| You're tired and frustrated and terrified, but guess what. | Вы устали и расстроены и в ужасе, но представьте. |
| You look terrified, my lord Wigea. | Похоже, ты в ужасе, лорд Вигея. |
| You're not the only one who's terrified. | Не ты один сейчас в ужасе. |
| Your son is missing for five hours and you are angry and terrified. | Твоего сына нет пять часов, и ты в ярости и в ужасе. |
| They should be terrified. | Они должны быть в ужасе. |
| Look, Callie, I'm flattered and terrified and all that. | Послушай, Кайли, я польщен, напуган и все такое. |
| And I'm from out of town, so forgive me if I should be terrified, but in Minnesota, when a police officer says talk, you talk. | И я не из вашего города, так что простите, если я должен быть напуган, но в Миннесоте, когда полицейский приказывает говорить, вы говорите. |
| you are the one who's terrified, Klaus. | ты именно тот, кто напуган, Клаус. |
| Don't worry, our courier's terrified. | Не беспокойся, курьер напуган. |
| No, nothing yet, and believe me, I'm plenty terrified! | Нет, ничего, и поверь мне на слово, я до чертиков напуган! |
| A dog, I know, from a woman terrified of being a housewife. | Я знаю. Женщина, которая боится быть домохозяйкой... |
| He's terrified his mum is going to go back to prison, and now it seems we're going to connect her to a crime. | Он боится, что его маму снова отправят в тюрьму, а сейчас похоже мы собираемся связать её с преступлением. |
| She's terrified that my father will learn the truth about her, so she put a police line between us. | Она боится, что мой отец узнает правду о ней Поэтому она поставила полицию между нами |
| I'd say terrified. | Кроме того, он боится. |
| Operator: ISN'T HE TERRIFIED OF THE WATER? | Разве он не боится воды? |
| That's because I'm not terrified. | Это потому что я не напугана. |
| She's probably terrified, and someone should be with her. | Она очень напугана, кто-то должен быть рядом с ней. |
| Because my fiancé's out of town and I'm too terrified of being alone. | Потому что мой жених не в городе, а я слишком напугана, чтобы быть одной. |
| I wonder what happened to her that she should be so terrified of us. | Что же с ней произошло, раз она так напугана? |
| I was so terrified, I have never in my entire life, been so terrified. | Я была так напугана, я никогда в моей жизни не был так напугана. |
| I have been so terrified to love... this profoundly. | Я так боялась полюбить так сильно. |
| I was terrified you were going to miss it. | Я боялась, что вы все пропустите. |
| I'm still not used to the work. I was terrified of dropping the food. | Я еще не привыкла к работе и боялась уронить продукты. |
| And Darlene is terrified of him. | И Дарлин боялась его. |
| She was terrified of being found out. | Она до ужаса боялась, что ее раскроют. |
| I go into a house by the well and there are stairs leading up... but I'm too terrified to go up them. | Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх но я боюсь подниматься по ней. |
| Terrified that I'll see Richard Hammond turning up any second on his stolen mountain bike. | Боюсь, что в любую секунду, я увижу Ричарда Хаммонда. на его ворованном горном велике. |
| So I'm kind of terrified. | Поэтому я и боюсь. |
| I'm just terrified that... I'll lose him. | Я просто очень боюсь, что потеряю его. |
| The truth is, I see how worried the doctors are and how terrified Lucas is, so I'm trying to be strong through all of it, but I'm scared, mom. | Правда в том, что я вижу, как врачи волнуются, и как это беспокоит Лукаса, так что я пытаюсь быть сильной, но я боюсь, мам. |
| Well, that's because I was terrified of him, mom. | Ну, это потому, что я боялся его, мама. |
| But he was terrified one of his colleagues might see it. | Но он боялся, что кто-нибудь из его коллег может это увидеть. |
| I was terrified that you might die in the middle of the night. | Я боялся, что ты можешь умереть посреди ночи. |
| I would be terrified that the rich emotion would soon vanish. | Я боялся, что это скоро пройдёт. |
| And he was terrified of clowns, so whoever did this was sick. | И он ужасно боялся клоунов, так что кто бы это не сделал, он - больной. |
| so we were definitely overwhelmed and just a bit terrified - at least I was. | Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была. |
| This may seem hard to believe - unless you've been reading lots and lots of news reports - but in many places, after the tsunami, villagers were still terrified. | «В это, возможно, трудно поверить, если, конечно, вы уже не познакомились с множеством новостных репортажей, но жители многих местностей, пострадавших от цунами, по-прежнему напуганы. |
| I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. | Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы. |
| Most claustrophobic people who find themselves in a room without windows consciously know that they aren't in danger, yet these same people will be afraid, possibly terrified to the point of incapacitation, and many do not know why. | Большинство людей, страдающих клаустрофобией, оказавшись в комнате без окон, сознательно знают, что им ничего не угрожает, но эти же люди будут бояться, возможно, даже будут напуганы до потери трудоспособности, и никто не знают, почему. |
| They receive no support and were visibly terrified as NATO planes flew overhead and bombs were heard to land nearby. | Им никто не помогает, и они явно напуганы пролетающими над их головами самолетами НАТО и взрывающимися неподалеку бомбами. |
| I think we should find a local steak house and be terrified together. | Я думаю, нам следует найти поблизости ресторан со стейками и вместе бояться. |
| She'd grown terrified of being alone in the house. | Она стала бояться оставаться одной в этом доме. |
| You see Arturo or Ella bein' terrified of this guy? | Вы верите, что Артуро и Элла могли бояться этого парня? |
| I should be panicked, terrified, | Я должен паниковать, бояться. |
| Well, I guess that leaves you with your ear pinned against the door, terrified of what's going on inside. | А ты можешь подслушивать под дверью и бояться того, что происходит за ней. |
| Shouldn't you be home comforting her, or are you terrified of being there when she realizes her brother is dead? | Разве ты не должен сейчас утешать ее дома или ты боишься быть там, когда она поймет, что ее брат мертв? |
| You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
| ♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
| You are terrified of her. | Ты её ужасно боишься. |
| Rajesh Koothrappali, are terrified of. | Раджеш Кутрапали ужасно боишься. |
| But then I was terrified Aidan would find out. | Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом. |
| Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. | Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. |
| After about nine hours, I was terrified, found my way to a pay phone. | Прошло девять часов, я испугалась, нашла телефон-автомат. |
| If I checked my blood pressure then you would get terrified. | Если бы я померила себе давление, ты бы тем более испугалась. |
| I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. | Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей. |
| Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city. | Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город. |
| If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. | Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
| We grew up terrified of them. | Мы в детстве боялись их. |
| 'My adoptive parents 'were terrified that I would be found out. | Мои приемные родители боялись, что всплывет правда |
| We were terrified of this place when we were kids. | мы в детстве жутко боялись этих руин. |
| He was terrified he might get buried himself if he took it. | Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
| So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
| Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
| You were like eight and terrified of goats. | Тебе было что-то около 8 лет и ты испугался коз... |
| I'd be terrified he wouldn't come home. | Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой. |
| I was too terrified to call you. | Я был слишком испуган, чтобы позвонить тебе. |
| And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
| You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
| (Splutters) I'm both terrified and reassured. | Я одновременно испуган и спокоен. |
| First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
| I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
| I have never seen anyone So terrified. | Я в жизни никого таким испуганным не видела. |
| Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? | Помнишь каким взволнованным, каким неуверенным, каким испуганным я был в обычной жизни? |
| There he is, looking terrified. | Вот он, выглядит испуганным. |
| The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |