Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит.
And this little guy is terrified to make it to the toilet in the dark. А этот малыш до ужаса боится пойти в туалет в темноте.
What do you got, like, a clogged toilet or something? Что у вас, туалет засорился?
They were the sort of theaters where the audience used to walk across the stage in the middle of the performance to go to the toilet. Это был тот класс театров, где зрители привыкли проходить через сцену в середине представления, чтобы попасть в туалет.
It operates a two-way communication system through which he can express his wishes to the warders, e.g. requests to go to the toilet, go outside the building, etc. Возле двери имеется переговорное устройство, через которое заключенный может общаться с надзирателем, например, попроситься в туалет, на прогулку и т.д.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
At the store, I had to put a seat on the toilet. Мне нужно поставить сиденье на унитаз в магазине.
He blindfolded me and made me reach into the upstairs toilet. Он завязал глаза мне и заставил меня залезть в унитаз.
I saw what you did to the toilet seat. Я видела, как ты справился с попаданием в унитаз.
You should just take some money out of your new toilet jar. Может вам просто взять немного из банки на новый унитаз?
So far, but I'm telling you, she starts out great, and then she'll flush all your fish down the toilet because they need to be free. Я тебя уверяю, это поначалу Все отлично, а потом она смывает твоих рыбок из аквариума в унитаз, потому что они должны быть на свободе.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
Nothing sours a friendship more than over-familiarity with someone's toilet routine. Ничто так не портит дружбу чем сверх-тесное знакомство с чьей-нибудь туалетной рутиной.
You've turned my manly abode into a toilet roll advert! Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги!
I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls. Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги.
It's the toilet safety administration, hun. Они из службы туалетной безопасности.
Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Well, actually, I think he would prefer toilet water. Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду.
You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове.
Does anybody know where they keep the toilet brush? Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку?
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
I'd prefer not to drink toilet water. Предпочитаю не пить туалетную воду.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
It's also the biggest toilet day of the year, next to Thanksgiving. Это также главный туалетный день года почти как день благодарения
I love our toilet lawn. Я обожаю наш туалетный газон.
He's a terrible toilet guy! Это ужасный туалетный портье!
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. Это духи а не туалетная вода Настоящие духи!
The World Toilet Association was established in November 2007 in Seoul, with the main objective of helping poor communities to gain sustained access to water supply and sanitation services. Всемирная туалетная ассоциация была учреждена в ноябре 2007 года в Сеуле, с целью помочь бедным общинам получить стабильный доступ к водоснабжению и услугам в области санитарии.
Right, well, that's the toilet tent. Это ведь туалетная палатка.
Cosmetics, including beauty and make-up, perfumes and toilet waters Косметические средства, включая средства для улучшения и украшения внешности, парфюмерные изделия и туалетная вода
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
After the toilet's been scrubbed... - ...того, как сортир вымыт!
Excuse me, mate, is there a toilet here? Извини, друг, здесь есть сортир?
This icebox, I'm going to throw it into the toilet! Этот ящик, я запихну его в сортир!
This place is a toilet. Это место - сортир.
You're as mysterious to me as a blocked toilet is to a plumber. Reasons for doing what you did? Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
There goes the team title right down the toilet. Командный зачёт смывается в толчок.
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet. Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную.
Well, I went to the toilet when I arrived, and then... По приезду я отправилась в уборную, а затем...
Do I have time to go to the toilet? У меня есть время сходить в уборную? Нет.
I want your toilet. Я хочу твою уборную.
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии.
2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2.
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
He told me he loved me on the toilet. Он сказал, что любит меня, в уборной.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Simon had gone to the toilet. Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели.
What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом.
In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
Excuse me, is there a toilet, or something? Извените, здесь есть уборная, или что-то подобное?
Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили!
A toilet spoke to you? Уборная разговаривает с тобой?
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...