Английский - русский
Перевод слова Terrified
Вариант перевода В ужасе

Примеры в контексте "Terrified - В ужасе"

Примеры: Terrified - В ужасе
I've been terrified that I have nothing to offer the team. Я был в ужасе от того что мне нечего предложить команде.
Maria's terrified, Ian sends her to Moser with the self-defense story. Мария в ужасе, Йен отсылает её к Мозер с душераздирающей историей.
And she woke up scared, she was terrified. Она проснулась в ужасе, она была страшно напугана.
I'm super worried you think we do, terrified. И я очень беспокоюсь, что ты думаешь, будто это так, я в ужасе.
People were terrified of this disease. Люди были в ужасе от этой болезни.
Pete, the guard, is terrified of mimes. Гвардеец Пит в ужасе от мимов.
When my mother told me that I would be working with you, I was terrified. Когда моя мама мне сообщила, что я буду работать с тобой, я был в ужасе.
She was probably terrified by the time the state police got to her. Возможно, она была в ужасе, когда полиция штата достала её.
You're not the only one who's terrified. Не ты один сейчас в ужасе.
Those activists are innocent, and their families are terrified. Эти активисты - невинные дети, и их семьи в ужасе.
I was scared, I was terrified. Я испугалась, я была в ужасе.
February came around, and I was terrified of St. Valentine. Когда наступил февраль, я была в ужасе от Дня Валентина.
Anton was terrified of him, said this Polkovnik once tried to kill him. Антон был просто в ужасе, сказал, что Полковник пытался его убить.
I am both excited and terrified. Я одновременно счастлива и в ужасе.
When you and Malcolm battled it out for Alpha, my father was terrified. Когда ты и Малькольм боролись за место Альфы, мой отец был в ужасе.
I was terrified I saw you ride up. Я был в ужасе, когда увидел, что ты едешь.
She's terrified, like I was when she took away my last breath. Она в ужасе, как я был, когда она забрала мой последний вдох.
Seriously, I have been terrified. Серьезно, я был в ужасе.
Because I was terrified of what he might... be. Потому что я была в ужасе от того кем он мог... быть.
One day, the first American fighter jets came... I ran, terrified. Когда над нами пролетал первый американский истребитель я в ужасе убегал.
And I was scared... terrified. Я была так напугана... в ужасе.
And on our date, I was terrified because... А на свидании я была в ужасе, потому что...
The attack totally destroyed the installation, injured a number of its employees and terrified the inhabitants of the surrounding residential districts. В результате этого нападения завод полностью разрушен, имеются раненые среди рабочих, а жители окружающих жилых районов пребывают в ужасе.
They were all terrified of me. Они были в ужасе от меня.
Okay, then, so we're both terrified. Хорошо, тогда мы оба просто в ужасе.