Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
It was more of a guest bathroom than a toilet. То была скорее умывальная для гостей, чем туалет.
The toilet's clogged up and maintenance isn't up and running, Туалет засорился, а сантехники не работают.
l... I want to use the toilet. Я... Мне нужно в туалет.
Let me go to the toilet. Мне нужно в туалет.
She was only authorized to go to the toilet shackled and blindfolded and guarded by a female soldier. В туалет ей разрешалось выйти только закованной в кандалы и с повязкой на глазах под охраной женщины-военнослужащей.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
But I'm sure Betsy is hoping that her dead will help women everywhere just take that extra second to look before they sit on a toilet. Но я уверен, что Бетси надеется, что ее гибель поможет остальным женщинам всегда проявлять бдительность перед тем, как сесть на унитаз.
Dr. Haynes prescribes Butler medicine, which the viewer can choose to either have Butler take or flush down the toilet. Доктор Хэйнс прописывает Батлеру антидепрессанты, и зритель может выбрать, либо заставить Батлера принять их, либо смыть в унитаз.
There's a toilet in the kitchen. Тут на кухне унитаз!
But I get a lot of toilets, and so you just dispatch a toilet with a hammer, and then you have lumpy tiles. Но я нашел много унитазов, поэтому можно разбить унитаз молотком, и получится полно бугорчатой плитки.
Because 77 still hasn't got the rules... he'll clean the toilet with his dress. А ты, номер 77, отправишься в туалет мыть унитаз своей рубашкой! И пока все не будет сиять, никто не войдет в комнату свиданий!
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
A criticism of toilet privatization is that it results in the denial of a basic service to the urban poor. Критика туалетной приватизации заключается в том, что является лишением базовых услуг для бедных слоёв городского населения.
Don't be afraid to put two layers of toilet tissue down. Не бойся класть два слоя туалетной бумаги.
There's an innocent young girl lying dead in a toilet cubicle because of your husband. И невинная молодая девушка, лежит мертвой в туалетной кабинке, из-за вашего мужа.
Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги
Been baptized in a toilet sink. Крещённый в туалетной раковине.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
It's like changing a roll of toilet tissue. Ладно? Это как поменять туалетную бумагу.
You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове.
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
Put me toilet roll in the drinks holder... Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном.
Size of a portable toilet. Размером с передвижную туалетную кабинку.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
So this is my toilet pool. Это мой туалетный бассейн.
You can have toilet duck. Может быть туалетный утенок!
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
Several items belonging to Figard, including photographs and a toilet bag, were recovered from his house. Из его дома были извлечены несколько вещей, принадлежавших Фигар, в том числе фотографии и туалетная сумка.
It was the Venezuelan toilet bomb. Это Венесуэльская туалетная бомба.
It's like a lavender toilet water. Туалетная вода с запахом лаванды.
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста.
World Toilet Day was established by the World Toilet Organization in 2001. 2001 год - создана Всемирная туалетная организация.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
And she flushed it down the toilet. И она спустила ее в сортир.
Well was a good idea you had dunking your hand in the toilet. А ты... а ты неплохо придумала окунуть руку в сортир.
Felt like throwing the phone down the toilet! Уже хотел бросить телефон в сортир!
This place is a toilet. Это место - сортир.
Our school may be a toilet, but it's our toilet. Наша школа, может быть, и сортир, но это наш сортир.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
All the time asking for permission to go to the toilet. Постоянно просится выйти в уборную.
The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени!
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно.
I think I might do a toilet. Думаю, пора посетить уборную.
I need you to clean the staff room toilet. Продрай-ка уборную в подсобке.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии.
2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV.
Flush toilet available outside the building (2.3) Санузел вне строения
Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом).
It further determines that each individual cell must have a bed and a personal hygiene area with at least a washbasin and a toilet, in addition to a circulation area; at a minimum, the individual cells must measure six square meters. Кроме того, в ней предусматривается, что каждая отдельная камера должна иметь кровать и санузел, оснащенный как минимум умывальником и туалетом, в дополнение к свободной площади; площадь отдельных камер должна составлять не менее 6 квадратных метров.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
You said you'd been to the toilet... Вы говорили, что были в уборной...
I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги.
Get the faculty toilet seats, and Dana needs bodies in the gym. Забери туалетные сиденья из учительской уборной, и Дане нужны помощники в спортзале.
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
My ears are not a toilet. Мои уши - не уборная.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%).
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...