Английский - русский
Перевод слова Tip
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Tip - Звонок"

Примеры: Tip - Звонок
One tip to the feds and they backhoe the whole thing again looking for your little arsenal. Один звонок федералам, и они снова перероют ваше поле в поисках арсенала.
The guy who called in the anonymous tip on Mary. Парень, который сделал анонимный звонок про Мэри.
So the tip was a diversion. Значит, звонок был отвлекающим манёвром.
We got a tip this morning about a missing NSA analyst. Утром был звонок, что пропал аналитик АНБ.
Johnny Grant later received an anonymous phone tip that the missing star was in Iowa, but it was never found. Позже Джонни Грант получил анонимный телефонный звонок, в котором сообщили, что украденная звезда находится в Айове, но её там не нашли.
Part of me was hoping that this tip was bogus, but the uni that we sent down found a body floating near the boat, so here we are. Часть меня надеялась, что этот звонок - просто розыгрыш, но отряд, который мы послали, нашёл тело, плавающее рядом с лодкой, и вот мы здесь.
Tip came from a pay phone three blocks away from the crime scene. Звонок поступил из телефона-автомата в трех кварталах от места преступления.
She's the anonymous tip. Это её анонимный звонок.
Anonymous tip from our favorite cell. Анонимный звонок от нашей любимой ячейки.
Well, the anonymous tip is real enough. Что ж, аннонимный звонок вполне реален.
A tip, a lead, a phone call? Может какая подсказка, зацепка, телефонный звонок?
That $1.47 tip was a wake-up call reminding me that life will always undervalue you if you let it. Эти чаевые в доллар сорок семь были как звонок, напомнивший мне, что жизнь всегда будет тебя недооценивать, если ты ей позволишь.
Well, the same person that called in the anonymous tip also made the 911 call the night that she was SWATed. Тот же человек, который совершил анонимный звонок, также позвонил в 911 в ту ночь, когда к негрянул спецназ.
Ha! So, this anonymous tip - did you hear the call personally? Так по поводу этой анонимной наводки - вы сами слышали этот звонок?
No, anonymous tip. Нет, анонимный звонок.
The tip that led to my investigation was called in from a cellphone that pinged a tower in Yonkers in the middle of the night. Анонимный звонок, который привёл к моему расследованию был сделан с сотового телефона, запингованного в Йонкерсе посреди ночи.
Turns out there was some anonymous tip telling that guy to hang out in that alley. Оказывается, что был анонимный звонок, и кто-то велел фотографу ждать в том проходе.
I got a tip, anonymous. ћне поступил анонимный звонок.
Send an e-mail that might compromise you later or made a phone call that could tip off a foreign power. Вы могли отправить компрометирующее письмо или сделать звонок, указывающий на связь с другой страной.