| You get Grandad out of the cupboard and put him into the toilet. | Достань дедушку из чулана и переведи его в уборную. |
| And these degenerates want a toilet! | Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. |
| Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet. | Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную. |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. | Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную. |
| Do I have time to go to the toilet? | У меня есть время сходить в уборную? Нет. |
| I want your toilet. | Я хочу твою уборную. |
| All the time asking for permission to go to the toilet. | Постоянно просится выйти в уборную. |
| I need to go to the toilet. | Мне нужно в уборную. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| You keep the toilet spotless, and you walk in a precise manner. | Содержи уборную в чистоте, следуй моим правилам. |
| The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. | Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную. |
| The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! | У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени! |
| No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. | Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
| I think I might do a toilet. | Думаю, пора посетить уборную. |
| I need you to clean the staff room toilet. | Продрай-ка уборную в подсобке. |