная вода Настоящие духи!
(c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната;
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
Don't you have to go to the toilet? Тебе не нужно сходить в сортир?
I told him to go screw himself, and then we ended up in this toilet with some... Я сказала ему, чтоб пошел себе отдрочил, а потом мы попали в этот сортир с некоторыми...
Balance for the tow, the repairs, and extra for, you know, damages and stuff to the gate, the toilet... Вот бабки за буксир, починку... плюс за, ну, понимаешь, за ущерб ворот, за сортир...
My life's a toilet. Моя жизнь - сортир.
Our school may be a toilet, but it's our toilet. Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
The worst toilet in Scotland Это самый кошмарный толчок во всей Британии.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную.
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
She's going to the toilet. Она зашла в уборную.
The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени!
I think I might do a toilet. Думаю, пора посетить уборную.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел.
Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении;
It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
You were in a giant's toilet. "Застрять в уборной великана".
You said you'd been to the toilet... Вы говорили, что были в уборной...
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Simon had gone to the toilet. Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели.
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
The toilet was in the yard. И уборная - на дворе.
I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит.
We've had lavatory, toilet, water closet. У нас есть уборная, туалет, ватерклозет.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...