You're not the only one who's terrified. | Не ты один сейчас в ужасе. |
Many members of Hassan's forces had never seen an aircraft before and were terrified by the aerial bombardment to the extent that they fled into the hills. | Многие бойцы Хасана никогда не видели самолеты и в ужасе бросали оружие и бежали в горы. |
Even now he's dead, the public is still terrified, business is in the can and what are we doing? | И пусть он покойник, народ всё ещё в ужасе, бизнес летит к чёрту, а что делаем мы? |
We're all terrified. | Мы все в ужасе. |
And then I'm completely terrified. | Я просто в ужасе. |
I'm both terrified and reassured. | (Кашляет) Я напуган и спокоен одновременно. |
I was so terrified, I couldn't even look away. | Я был так напуган, что я не мог отвести взгляд. |
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? | Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь? |
I feel excited and, at the same time, terrified. | я взволнован и, в то же время, напуган. |
I don't know. I was pretty terrified anyway but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. | Не знаю, я был сильно напуган это точно но страх, который я почуствовал перед удушьем был такой... необычный. |
Just the ones who are terrified that their husbands will kill them. | Лишь тех, кто боится, что их могут убить мужья. |
He's terrified his mum is going to go back to prison, and now it seems we're going to connect her to a crime. | Он боится, что его маму снова отправят в тюрьму, а сейчас похоже мы собираемся связать её с преступлением. |
So Doaa, the 19-year-old refugee who was terrified of the water, who couldn't swim, found herself in charge of two little baby kids. | Доаа, 19-летняя беженка, которая боится воды и не умеет плавать, стала ответственной за двух младенцев. |
This little one is terrified of them, aren't you? | Этот малыш боится их, да? |
Absolutely terrified, yes. | Да, ужасно боится. |
Look at her, Kenzi, she is terrified. | Посмотри на нее, Кензи, она напугана. |
There's a girl in a dorm room, she looked terrified. | Я вижу девушку в спальне, и она страшно напугана. |
But, you know, I was really terrified when I left "mode." | Знаешь, я была действительно напугана, когда покинула "Мод" |
Obviously, she was terrified and frightened and was running. | Очевидно, она была напугана. |
She was clearly terrified. | Она была очень напугана. |
The second time I was terrified it would be another girl. | Во второй раз я так боялась, что снова будет девочка. |
Rose said about the Daleks, she was terrified of them. | Роза рассказывала о далеках... она их боялась. |
I was terrified for you today. | Я так боялась за тебя сегодня. |
She's terrified, but it'll save us three days. | Она ужасно боялась, но это сэкономило нам З дня |
Becky was totally terrified of the dark. | Она всю жизнь боялась темноты. |
Absolutely, and I'm utterly terrified. | Конечно, и я ужасно боюсь. |
I'm just terrified that I'll lose him. | Я так боюсь, что потеряю его. |
I go into a house by the well and there are stairs leading up... but I'm too terrified to go up them. | Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх но я боюсь подниматься по ней. |
Who said I was terrified of heights? | Кто сказал, что я боюсь высоты? |
I'm a little terrified about the social experiment of it all, but I think it's good for our families to get to know each other. | Я немного боюсь всего этого социального эксперимента, но я думаю это хорошо для наших семей узнать друг друга поближе. |
The General Hua you see before you is actually terrified of battle. | Генерал Хуа, который стоит перед вами, тоже боялся сражений. |
I was terrified the first time I left home. | Первый раз я боялся, когда ушел из дома. |
You were terrified Milena would burst in. | Ты боялся, что Милена может войти и застукать нас. |
I mean, I loved my father, but I was terrified of him. | Я любил отца, но боялся его. |
Look, he was terrified of something. | Поймите: он чего-то очень боялся. |
They're terrified, and they've got very good reason to be. | Они напуганы, и у них веские причины быть такими. |
I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. | Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы. |
Terrified people were fleeing the city any way they could. | Напуганы люди бегут из города любыми способами. |
I mean, after Fetlar, people are terrified. | После того, что случилось на Фетларе, люди напуганы. |
Well, just imagine how terrified your people were yesterday when Major Marco showed up at campaign headquarters and you invite... | Ты только представь, как вчера были напуганы твои люди,... когда майор Марко появился в нашем предвыборном штабе,... и ты пригласил -... Господи! - ты пригласил его войти. |
I think we should be terrified together. | Думаю, нам стоит бояться вместе. |
But today I realized, with my hands full of limes, you can't be terrified forever. | Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться. |
Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. | Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты. |
Men will be terrified of angering the king. | Мужчины будут бояться разозлить короля. |
I should be panicked, terrified, | Я должен паниковать, бояться. |
And then wake up the next morning terrified You won't make it through the day? | А когда просыпаешься на следующие утро боишься, что не сможешь прожить день? |
Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone, terrified. | Ты не знаешь, что я пережил после твоего ареста, зная, что ты сидишь там одна - и боишься. |
Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
When I first arrived, I was terrified. | Когда я приехала сюда, я испугалась. |
She was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, когда решила, что мы были там. |
Well, she was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, думая, что мы там были. |
I was scared, I was terrified. | Я испугалась, я была в ужасе. |
You must have been terrified. | Наверное, ты сильно испугалась. |
We were all terrified that this would prove to be an unexpected end to our journey. | Мы все боялись, что это окажется неожиданный конец нашего путешествия. |
We grew up terrified of those brothers. | Братья Сэвидж, мы всегда их боялись. |
Remember yesterday When we were terrified of being parents? | Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями? |
It was about the ruling classes being hand in glove with the Church to keep the ordinary hard-working people terrified of having a mind of their own. | С помощью церкви правящие классы держали в повиновении обычных работяг, которые боялись иметь свое мнение. |
The first skyscraper, technically - and the definition of a skyscraper is 10 stories tall, believe it or not - but the first skyscraper was this one in Chicago, and people were terrified to walk underneath this building. | Первый небоскрёб с технической точки зрения - т.е. небоскрёб в 10 этажей, верьте или нет, - был возведён в Чикаго, и люди боялись ходить мимо этого здания. |
He was terrified he might get buried himself if he took it. | Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
He was terrified that I might discover that also she was the maid. | Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
It looked like he was terrified of you. | Похоже, он испугался тебя. |
It terrified him so much, he dropped down dead. | Он так испугался, что упал замертво. |
And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves. | делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен. |
You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
(Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
I have never seen anyone So terrified. | Я в жизни никого таким испуганным не видела. |
He was the most terrified man in Boston that night. | В ту ночь он был самым испуганным парнем во всем Бостоне. |
Easton seems terrified, but he won't talk. | Истон выглядит испуганным, но не говорит. |
Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? | Помнишь каким взволнованным, каким неуверенным, каким испуганным я был в обычной жизни? |
Grayson, you look terrified. | Грэйсон, ты выглядишь испуганным. |
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |