Английский - русский
Перевод слова Testing
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Testing - Проверка"

Примеры: Testing - Проверка
Testing and verification of new technology solutions in accordance with established standards Испытание и проверка новых технических решений в соответствии с установленными стандартами
Testing and, when required, revision are essential for successful implementation of ideas and concepts, however sound they may be from a theoretical and scientific point of view. Для успешного воплощения в жизнь идей и концепций, какими бы разумными они ни являлись в теоретическом и научном плане, важное значение имеют их практическая проверка и, когда необходимо, пересмотр.
When the site's DomainKeys Policy indicates Testing, then a failed DomainKeys verification will not cause the Spam Score to be modified in any way. Если политика DomainKeys сайта говорит о тестировании, то неудачная проверка DomainKeys в любом случае не повлияет на рейтинг спама.
Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment. Испытание, проверка, техническое обслуживание и ремонт 100 процентов действующих транспортных средств, генераторов и оборудования, принадлежащих Глобальному центру обслуживания
Testing in a United Nations facility must be voluntary and confidential, and no HIV test will be performed without there being a system of counselling. Обследование в медицинском учреждении Организации Объединенных Наций должно быть добровольным и конфиденциальным, при этом проверка на ВИЧ может проводиться только при наличии системы психологической поддержки.
(c) Testing of the transferability of the operational guidelines prearranged for the gender assessment to the assessment of the different forms of discrimination; с) проверка возможностей передачи оперативных руководящих указаний, разработанных для гендерной оценки и оценки различных форм дискриминации;
Testing 1% of the mechanical refrigeration appliances belonging to the same type of "equipment" may not prove compliance if the brand or type of thermal appliance of the other units of equipment in the series is different. Проверка 1% термического оборудования транспортных средств-рефрижераторов, относящихся к одному и тому же типу "оборудования", не может доказать соответствия, если марка или тип термического оборудования других единиц техники данной серии являются иными.
(c) Testing of the IMIS payroll output with the output of the current payroll to identify possible inconsistencies potentially requiring software adjustments (to be completed by mid-July 1999). с) проверка платежных ведомостей, подготавливаемых ИМИС, и их сопоставление с нынешними платежными ведомостями для выявления возможных несоответствий, для устранения которых может потребоваться внесение коррективов в программное обеспечение (будет завершена к середине июля 1999 года).
∙ Driver training and testing обучение водителей и проверка их навыков управления и знаний
February 2012: substantive testing Февраль 2012 года: проверка по существу
Certification and testing, labelling Сертификация и проверка, маркировка
(a) Connectivity testing: а) проверка стыкуемости;
(b) Registry distinctness testing: Ь) проверка различимости реестров:
(c) Interoperability testing: с) проверка функциональной совместимости:
I'm just testing. Это была просто проверка.
One, two, testing. Раз, два, проверка.
People of Madrid, testing... Жители Мадрида, проверка...
Proficiency testing of mission drivers Проверка профессиональной пригодности водителей Операции
The drug testing has been cancelled. Проверка на наркотики отменяется.
Development and testing of functionalities. Разработка и проверка функций.
Developing and testing the new survey Подготовка и проверка нового обследования
User Acceptance testing and Defects resolution Проверка приемлемости системы для пользователей и устранение дефектов
Fair opposition and testing of the plan Обоснованная оппозиция и проверка плана
Testing, testing, testing. Проверка, проверка... проверка.
Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of strategic deployment stocks, the United Nations reserve and the Global Service Centre's operational fleet of vehicles, generators and equipment Испытание, проверка, техническое обслуживание и ремонт всех транспортных средств, генераторов и оборудования, составляющих стратегический запас средств для развертывания, резерв Организации Объединенных Наций и действующий парк Глобального центра обслуживания