Английский - русский
Перевод слова Terrified
Вариант перевода Напуганы

Примеры в контексте "Terrified - Напуганы"

Примеры: Terrified - Напуганы
They're terrified, and they've got very good reason to be. Они напуганы, и у них веские причины быть такими.
People are terrified, and if normal people start getting sick... Люди напуганы, и если нормальные люди тоже начнут болеть...
This old men feel very terrified and not long after he listen to the voice of the Napoleon gave the shooting. Это старики очень напуганы и не долго, после того как он прислушается к голосу Наполеон дал стрельбы.
Yet you terrified of film or you do not dandruff. А вы напуганы фильм или вы не перхоти.
In January 2002, American right-wingers were terrified of a leftist revolution in Brazil. В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми.
Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной.
They saw something because they were terrified. Они увидели что-то потому что были напуганы.
Because... you're so terrified of the snake. Потому что... вы так напуганы из-за змеи.
The girls are terrified and so am I. Девочки напуганы, и я тоже.
I think a patient feels better if they know their kids aren't terrified. Я думаю, что пациенты чувствуют себя лучше, если они знают, что их дети не напуганы.
They're terrified enough as it is with the power out, and no way to reach the outside world. Они и так уже напуганы из-за того, что нет электричества, и нет возможности связаться с внешним миром.
They're terrified as it is. Лошади не пойдут, они очень напуганы.
You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. Ты должна понять - после того, как ты внезапно потеряла сознание, мы были напуганы, что с тобой что-то случилось.
so we were definitely overwhelmed and just a bit terrified - at least I was. Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была.
[scoffs] Mr. Piper, weren't you so terrified Of this convicted criminal Мистер Пайпер не были ли вы так напуганы этим отъявленным преступником,
This may seem hard to believe - unless you've been reading lots and lots of news reports - but in many places, after the tsunami, villagers were still terrified. «В это, возможно, трудно поверить, если, конечно, вы уже не познакомились с множеством новостных репортажей, но жители многих местностей, пострадавших от цунами, по-прежнему напуганы.
I know you all must be pretty terrified right now, but we're doing everything in our power to get you safely back to earth. Я знаю, что все должно быть, довольно напуганы но мы делаем все, что в наших силах, чтобы благополучно вернуть вас на Землю.
I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы.
The world would've found out about them, they would've been terrified, they'd want us to save them. Мир узнает о них, люди будут напуганы и попросят нас о спасении.
They don't run, normally, because they've got no idea where they are, and they don't speak any English, and they're terrified. Обычно они не сбегают, потому, что не имеют представления о том, где они, не говорят по-английски, напуганы.
Terrified people were fleeing the city any way they could. Напуганы люди бегут из города любыми способами.
They're terrified of losing jobs. Они напуганы потерей рабочих мест.
Everyone's terrified, all the time. Все напуганы, постоянно.
You must've been terrified. Вы, наверное, были напуганы.
These men were terrified, as the mob attacked our vehicle. Парни были напуганы этой нападающей толпой.