| You were terrified Angel would find out. | Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
| When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. | Когда Тим попросил меня быть его шафером, я испугался. |
| He was terrified he might get buried himself if he took it. | Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
| I was terrified that he would notice the star inside my sweater. | Я испугался, что он заметит звезду внутри моего свитера. |
| The day he didn't, I was terrified. | Однажды он не пришел, и я испугался. |
| So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. | Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
| He was terrified that I might discover that also she was the maid. | Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
| Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. | Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
| And our hero got terrified. | И наш герой испугался. |
| It looked like he was terrified of you. | Похоже, он испугался тебя. |
| Terrified I've blown it. | Испугался я, и всё запорол. |
| You were like eight and terrified of goats. | Тебе было что-то около 8 лет и ты испугался коз... |
| It terrified him so much, he dropped down dead. | Он так испугался, что упал замертво. |
| I'd be terrified he wouldn't come home. | Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой. |
| He was terrified of what you'd do to him. | Он испугался того, что вы можете сделать с ним |
| He sounds terrified to me. | Что ж, похоже, он испугался. |