| I was terrified... because Mom and Dad could come home at any minute. | Я была в ужасе... потому что мама с папой могли вернуться домой в любую минуту. |
| The attack totally destroyed the installation, injured a number of its employees and terrified the inhabitants of the surrounding residential districts. | В результате этого нападения завод полностью разрушен, имеются раненые среди рабочих, а жители окружающих жилых районов пребывают в ужасе. |
| How do you go on knowing that people are terrified of you? | Как ты продолжаешь, зная, что люди в ужасе от тебя? |
| I would be terrified. | Я был бы в ужасе. |
| And you stood there looking terrified? | И ты стоял в ужасе? |
| I'm both terrified and reassured. | (Кашляет) Я напуган и спокоен одновременно. |
| He's in his room, but he's terrified. | Он в своей комнате, он напуган. |
| So terrified, in fact, that he'd rather be in prison. | Так напуган, на самом деле, что предпочел оказаться в тюрьме. |
| Why's he terrified all the time? | Почему он все время так напуган? |
| He was scared, terrified. | Он был напуган, просто в ужасе. |
| I think he's terrified of his supplier. | Думаю, он жутко боится своего поставщика. |
| She's thinking about taking the kids in, But she's terrified of you. | Она хочет взять детей к себе, но жутко вас боится. |
| He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human. | Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия. |
| Obviously nobody likes dentists... but she's terrified. | Разумеется, никто не любит стоматологов, но она очень боится. |
| I haven't seen you since the 1985 G.E. talent show when I convinced you to sing Monster mash, knowing full well that Jack Welch is terrified of monsters, and I ended your career. | Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру. |
| I was terrified also. | В то же время я была напугана. |
| Obviously, she was terrified and frightened and was running. | Очевидно, она была напугана. |
| You know, I was terrified. | Знаете, я была так напугана. |
| She was shaking with pain and terrified and so brave. | У нее был болевой шок, напугана и так смела... |
| I'm absolutely terrified about singing for the coaches because I could be completely heartbroken at the end of it. | Я абсолютно напугана, мыслью о пении для тренеров потому, что моё сердце может быть полностью разбито, в итоге. |
| I've been terrified about somebody finding out about me for months and you're acting like it's the measles I've contracted. | Я месяцами боялась, что кто-нибудь узнает обо мне а ты говоришь со мной, словно у меня корь. |
| And Darlene is terrified of him. | И Дарлин боялась его. |
| I married because I was terrified. | Я вышла за него, потому что ужасно боялась. |
| It terrified my mother that I might have it, so they ran tests on me when I was a kid, but I came up clean. | Мама очень боялась, что я тоже могу заболеть, и мне сделали анализы, когда я был маленький, но они оказались чистые. |
| Terrified at what he'd do if he was let off. | Ужасно боялась, что он с ней сделает, если его оправдают. |
| I am terrified for my life. | Я боюсь за свою жизнь. |
| And since then I've been terrified of juries. | С тех пор я ужасно боюсь даже думать о жюри. |
| I wrote this book because I am afraid for our nation terrified for the innocent people of this country who are counting on these vigilantes to lift them up out of the darkness. | Я написал эту книгу потому, что боюсь за нашу страну, я в ужасе за невинных людей этой страны, они надеются на этих дружинников выведут их из тьмы... из тьмы на свет. |
| I'm really terrified of crowds. | Я до чёртиков боюсь сцены. |
| I'm just so wound up about Dennis, terrified his thing will start talking again. | Я боюсь, что эта штука снова заговорит. |
| Schrader, you were afraid when your tooth fell out, because you were terrified of the tooth fairy. | Шредер, ты дрожал, когда у тебя выпал зуб, потому что боялся зубную фею. |
| I used to be so terrified to walk in here. | Когда-то я боялся сюда заходить. |
| I was more than scared, I was terrified. | Я не просто боялся - я был в ужасе. |
| He was terrified for me. | Он очень боялся за меня. |
| When Margaret returns to ask him about them, he tells her how happy and terrified he was by his son's birth - so terrified of harming the baby that he buried himself in work. | Когда она возвращается, чтобы спросить его о них, Наки говорит Маргарет о том, как счастлив и напуганным он был рождением своего сына - так боялся навредить ребёнку, что он погряз в работе. |
| Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. | Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной. |
| so we were definitely overwhelmed and just a bit terrified - at least I was. | Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была. |
| I know you all must be pretty terrified right now, but we're doing everything in our power to get you safely back to earth. | Я знаю, что все должно быть, довольно напуганы но мы делаем все, что в наших силах, чтобы благополучно вернуть вас на Землю. |
| Terrified people were fleeing the city any way they could. | Напуганы люди бегут из города любыми способами. |
| You must've been terrified. | Вы, наверное, были напуганы. |
| You see Arturo or Ella bein' terrified of this guy? | Вы верите, что Артуро и Элла могли бояться этого парня? |
| And you'll hold her in your arms, terrified you'll drop her. | Вы будете брать ее на руки, бояться уронить... |
| They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger. | Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности. |
| Men will be terrified of angering the king. | Мужчины будут бояться разозлить короля. |
| Most claustrophobic people who find themselves in a room without windows consciously know that they aren't in danger, yet these same people will be afraid, possibly terrified to the point of incapacitation, and many do not know why. | Большинство людей, страдающих клаустрофобией, оказавшись в комнате без окон, сознательно знают, что им ничего не угрожает, но эти же люди будут бояться, возможно, даже будут напуганы до потери трудоспособности, и никто не знают, почему. |
| Ever since you read that story on shower fungus, you've been terrified of the gym. | С тех пор как ты прочитал ту историю о грибке стопы, ты боишься спортзалов. |
| You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
| You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
| ♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Хоть шагнуть боишься в сторону мою... |
| I can't tell you what I've gone through since you got arrested, knowing that you were in there, alone, terrified. | Ты не знаешь, что я пережил после твоего ареста, зная, что ты сидишь там одна - и боишься. |
| But then I was terrified Aidan would find out. | Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом. |
| She was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, когда решила, что мы были там. |
| Well, she was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, думая, что мы там были. |
| If I wasn't so intrigued, I'd be terrified. | Если бы я не была так заинтригована, я бы испугалась. |
| I am so terrified of the car brakes not working. | Я испугалась, что разобью машину. |
| You were terrified 24/7. | Мы боялись круглые сутки. |
| We grew up terrified of them. | Мы в детстве боялись их. |
| I mean, everyone was terrified of her, including me. | Я имею в виду, что её страшно боялись все, в том числе и я. |
| I want my officers to respect the chain of command, but I never want anyone to be so terrified of me that they repress basic emotions. | Я хотел, чтобы офицеры соблюдали субординацию, но не хотел, чтобы меня боялись так, что подавляли основные свои эмоции. |
| We were terrified of this place when we were kids. | мы в детстве жутко боялись этих руин. |
| He was terrified he might get buried himself if he took it. | Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
| So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
| It terrified him so much, he dropped down dead. | Он так испугался, что упал замертво. |
| He was terrified of what you'd do to him. | Он испугался того, что вы можете сделать с ним |
| He sounds terrified to me. | Что ж, похоже, он испугался. |
| He was terrified someone was going to kill him. | Он был испуган, что кто-то собирается его убить. |
| Man, poor kid must have been terrified. | Да уж, бедный ребенок, наверное, испуган. |
| And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too. | И каждый раз он был испуган до слез, что плохой человек, обидевший его отца, придет за ним. |
| makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves. | делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен. |
| However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
| I have never seen anyone So terrified. | Я в жизни никого таким испуганным не видела. |
| Easton seems terrified, but he won't talk. | Истон выглядит испуганным, но не говорит. |
| You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
| You don't look terrified. | Ты не выглядишь испуганным. |
| The last thing she needs is to look up-and see you hovering, terrified. | Последнее, что ей сейчас нужно - очнуться и увидеть тебя испуганным, в ужасе. |
| I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
| So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
| Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |