| I was you once, so terrified of rejection, it took me forever to come out. | Я был на твоем месте, в ужасе от того, что могу быть отвергнутым, у меня ушло много времени, чтобы признаться. |
| Anton was terrified of him, said this Polkovnik once tried to kill him. | Антон был просто в ужасе, сказал, что Полковник пытался его убить. |
| I'm just beyond terrified. | Я просто в ужасе. |
| What does it matter if I'm alone, terrified of falling off the edge? | А какая разница, если я останусь одна, в ужасе, на грани? |
| I should be terrified that no one will ever find me, but I'm not. | Я должна быть в ужасе от того, что меня не найдут, а мне не страшно. |
| And I'm from out of town, so forgive me if I should be terrified, but in Minnesota, when a police officer says talk, you talk. | И я не из вашего города, так что простите, если я должен быть напуган, но в Миннесоте, когда полицейский приказывает говорить, вы говорите. |
| you are the one who's terrified, Klaus. | ты именно тот, кто напуган, Клаус. |
| Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? | Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь? |
| I don't know. I was pretty terrified anyway but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. | Не знаю, я был сильно напуган это точно но страх, который я почуствовал перед удушьем был такой... необычный. |
| Why's he terrified all the time? | Почему он все время так напуган? |
| I think he's terrified they'd wade in and... | Думаю, он боится, что они помчатся с шашками наголо и... |
| Inside, he's terrified of me. | Снаружи он спокоен, но вообще боится. |
| He needs a platform to grandstand on, and he's terrified of me. | Ему нужна трибуна, а меня он боится. |
| Look, and normally, I'd agree, except every person that we meet wants to capture you, kill you, kill us for knowing you, or they're flat-out terrified of you. | Слушай, я с тобой согласна, но каждый, кого мы встречаем, хотел поймать тебя, убить, убить нас, за то, что знаем тебя, ну или боится тебя до безумия. |
| Yes, he's scared and he's alone and he's terrified of what he might do. | Да, он один, он боится и в ужасе от того, что может натворить. |
| Sorry, I'm so terrified I can't think. | Прости, я так напугана, что не могу думать. |
| Part of me was terrified, part of me was drilled beyond belief, because I knew something was about to happen, something incredible was about to be revealed. | Часть меня была напугана, часть меня испытывала нечто немыслимое, потому что я знала, что что-то должно было произойти, что-то невиданное должно было вот-вот показаться. |
| She was so terrified. | Она была так напугана. |
| Even too terrified to file a complaint. | Напугана настолько, что не могла подать жалобу. |
| She just looked terrified. | Она была страшно напугана. |
| The second time I was terrified it would be another girl. | Во второй раз я так боялась, что снова будет девочка. |
| I was terrified of dying, of becoming nothing. | Я боялась умереть и уйти в никуда. |
| After we lost Sectionals, I was terrified that everything was just going to fall apart, but you fought to keep us together. | После проигрыша на отборочных, я боялась, что всё просто пойдет ко дну, но ты боролся за наше единство. |
| Why was she terrified of the dark? | Почему она боялась темноты? |
| For so long, I've been terrified of going into that hole. | Я так долго боялась спускаться в ту дыру. |
| I don't think he ever got over the fact that I'm absolutely terrified of heights. | Не думаю, что он когда-либо смирился с фактом... что я абсолютно боюсь высоты. |
| I go into a house by the well and there are stairs leading up... but I'm too terrified to go up them. | Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх но я боюсь подниматься по ней. |
| I am terrified to love For the first time | Я боюсь полюбить впервые. |
| So I'm kind of terrified. | Поэтому я и боюсь. |
| I'm really terrified of crowds. | Я до чёртиков боюсь сцены. |
| It makes sense, really, why he was so terrified of losing his magic. | Теперь ясно, почему он так боялся потерять свою силу. |
| I mean, I've been terrified of needles my entire life. | Всю свою жизнь я боялся уколов. |
| And, like everyone, I was terrified that the pinkos would attack. | И, как и все, я боялся, что нападут коммуняки. |
| Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? | или потому, что так боялся подпустить кого-либо близко к себе? |
| [Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical. | На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника. |
| They're terrified, and they've got very good reason to be. | Они напуганы, и у них веские причины быть такими. |
| This may seem hard to believe - unless you've been reading lots and lots of news reports - but in many places, after the tsunami, villagers were still terrified. | «В это, возможно, трудно поверить, если, конечно, вы уже не познакомились с множеством новостных репортажей, но жители многих местностей, пострадавших от цунами, по-прежнему напуганы. |
| Everyone's terrified, all the time. | Все напуганы, постоянно. |
| You must've been terrified. | Вы, наверное, были напуганы. |
| We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. (Laughter) | Мы были счастливы иметь такую аудиторию и при этом немного напуганы тем, что мы ещё не закончили подготовку к курсу. (Смех) |
| How could I be terrified of conflict? | Как я могу бояться конфликта? |
| I should be panicked, terrified, | Я должен паниковать, бояться. |
| I know what it is to be really scared and terrified, stepping up on that stage. | Да. Я знаю, каково это - бояться и переживать, когда поднимаешься на сцену |
| Well, I guess that leaves you with your ear pinned against the door, terrified of what's going on inside. | А ты можешь подслушивать под дверью и бояться того, что происходит за ней. |
| Terrified earthlings are beginning to grow exhausted. | Напуганные обыватели уже устали бояться. |
| Ever since you read that story on shower fungus, you've been terrified of the gym. | С тех пор как ты прочитал ту историю о грибке стопы, ты боишься спортзалов. |
| Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
| You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
| ♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
| Are you, or are you terrified? | Честен или ты просто боишься? |
| Well, she was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, думая, что мы там были. |
| Why wouldn't Moira Queen be terrified? | Почему Мойра Квин испугалась? |
| After about nine hours, I was terrified, found my way to a pay phone. | Прошло девять часов, я испугалась, нашла телефон-автомат. |
| If I checked my blood pressure then you would get terrified. | Если бы я померила себе давление, ты бы тем более испугалась. |
| You must have been terrified. | Наверное, ты сильно испугалась. |
| We were all terrified that this would prove to be an unexpected end to our journey. | Мы все боялись, что это окажется неожиданный конец нашего путешествия. |
| Remember yesterday When we were terrified of being parents? | Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями? |
| If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
| They were terrified the narco economy would sink the real economy of Miami. | Они очень боялись, что наркоторговля поглотит легальную экономику Майами. |
| That's what they call skull man in the Other Place, and they were all terrified of him. | Да, так его называли люди в Другом Месте. И они его ужасно боялись. |
| So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
| Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
| And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
| You were like eight and terrified of goats. | Тебе было что-то около 8 лет и ты испугался коз... |
| He was terrified of what you'd do to him. | Он испугался того, что вы можете сделать с ним |
| I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
| He was terrified someone was going to kill him. | Он был испуган, что кто-то собирается его убить. |
| You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
| (Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
| Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
| I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
| He was the most terrified man in Boston that night. | В ту ночь он был самым испуганным парнем во всем Бостоне. |
| The more I talk about it, the more terrified I become. | Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь. |
| Easton seems terrified, but he won't talk. | Истон выглядит испуганным, но не говорит. |
| Grayson, you look terrified. | Грэйсон, ты выглядишь испуганным. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |