Английский - русский
Перевод слова Terrified

Перевод terrified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В ужасе (примеров 280)
The second complainant was terrified and left Egypt with her younger sister to their parents in Oman. Второй заявитель была в ужасе и уехала из Египта вместе со своей младшей сестрой к родителям в Оман.
I bet they were all terrified of you. Спорим, они все были в ужасе от тебя
They're... they're terrified. Они... они были в ужасе.
She explains she was destroyed after the events of the Arena, she was terrified of her new powers and was likely suffering from severe PTSD, and seeing Chase return to normal after the experience only made her hurt more. Она объясняет, что она была уничтожена после событий Арены, она была в ужасе от своих новых сил и, вероятно, страдала от тяжелого ПТСР и увидев, что Чейз вернулся в нормальное состояние после того, как опыт только сделал её больнее.
He must have been terrified. Он, наверно, был в ужасе.
Больше примеров...
Напуган (примеров 77)
Well, I don't know who looks more terrified. Даже не знаю, кто из них кажется больше напуган.
I feel excited and, at the same time, terrified. я взволнован и, в то же время, напуган.
I mean, the little fellow is terrified. В смысле, дружок напуган.
I was terrified It was quite awry Could not believe that it occurred я напуган был, се шло вкривь и вкось, ѕоверить € не мог, что это на€ву.
This person is terrified that their parents' fate might be theirs. Этот человек напуган тем, что может повторить судьбу родителей.
Больше примеров...
Боится (примеров 84)
A dog, I know, from a woman terrified of being a housewife. Я знаю. Женщина, которая боится быть домохозяйкой...
How do you know david isn't terrified of you? Откуда ты знаешь, что Дэвид не боится тебя?
SHE'S AN ASTON- ISHING TALENT, BUT TERRIFIED TO PERFORM. У неё потрясающий талант, но она боится выступать.
He's terrified of being alone. Боится остаться в одиночестве.
Obviously nobody likes dentists... but she's terrified. Разумеется, никто не любит стоматологов, но она очень боится.
Больше примеров...
Напугана (примеров 74)
Now, like many other young women, I was absolutely terrified. Как и многие другие девушки, я была крайне напугана.
Belinda is terrified, but can do nothing. Белинда напугана, но ничего не может поделать
There was a little girl, and that little girl was crying and was terrified. Там была маленькая девочка, и эта девочка плакала и была напугана.
She's still alive and terrified. Она ещё жива и напугана.
She was shaking with pain and terrified and so brave. У нее был болевой шок, напугана и так смела...
Больше примеров...
Боялась (примеров 64)
I was terrified that the kidnapping had something to do with a patient. Я так боялась, что похищение произошло из-за пациента.
I used to be terrified of getting lost. Раньше я боялась потеряться.
I was terrified to step out of the house Я боялась выйти из дома.
She was terrified of him. Она так боялась его.
He lied about knowing Therese, and she was terrified of him. Он солгал, будто не знает Терезу, а она его очень боялась.
Больше примеров...
Боюсь (примеров 33)
I am terrified to love For the first time Я боюсь полюбить впервые.
I've been terrified of small spaces ever since I was a child. Я ещё с самого детства боюсь тесного пространства.
I'm just terrified that... I'll lose him. Я просто очень боюсь, что потеряю его.
And since then I've been terrified of juries. С тех пор я ужасно боюсь даже думать о жюри.
So why am I terrified for the future? Так отчего же я так боюсь за наше будущее?
Больше примеров...
Боялся (примеров 52)
I mean, I've been terrified of needles my entire life. Всю свою жизнь я боялся уколов.
Well, you know, Chuck's generally neurotic, and I was just terrified of my house burning down, since, you know, my house burned down. Ну, Чак вообще невротик, а я лишь боялся, что мой дом сгорит, с тех пор, как он сгорел
He was so terrified of the steps. Он очень боялся ступеней.
I was always terrified of her. Я ее всегда боялся.
He was terrified of water. Он ужасно боялся воды.
Больше примеров...
Напуганы (примеров 36)
They're terrified, and they've got very good reason to be. Они напуганы, и у них веские причины быть такими.
Yet you terrified of film or you do not dandruff. А вы напуганы фильм или вы не перхоти.
You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. Ты должна понять - после того, как ты внезапно потеряла сознание, мы были напуганы, что с тобой что-то случилось.
The world would've found out about them, they would've been terrified, they'd want us to save them. Мир узнает о них, люди будут напуганы и попросят нас о спасении.
You must've been terrified. Вы, наверное, были напуганы.
Больше примеров...
Бояться (примеров 19)
I think we should find a local steak house and be terrified together. Я думаю, нам следует найти поблизости ресторан со стейками и вместе бояться.
She'd grown terrified of being alone in the house. Она стала бояться оставаться одной в этом доме.
You see Arturo or Ella bein' terrified of this guy? Вы верите, что Артуро и Элла могли бояться этого парня?
Plus, there isn't a doctor in the world who'd be more terrified of making a mistake than you. Плюс, ни один врач на свете не будет так бояться ошибиться... как ты.
The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail. Мир должен бояться до ужаса тебя и всех эво, иначе провал.
Больше примеров...
Боишься (примеров 13)
Ever since Mom drowned, you've been terrified of the water. После того, как мама утонула, ты боишься воды.
And then wake up the next morning terrified You won't make it through the day? А когда просыпаешься на следующие утро боишься, что не сможешь прожить день?
Shouldn't you be home comforting her, or are you terrified of being there when she realizes her brother is dead? Разве ты не должен сейчас утешать ее дома или ты боишься быть там, когда она поймет, что ее брат мертв?
Terrified of displeasing him, aren't you? Боишься вызвать недовольство, не так ли?
♬ To you, who stopped completely because you were terrified Хоть шагнуть боишься в сторону мою...
Больше примеров...
Испугалась (примеров 17)
But then I was terrified Aidan would find out. Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом.
Well, she was terrified when she thought we'd been in there. Она испугалась, думая, что мы там были.
Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show. Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес.
After about nine hours, I was terrified, found my way to a pay phone. Прошло девять часов, я испугалась, нашла телефон-автомат.
I was scared, I was terrified. Я испугалась, я была в ужасе.
Больше примеров...
Боялись (примеров 26)
It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman. Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА.
Remember yesterday When we were terrified of being parents? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть.
The delegation noted with concern that most of those interviewed were terrified about making any statement to the members of the delegation and some commented to delegation members that they knew that they "would be punished" for talking to them. Делегация с обеспокоенностью отметила, что большинство заключенных, с которыми ей удалось встретиться, очень боялись о чем-либо ей говорить, а некоторые из них сообщили членам делегации, что "они знают, что если они заговорят, то будут за это наказаны".
They were terrified of polio, and it would cause public panic. Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику.
Больше примеров...
Испугался (примеров 16)
The day he didn't, I was terrified. Однажды он не пришел, и я испугался.
He was terrified that I might discover that also she was the maid. Он испугался, что я узнаю в ней служанку.
It looked like he was terrified of you. Похоже, он испугался тебя.
It terrified him so much, he dropped down dead. Он так испугался, что упал замертво.
He sounds terrified to me. Что ж, похоже, он испугался.
Больше примеров...
Испуган (примеров 10)
Man, poor kid must have been terrified. Да уж, бедный ребенок, наверное, испуган.
And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним.
makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves. делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен.
You were terrified when... Ты был бы испуган...
(Splutters) I'm both terrified and reassured. Я одновременно испуган и спокоен.
Больше примеров...
Испуганным (примеров 11)
I have never seen anyone So terrified. Я в жизни никого таким испуганным не видела.
The more I talk about it, the more terrified I become. Чем больше я об этом говорю, тем более испуганным я становлюсь.
Easton seems terrified, but he won't talk. Истон выглядит испуганным, но не говорит.
You actually looked terrified. Вы в самом деле выглядите испуганным.
The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе.
Больше примеров...
Запуганный (примеров 3)
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный.
So the terrified boy returns as a man. Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной.
Terrified captive look and all. Запуганный взгляд пленника и всё такое.
Больше примеров...