He was terrified of her reaction. | Он был в ужасе от её реакции. |
The second complainant was terrified and left Egypt with her younger sister to their parents in Oman. | Второй заявитель была в ужасе и уехала из Египта вместе со своей младшей сестрой к родителям в Оман. |
Okay? Let me break it down - I am 60% happy, I am 30% completely terrified, and I am 10% discombobulated. | Позволь мне разделить - на 60% счастлив, на 30% совершенно в ужасе и на 10% сумбурный. |
Those wolves are terrified. | Те волки были в ужасе. |
I'm absolutely terrified. | Я просто в ужасе. |
I'm not exactly terrified by her powers. | Как же я напуган ее силами. |
And I'm from out of town, so forgive me if I should be terrified, but in Minnesota, when a police officer says talk, you talk. | И я не из вашего города, так что простите, если я должен быть напуган, но в Миннесоте, когда полицейский приказывает говорить, вы говорите. |
If it were that easy, I wouldn't be so terrified. | Если бы это было просто, я бы не был так напуган |
I was completely terrified, completely broken, and kept trying to find a new language, a new way to make sense of all of this. | Я был совершенно напуган, полностью сломлен, и старался найти новый язык, новый способ обрести смысл во всем этом. |
You feel like the walls are closing in on you and you're trapped and terrified of what's waiting for you out there. | Ты чувствуешь, будто стены сжимаются вокруг, И ты в западне и напуган тем, что тебя ждет. |
I think he's terrified of his supplier. | Думаю, он жутко боится своего поставщика. |
Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. | Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться. |
Enlightened, i.e., he's not terrified of the female body. | Просвещённый, то есть, он не боится женского тела. |
Pa is very gentlemanly but he's terrified of people knowing what he once was. | Па выглядит как джентльмен, но он боится людей, которые знают о его прежнем положении. |
Yes, he's scared and he's alone and he's terrified of what he might do. | Да, он один, он боится и в ужасе от того, что может натворить. |
I lie awake at night... terrified. | Я не могу нормально спать по ночам... напугана. |
I'd never been so terrified. | Я никогда не была так напугана. |
There's a girl in a dorm room, she looked terrified. | Я вижу девушку в спальне, и она страшно напугана. |
In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. | Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. |
Charlie must have been terrified. | Чарли, наверно, ужасно напугана. |
You were terrified to speak to me. | Помню, ты боялась со мной заговорить. |
I was so terrified to do it, but it was like the big, high point of the trip for them. | Я так боялась, но это было самой важной частью поездки. |
You know, when I was a kid, I was terrified of flying, and when I was 14, my mom sent me and my sister to Portland to visit my aunt, and I did not want to go. | Знаете, когда я была ребенком, я боялась летать, и, когда мне было 14, мама отправила меня и мою сестру в Портленд навестить нашу тетю, и я не хотела лететь. |
She was terrified of him. | Она так боялась его. |
Becky was totally terrified of the dark. | Она всю жизнь боялась темноты. |
I'm a little terrified about the social experiment of it all, but I think it's good for our families to get to know each other. | Я немного боюсь всего этого социального эксперимента, но я думаю это хорошо для наших семей узнать друг друга поближе. |
I'm just terrified that... I'll lose him. | Я просто очень боюсь, что потеряю его. |
I am terrified to ask what that was about. | Я даже боюсь спрашивать, из-за чего весь сыр-бор. |
but I'm too terrified to go up them. | но я боюсь подниматься по ней. |
The truth is, I see how worried the doctors are and how terrified Lucas is, so I'm trying to be strong through all of it, but I'm scared, mom. | Правда в том, что я вижу, как врачи волнуются, и как это беспокоит Лукаса, так что я пытаюсь быть сильной, но я боюсь, мам. |
It makes sense, really, why he was so terrified of losing his magic. | Теперь ясно, почему он так боялся потерять свою силу. |
I was terrified I might find your cell empty. | Я боялся, что твоя камера будет пуста. |
I was terrified that you might die in the middle of the night. | Я боялся, что ты можешь умереть посреди ночи. |
Schrader, you were afraid when your tooth fell out, because you were terrified of the tooth fairy. | Шредер, ты дрожал, когда у тебя выпал зуб, потому что боялся зубную фею. |
When Margaret returns to ask him about them, he tells her how happy and terrified he was by his son's birth - so terrified of harming the baby that he buried himself in work. | Когда она возвращается, чтобы спросить его о них, Наки говорит Маргарет о том, как счастлив и напуганным он был рождением своего сына - так боялся навредить ребёнку, что он погряз в работе. |
They're terrified as it is. | Лошади не пойдут, они очень напуганы. |
You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. | Ты должна понять - после того, как ты внезапно потеряла сознание, мы были напуганы, что с тобой что-то случилось. |
You must've been terrified. | Вы, наверное, были напуганы. |
We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. (Laughter) | Мы были счастливы иметь такую аудиторию и при этом немного напуганы тем, что мы ещё не закончили подготовку к курсу. (Смех) |
You were terrified by the Indian dummy. | Вы были напуганы статуэткой индейца. |
I think we should find a local steak house and be terrified together. | Я думаю, нам следует найти поблизости ресторан со стейками и вместе бояться. |
Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. | Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты. |
And you'll hold her in your arms, terrified you'll drop her. | Вы будете брать ее на руки, бояться уронить... |
They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger. | Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности. |
I should be panicked, terrified, | Я должен паниковать, бояться. |
Ever since you read that story on shower fungus, you've been terrified of the gym. | С тех пор как ты прочитал ту историю о грибке стопы, ты боишься спортзалов. |
Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
She was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, когда решила, что мы были там. |
Well, she was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, думая, что мы там были. |
I am so terrified of the car brakes not working. | Я испугалась, что разобью машину. |
Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. | Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. |
If I checked my blood pressure then you would get terrified. | Если бы я померила себе давление, ты бы тем более испугалась. |
Well, Anja's fiancé said that she and her sister were terrified of being sent back to Croatia. | Жених Ани сказал, что она и ее сестра боялись, что их отправят обратно в Хорватию. |
Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city. | Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город. |
If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
That's what they call skull man in the Other Place, and they were all terrified of him. | Да, так его называли люди в Другом Месте. И они его ужасно боялись. |
We were terrified of this place when we were kids. | мы в детстве жутко боялись этих руин. |
So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
He was terrified that I might discover that also she was the maid. | Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
It looked like he was terrified of you. | Похоже, он испугался тебя. |
Man, poor kid must have been terrified. | Да уж, бедный ребенок, наверное, испуган. |
And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves. | делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен. |
You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
He was the most terrified man in Boston that night. | В ту ночь он был самым испуганным парнем во всем Бостоне. |
The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
There he is, looking terrified. | Вот он, выглядит испуганным. |
The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |