| To be terrified of losing you. | Чтобы была в ужасе от того, что теряет тебя. |
| Well, you should be terrified. | Ну, вы, должно быть, в ужасе. |
| In fact, she said she was terrified. | На самом деле, она сказала, что была в ужасе. |
| The girl was terrified, but no criminal charges were filed. | Девушка была в ужасе, но не было обращения в полицию. |
| We were terrified, but... afterwards we couldn't stop laughing. | Мы были в ужасе, но потом мы не могли остановить смех. |
| I don't know if I'm excited or terrified. | Не знаю, в восторге я или в ужасе. |
| Good in school and articulate if he wasn't terrified. | Хорошие оценки и формулирует речь нормально если он не в ужасе. |
| (Cries) No, but he was terrified people would find out somehow. | Нет, но он был в ужасе, что люди могли как-то узнать. |
| Quite frankly, I was terrified. | Если честно, я была в ужасе. |
| I was terrified... because Mom and Dad could come home at any minute. | Я была в ужасе... потому что мама с папой могли вернуться домой в любую минуту. |
| You're not allowed to not be terrified. | Тебе нельзя не быть в ужасе. |
| He was terrified, and you wouldn't pull him up. | Он был в ужасе, а ты не хотел вытаскивать его. |
| Your wife must have been terrified, of course. | Ваша жена, конечно, была в ужасе. |
| And then I woke at four... terrified. | А затем я проснулся... в четыре утра... в ужасе |
| You were terrified, couldn't go there for three christmases without becoming hysterical. | Ты был в ужасе, -потом целых три Рождества там не обходилось без твоих истерик. |
| I am terrified over here, and I've got questions. | Я в ужасе, и у меня есть вопросы. |
| When I heard the first voice, I was terrified. | Когда я впервые услышала голос, я была в ужасе. |
| I was terrified before all those people. | Я была в ужасе перед всеми этими людьми. |
| I don't know whether to be impressed or terrified. | Я не знаю, должна ли я быть под впечатлением или в ужасе. |
| You're tired and frustrated and terrified, but guess what. | Вы устали и расстроены и в ужасе, но представьте. |
| Sorry, I'm still terrified from what just almost happened. | Извини, я в всё ещё в ужасе от того, что чуть не произошло. |
| I mean, actually, terrified. | На самом деле я была в ужасе. |
| Keep them terrified, off balance, the way they should be. | Держа их в ужасе, выведенными из равновесия, как и должно быть. |
| And he walked up to her terrified. | Он идёт к ней, в ужасе. |
| I was terrified the whole time I was with him. | Я была в ужасе все время, что провела с ним. |