It was an experiment - a test run. |
Это были испытания... тестовый запуск. |
Three weeks ago, while it was on a routine test flight, it was hijacked, never recovered. |
Три недели назад, когда он совершал обычный тестовый полет, его угнали и так и не вернули. |
You can combine lpr(1) with the lptest(1) program, introduced in section Checking Printer Communications to generate some test text. |
Можно скомбинировать lpr(1) с программой lptest(1), представленной в разделе Проверка взаимодействия с принтером, генерирующей тестовый текст. |
However, up to now just one test satellite - in the end of 2005 - has left the earth. |
До сих пор, однако, приблизительно один тестовый спутник - в конце 2005 - покинул землю. |
In August 2009, the first test ISO was released as a Live CD, with no installation option. |
В августе 2009 года вышел первый тестовый релиз Live CD, пока без возможности инсталляции. |
On the day before taking his test, the filming of a scene where David takes off on his new bike was scheduled. |
За день да съёмок сцены, где Дэвид стартует на своём новом мотоцикле, был назначен тестовый прогон. |
Till October 31, 2009, any new prospect may order a test translation of up to 250 words in order to see the quality of my work. |
До 31 октября 2009 года каждый новый потенциальный клиент может заказать тестовый перевод до 250 слов, чтобы оценить качество моей работы. |
The molecular graph of the carbon skeleton of cuneane is a regular graph with non-equivalent groups of vertices, and so it is a very important test object for different algorithms of mathematical chemistry. |
Молекулярный граф углеродного скелета кунеана - регулярный граф с неэквивалентными группами вершин, поэтому он представляет собой важный тестовый объект для различных алгоритмов компьютерной химии. |
So I'm going to show you a very quick video where we are doing a test scenario - it's much faster. |
Сейчас я покажу вам краткое видео, где мы проводим тестовый сценарий - это намного быстрее. |
In this connection, the Rapporteur has prepared "test" analyses of four incidents/locations relating to serious violations of international humanitarian law. |
В этой связи Докладчик подготовил "тестовый" анализ четырех инцидентов/мест, связанных с серьезными нарушениями международного гуманитарного права. |
He wanted to know if you have the copy test'? |
Он хотел узнать, у тебя есть тестовый экземпляр? |
When he takes the pilot up for a test flight, |
Когда он возьмет пилота на тестовый полет, |
I need to take the new body out for a test drive, before you 86 the old one. |
Хочу устроить тестовый прогон этого тела, пока ты не уничтожил старое. |
Because this pen is a test item, it's currently not for sale |
Так как это тестовый продукт, он пока не продаётся |
Further analyses (additional manual test collection, full data source, more specific allocations) need to be carried out before a final decision can be taken on the possible inclusion of these positions. |
Перед тем как сделать окончательный вывод о возможности включения в расчеты этих товарных позиций, необходимо провести дополнительную аналитическую работу (тестовый дополнительный сбор данных вручную полный источник данных, более точное распределение). |
"The test sample contained a strong concentration of acetone, uric acid, and ammonia." |
"Тестовый образец содержал большое количество ацетона, мочевой кислоты и аммиака". |
Rocket test flight I've got to be at, |
Тестовый запуск ракеты, на которой я должен лететь, |
It was first flown in 1962 in an unsuccessful suborbital test; the first successful flight took place on November 27, 1963. |
Первый неудачный суборбитальный тестовый запуск состоялся в 1962, первый удачный запуск был осуществлен 27 ноября 1963. |
I'm making a test call to your phone to make sure it's working so you don't miss any more calls. |
Делаю тестовый звонок на ваш телефон, чтобы убедиться, что он работает, чтобы вы больше не пропускали звонков. |
This pen, called "sweets," is our store's test product |
Это перо, оно называется "сладости", - это тестовый продукт нашего магазина |
It was months away from my encounter, but... if it really was a test pattern, why were they so quick to terminate? |
Это было задолго до встречи, но... если это и правда был тестовый узор, почему они так быстро его убрали? |
If a message is not signed, then MDaemon will still retrieve the sending domain's DomainKeys Policy to determine whether or not all of that domain's messages should be signed and whether it is test mode. |
Если сообщение не подписано, то MDaemon всё равно получит политику DomainKeys для посылающего домена, чтобы определить, должны ли быть подписаны все сообщения от этого домена и не тестовый ли это режим. |
If the problem concerns Plugins API, try to write a minimal test plug-in which demonstrates the problem and attach the archive (compiled plug-in and its sources) to your message. |
Если проблемы возникли в Plugins API, то попробуйте написать тестовый плагин, демонстрирующий данную проблему и присоедините архив (скомпилированный плагин с исходным кодом) к вашему сообщению. |
A friend of mine works for Marvel, and he got me four tickets to a test screening of Captain America tonight! |
Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером! |
After that I went home and listened to the Test on the wireless. |
Потом я отправился домой и слушал тестовый матч по радио. |