But really, I'm just terrified of being alone. | Но на самом деле, я в ужасе от одиночества. |
I was terrified of that gorgeous little creature. | Я был в ужасе от этого прекраснейшего маленького создания. |
I was terrified that Spence would find out the baby wasn't his. | Я была в ужасе, что Спенс узнает, что ребенок не от него. |
So I've got her spread-eagled on top of a table in the law school library after hours and I am terrified because, | Так вот, я уложил ее прямо на столе в библиотеке юридической школы, когда время посещения закончилось, и я в ужасе, потому что, |
And she... is terrified that if Crystal's still him with her modern wedding day then she'll like the family photos. | И она... в ужасе, что, он может привести Кристл на нашу предстоящую свадьбу, и тогда ее образ увековечится на наших семейных фотографиях. |
I'm a little terrified, but OK. | Я немного напуган, но ничего. |
He confessed because he's terrified. | Он признался, потому что был напуган. |
I remember just being so frightened and terrified. | Помню, что я был в ужасе и напуган. |
I was completely terrified, completely broken, and kept trying to find a new language, a new way to make sense of all of this. | Я был совершенно напуган, полностью сломлен, и старался найти новый язык, новый способ обрести смысл во всем этом. |
You feel like the walls are closing in on you and you're trapped and terrified of what's waiting for you out there. | Ты чувствуешь, будто стены сжимаются вокруг, И ты в западне и напуган тем, что тебя ждет. |
Or maybe because he's terrified of him. | Ж: Или потому, что он боится его. |
No, Amy's terrified of rodents. | Нет. Эми боится грызунов. |
He's terrified his mother's family is going to find out. | Он страшно боится, что узнает семья его матери. |
She suggests that perhaps David is "terrified" of Jack, just as Jack was afraid of his father as a child, and recommends Jack ask David about this. | Она полагает, что, возможно, Дэвид «боится» Джека, как Джек боялся своего отца в детстве. |
I haven't seen you since the 1985 G.E. talent show when I convinced you to sing Monster mash, knowing full well that Jack Welch is terrified of monsters, and I ended your career. | Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру. |
Look at her, Kenzi, she is terrified. | Посмотри на нее, Кензи, она напугана. |
In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. | Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. |
I was crying. I was terrified. | Я плакала, была напугана. |
Jiaying was terrified of Hive returning. | Джаин была напугана возвращением Улья. |
This woman was terrified. | Эта женщина была напугана. |
You were terrified to speak to me. | Помню, ты боялась со мной заговорить. |
Well, I was terrified for my family. | Ну, я боялась за свою семью. |
I was so terrified to do it, but it was like the big, high point of the trip for them. | Я так боялась, но это было самой важной частью поездки. |
For so long, I've been terrified of going into that hole. | Я так долго боялась спускаться в ту дыру. |
It terrified my mother that I might have it, so they ran tests on me when I was a kid, but I came up clean. | Мама очень боялась, что я тоже могу заболеть, и мне сделали анализы, когда я был маленький, но они оказались чистые. |
And I've been terrified of cats ever since. | И с тех пор я боюсь кошек. |
I'm just terrified that I'll lose him. | Я так боюсь, что потеряю его. |
I am terrified to love For the first time | Я боюсь полюбить впервые. |
I can't possibly work, because I get terrified in a room with a woman. | Я вообще не смогу работать, потому что боюсь находиться в одной комнате с женщиной. |
The truth is, I see how worried the doctors are and how terrified Lucas is, so I'm trying to be strong through all of it, but I'm scared, mom. | Правда в том, что я вижу, как врачи волнуются, и как это беспокоит Лукаса, так что я пытаюсь быть сильной, но я боюсь, мам. |
I was terrified Lizzie got my trouble. | Я боялся, что Лиззи получит мою беду. |
He was so terrified of the steps. | Он очень боялся ступеней. |
He was terrified of leaving, he was terrified of staying, | Он боялся уехать, боялся остаться, |
I was more than scared, I was terrified. | Я не просто боялся - я был в ужасе. |
He was terrified of flying. | Он жутко боялся летать. |
Yet you terrified of film or you do not dandruff. | А вы напуганы фильм или вы не перхоти. |
Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. | Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной. |
I know you all must be pretty terrified right now, but we're doing everything in our power to get you safely back to earth. | Я знаю, что все должно быть, довольно напуганы но мы делаем все, что в наших силах, чтобы благополучно вернуть вас на Землю. |
They don't run, normally, because they've got no idea where they are, and they don't speak any English, and they're terrified. | Обычно они не сбегают, потому, что не имеют представления о том, где они, не говорят по-английски, напуганы. |
Everyone's terrified, all the time. | Все напуганы, постоянно. |
But today I realized, with my hands full of limes, you can't be terrified forever. | Но сегодня, с руками полными лаймов, поняла нельзя вечно бояться. |
They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger. | Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности. |
I know you think it's hard to be you, Rachel, but at least you don't have to be terrified all the time. | Я знаю, ты думаешь, что быть тобой тяжело, Рейчел, но тебе хотя не приходится бояться всё время. |
How could I be terrified of conflict? | Как я могу бояться конфликта? |
I should be panicked, terrified, | Я должен паниковать, бояться. |
Ever since Mom drowned, you've been terrified of the water. | После того, как мама утонула, ты боишься воды. |
Shouldn't you be home comforting her, or are you terrified of being there when she realizes her brother is dead? | Разве ты не должен сейчас утешать ее дома или ты боишься быть там, когда она поймет, что ее брат мертв? |
Terrified of displeasing him, aren't you? | Боишься вызвать недовольство, не так ли? |
You're not at all terrified of me. | Ты не боишься меня. |
You're not at all terrified of me. | Ты нисколько меня не боишься. |
But then I was terrified Aidan would find out. | Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом. |
Well, she was terrified when she thought we'd been in there. | Она испугалась, думая, что мы там были. |
I am so terrified of the car brakes not working. | Я испугалась, что разобью машину. |
After about nine hours, I was terrified, found my way to a pay phone. | Прошло девять часов, я испугалась, нашла телефон-автомат. |
I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. | Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей. |
We grew up terrified of them. | Братья Сэвидж, мы всегда их боялись. |
It was about the ruling classes being hand in glove with the Church to keep the ordinary hard-working people terrified of having a mind of their own. | С помощью церкви правящие классы держали в повиновении обычных работяг, которые боялись иметь свое мнение. |
Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city. | Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город. |
I mean, everyone was terrified of her, including me. | Я имею в виду, что её страшно боялись все, в том числе и я. |
I want my officers to respect the chain of command, but I never want anyone to be so terrified of me that they repress basic emotions. | Я хотел, чтобы офицеры соблюдали субординацию, но не хотел, чтобы меня боялись так, что подавляли основные свои эмоции. |
You were terrified Angel would find out. | Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. | Когда Тим попросил меня быть его шафером, я испугался. |
He was terrified he might get buried himself if he took it. | Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
You were like eight and terrified of goats. | Тебе было что-то около 8 лет и ты испугался коз... |
He was terrified someone was going to kill him. | Он был испуган, что кто-то собирается его убить. |
You were terrified when... | Ты был бы испуган... |
However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. | Однако Вайда столь испуган посещением Явуто, что он становится парализованным. |
First time I sparred with an opponent I was terrified. | В первый раз перед схваткой я был так испуган. |
Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified. | Ладно, я испуган, но есть три причины, почему я не трясусь от страха. |
I felt terrified and brutalized and humiliated and alive. | Я себя чувствовал испуганным, побитым, униженным и, и... |
I have never seen anyone So terrified. | Я в жизни никого таким испуганным не видела. |
You actually looked terrified. | Вы в самом деле выглядите испуганным. |
There he is, looking terrified. | Вот он, выглядит испуганным. |
Grayson, you look terrified. | Грэйсон, ты выглядишь испуганным. |
I'm weak, feeble, blind, hopeless and terrified. | Слабый, хилый, слепой, безнадежный и запуганный. |
So the terrified boy returns as a man. | Что ж, запуганный мальчик вернулся мужчиной. |
Terrified captive look and all. | Запуганный взгляд пленника и всё такое. |