| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Haven't you a toilet to dig? | Тебе разве не нужно копать туалет? |
| Spectacular luxury house with 4 bedrooms, main bedroom with fireplace, on-suite bathroom with hydromassage, dressing room, 5 bathrooms, 1 toilet, dining room/kitchen, pantry and laundry room, 2 lounges, one with fireplace. | Впечатляющий роскошный дом с 4 спальнями, главная спальня с камином, смежная ванная комната с гидромассажем, гардеробная, 5 ванных комнат, 1 туалет, столовая/кухня, кладовая и комната для стирки белья, 2 гостиных, одна из них с камином. |
| All rooms are complete with a shower and toilet, a TV-set (SAT TV) and dial-direct telephone. | Во всех номерах душ и туалет, телевизор (SAT TV) и телефон с прямым набором. В двухместных свитах класса «люкс» есть сауна. |
| don't go to the toilet, just in case you catch a cold. | В туалет не ходи, а то простудишься. |
| Perhaps some toilet wine waterboarding or... | Быть может, окуну его в унитаз или... |
| I can't afford to throw money down the toilet, but look how close I am. | Я не могу позволить себе выбрасывать деньги в унитаз, но посмотрите, как я к этому близок. |
| You flushed your shoes down the toilet? | Ты смыл обувь в унитаз? |
| Fly, toilet, fly! | Лети, унитаз, лети! |
| But most importantly, what they have done in Japan, which I find so inspirational, is they've brought the toilet out from behind the locked door. | Но важнее всего, в Японии они - и это меня особенно вдохновляет - они вытащили унитаз из-за закрытой двери. О нем можно говорить. |
| There's an innocent young girl lying dead in a toilet cubicle because of your husband. | И невинная молодая девушка, лежит мертвой в туалетной кабинке, из-за вашего мужа. |
| A bottle of purple toilet water, please. | Мне пузырек туалетной воды. |
| I need to use the rest room. I got no toilet tissue. | здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет |
| When I reached the special operations office on my way to the toilets, I found the office toilet to be out of order and undergoing maintenance with a sign saying that it was out of use. | Дойдя до туалетной комнаты управления Службы специальных операций, я увидел на ее двери табличку с надписью "Закрыто на ремонт". |
| That it should be a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading a great toilet book. | которую берешь в туалет и испражняешься... зачем же Крис Мойлс поместил на обложку которая говорит о туалетной книге так: |
| Would you eat the toilet roll? | А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной? |
| I've written toilet tissue twice because it's very important. | Я записал туалетную бумагу дважды, потому что это очень важно. |
| ! Why did I use my toilet hand? | Почему я использовал свою туалетную руку? |
| In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. | В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею. |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| So this is my toilet pool. | Это мой туалетный бассейн. |
| I love our toilet lawn. | Я обожаю наш туалетный газон. |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| In October-November 2007 Sulabh organized the World Toilet Summit held in Delhi, India where participants from more than 45 countries participated and discussed various issues relating to improvement of sanitation. | В октябре-ноябре 2007 года «Сулабх» провела в Дели, Индия, очередной Всемирный туалетный саммит, в ходе которого участники из 45 стран обсудили ряд вопросов, связанных с улучшением санитарных условий. |
| Knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. | Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта. |
| If you'll give me time. It's perfume, not toilet water. | Это духи а не туалетная вода Настоящие духи! |
| It was the Venezuelan toilet bomb. | Это Венесуэльская туалетная бомба. |
| World Toilet Day was established by the World Toilet Organization in 2001. | 2001 год - создана Всемирная туалетная организация. |
| That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste. | Нужны еда, топливо, одежда, даже туалетная бумага и зубная паста. |
| Tonight you go into the first toilet to the left. | Вечером зайди в первый сортир слева. |
| Felt like throwing the phone down the toilet! | Уже хотел бросить телефон в сортир! |
| I told him to go screw himself, and then we ended up in this toilet with some... | Я сказала ему, чтоб пошел себе отдрочил, а потом мы попали в этот сортир с некоторыми... |
| Flush your life down the toilet once and for all? | Смой свою жизнь в сортир Раз и навсегда? |
| My life's a toilet. | Моя жизнь - сортир. |
| There goes the team title right down the toilet. | Командный зачёт смывается в толчок. |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| All the time asking for permission to go to the toilet. | Постоянно просится выйти в уборную. |
| You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. | Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам. |
| The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. | Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную. |
| The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! | У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени! |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| 2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. | 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV. |
| Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! | Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел. |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; | а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении; |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| Stay in the toilet, if you want. | Стой себе в уборной, если хочешь. |
| He told me he loved me on the toilet. | Он сказал, что любит меня, в уборной. |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| What's the difference between restroom, bathroom, and toilet? | В чём разница между уборной, дамской комнатой и туалетом. |
| I saw what was most definitely a toilet, dude. | Я видела что-то, что безусловно и есть уборная, чувак. |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? | А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили! |
| We've had lavatory, toilet, water closet. | У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
| Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). | Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%). |