But this dude gave me a tip... |
Но этот парень дал мне совет... |
A tip my old guv'nor gave me. |
Совет который дал мне мой старый начальник. |
Well, my first tip would be to call him Dr. Masters. |
Мой первый совет - называть его "д-р Мастерс". |
Four, here's the final tip: Make your idea worth sharing. |
И, в-четвёртых, заключительный совет: пусть ваша идея будет достойной распространения. |
Useful tip, keep your hands in your pockets. |
Полезный совет, держите руки в карманах. |
Little tip - you want souls, call a reaper. |
Небольшой совет: нужны души - зови жнеца. |
I have a tip, do not stop studying. |
У меня для тебя совет, не переставай учиться. |
Little tip - baby wipes, waste of time. |
Мой совет - детские салфетки не годятся. |
I have a tip for you. |
У меня есть для тебя совет. |
Here's a tip: to write about love, it is necessary her experience. |
Вот вам совет: Чтобы писать о любви, надо её пережить. |
A tip... it's all about Mexico City these days. |
Совет... В последнее время все сводится к Мехико. |
I got a tip from one of the nurses in emergency. |
Одна сестра из скорой помощи дала мне совет. |
Here's a little tip for your performance review. |
Небольшой совет для оценки твоей работы. |
Let's thank Dina for that helpful tip of the day. |
Поблагодарим Дину за прекрасный совет дня. |
Thanks for the tip, Mr. Helpful. |
Спасибо за совет, мистер Полезный. |
Because I'll give you a little tip. |
Потому что я дам вам небольшой совет. |
You too, thank you for the tip. |
И с вами, спасибо за совет. |
I'm giving you a tip to be healthy. |
Я даю тебе совет, как не заболеть. |
Nice cover story, but here's a tip. |
Хорошее прикрытие, но мой тебе совет. |
Take a tip from our dog friends, and treat yourself to your favorite toy. |
Примите совет от наших друзей собак и побалуйтесь с любимой игрушкой. |
I'll give you a tip, if you like. |
Я дам вам совет, если хотите. |
Thanks for the gross tip, Prof. |
Спасибо за мерзкий совет, профи. |
I'm glad that my tip paid off for you. |
Хорошо, я рад что мой совет помог тебе. |
If anyone knows any good hunting grounds in the area, we sure could use a tip. |
Если кто знает хорошие охотничьи угодья поблизости, мы примем любой совет. |
Thanks for the tip, Brick Top. |
Спасибо за совет, Кирпичная Башка. |