Английский - русский
Перевод слова Tip
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Tip - Сведения"

Примеры: Tip - Сведения
We got a tip from the FBI that he was involved with the Maggio family. Мы получили сведения от ФБР, что он связан с семьёй Маджио.
I paid $200 for a tip, and make sure I get reimbursed. Я 200$ заплатил за сведения и уверен верну их.
Beecher got a tip about dirty money on Szymanski. У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански.
We had a tip earlier this year from a walk-in - a private investigator named Blake Calamar. Недавно мы получили сведения от добровольца - частного сыщика по имени Блэйк Каламар.
They have a tip about Sato's last hideout. Они получили сведения о возможном убежище Сато.
I don't want to hear any tip from a ninja. Мне не нужны никакие сведения от ниндзя.
Chris... Officer Diaz, the gentleman said he had a tip. Крис... офицер Диас, этот джентельмен сказал, что у него есть сведения.
We got a tip about heroin. Есть сведения, что вы перевозите героин.
We had a tip they were trafficking narcotics. Мы получили сведения, что они перевозили наркотики.
We got a tip that David Jacobs was seen fighting with him two days before, so we brought him in. У нас были сведения, что Дэвид Джейкобс подрался с ним за два дня до этого, поэтому мы его задержали.
How does a 10-year-old anonymous tip become public knowledge? Как бывшие 10 лет конфиденциальными сведения стали всеобщим достоянием?
They got some tip from an informant that the cartel - they want to kill Hank! У них есть сведения от информатора, что картель... они хотят убить Хэнка!
Earlier today, we got a tip on one of the unrecorded lines that a stewardess was planning on smuggling some contraband onto a New York bound flight. Сегодня чуть раньше, мы получили сведения по одной не зафиксированной линии, что стюардесса планировала провезти контрабанду на обратном рейсе в Нью Йорк.
The police had received a tip that certain individuals were employed illegally and were not paying taxes, and in the raid the police had found identification papers and a substantial amount of money. В полицию поступили сведения, что определенные лица трудятся на незаконных основаниях и не платят налоги; в ходе рейда были обнаружены удостоверения личности и изъята крупная сумма денег.
Tip from a fence, narks for a tanner. Сведения от скупщика краденного, донёс за шестипенсовик.
Where did that tip come from? Откуда появились эти сведения?
Well, the tip was strong. Сведения были достаточно убедительными.
This is a reliable tip from an organ smuggler he dealt with. Сведения дал один из его сообщников.
I just got a tip on a story from Dalia, and it's ba-nay-nay. Я получил сведения от Далии для новой истории, они просто "зашибись".
I had a tip that the price is about to take a nosedive. Я получил сведения, что цена обрушится. Сведения?
The cases brought to the attention of the Institute, it was believed, represented only the tip of the iceberg. Представляется, что те случаи, которые доводятся до сведения Института, являются лишь верхушкой айсберга.
Yes, if you have a tip, I will transfer you down to Metro. Да, если у вас есть важные сведения, Я вас соединю.
To be specified: Caudal tip attached Fat removed. Указываемые сведения: - Окончание хвостовой мышцы: остается закрепленным.
But those events could really be only the tip of the iceberg. Однако указанные сведения, возможно, являются не более чем верхушкой айсберга.
That confirms the assumption that police and criminal justice statistics on recorded incidents of violence against migrants represent only "the tip of the iceberg", as a significant number of violent incidents never come to the attention of the police. Это подтверждает предположение о том, что статистические данные полиции и системы уголовной юстиции о зарегистрированных случаях насилия в отношении мигрантов представляют собой лишь "верхушку айсберга", поскольку значительное число случаев насилия вообще не доводится до сведения полиции.