| We believe he's using a series of charities as terror fronts. | Мы считаем, что он использует ряд благотворительных организаций в качестве прикрытия для террористической деятельности. |
| The Ministers pledged their continued solidarity with the people and Government of Somalia in the fight against the terror group Al-Shabaab. | Министры заявили о своей непреходящей солидарности с народом и правительством Сомали в борьбе с террористической группировкой «Аш-Шабааб». |
| Actual casualties are often compounded by the extensive use of improvised explosive devices' by the same terror organisation. | Рост числа жертв нередко обусловлен широкомасштабным использованием самодельных взрывных устройств той же террористической организацией. |
| Ran his organization like a terror cell. | Управлял своей организацией как террористической ячейкой. |
| Khosa was in deep with the terror cell Al-Zalim. | Коса проник вглубь террористической ячейки Ал-Залим. |
| That BS about aiding a terror cell. | Это обман о пособничестве террористической ячейке. |
| They were monitoring Parsa and the new terror cell. | Они наблюдали за Парсой и новой террористической ячейкой. |
| There's been chatter about an impending terror attack near where Jake is. | Ходят слухи о надвигающейся террористической атаке рядом с Джейком. |
| Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness. | Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы. |
| December 2001 Thirteen members of Jemaah Islamiyah terror cell linked to al-Qa'idah are arrested in Singapore. | Декабрь 2001 года 13 членов террористической группы «Джемаа Исламия», связанной с «Аль-Каидой», арестованы в Сингапуре. |
| The d.O.D. Is concerned This could be a test run for a potential terror attack. | Министерство обороны убеждено, что это может быть испытание потенциальной террористической атаки. |
| These were money taken out to fund the growth of the terror, illegal and criminal economy. | Это были деньги, вывезенные, чтобы финансировать рост террористической, нелегальной и преступной экономики. |
| A Sudanese national with ties to a terror group responsible for several attacks from Kenya to Yemen. | Родом из Судана, связана с террористической группировкой, на счету которой несколько атак в Кении и Йемене. |
| About this terror cell making threats. | О террористической ячейки, которая угрожает. |
| I'm Special Agent Brem, here to inform you that this hospital is under terror threat. | Я специальный агент Брем, я здесь, чтобы сообщить вам, что эта больница находится под террористической угрозой. |
| Nothing but take down a terror cell ready to kill untold numbers. | Ничего, кроме разгрома террористической ячейки готовой убить многих. |
| They are part of Musa's terror network. | Они состоят в террористической сети Мусы. |
| Our intelligence had him as part of a terror cell. | Наша разведка держала его, как члена террористической ячейки. |
| They only contribute to allowing terror to continue and to keeping peace forever out of our grasp. | Они будут содействовать лишь продолжению террористической деятельности и навечно сделают цель установления мира недостижимой реальностью. |
| The members of a "terror cell" were subsequently arrested. | Впоследствии были арестованы члены «террористической ячейки». |
| Close to 70 rockets were fired by Palestinian terrorists during August, marking a sharp increase in rocket terror activity. | Около 70 ракет было выпущено палестинскими террористами в августе, что ознаменовало резкий рост террористической активности с использованием ракет. |
| No people should have to live under such a spectre of terror. | Никакому народу не пристало жить в условиях такой террористической угрозы. |
| In this respect, please provide information on the participation and role of health personnel in interrogations of terror suspects, including in secret detention facilities. | В этой связи просьба представить информацию об участии и роли медицинского персонала в допросах подозреваемых в террористической деятельности, в том числе в тайных центрах содержания под стражей. |
| When ATF got wind that Hobart was recruiting explosives experts for a domestic terror group, I got assigned to track him down. | Когда до Управления дошел слух, что Хобарт ищет взрывников для террористической группы, мне поручили разыскать его. |
| The apartment was home base to an alleged terror cell. | Квартира была домашней базой предполагаемой террористической ячейки. |