| They're terrified, and they've got very good reason to be. | Они напуганы, и у них веские причины быть такими. |
| People are terrified, and if normal people start getting sick... | Люди напуганы, и если нормальные люди тоже начнут болеть... |
| This old men feel very terrified and not long after he listen to the voice of the Napoleon gave the shooting. | Это старики очень напуганы и не долго, после того как он прислушается к голосу Наполеон дал стрельбы. |
| Yet you terrified of film or you do not dandruff. | А вы напуганы фильм или вы не перхоти. |
| In January 2002, American right-wingers were terrified of a leftist revolution in Brazil. | В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми. |
| Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. | Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной. |
| They saw something because they were terrified. | Они увидели что-то потому что были напуганы. |
| Because... you're so terrified of the snake. | Потому что... вы так напуганы из-за змеи. |
| The girls are terrified and so am I. | Девочки напуганы, и я тоже. |
| I think a patient feels better if they know their kids aren't terrified. | Я думаю, что пациенты чувствуют себя лучше, если они знают, что их дети не напуганы. |
| They're terrified enough as it is with the power out, and no way to reach the outside world. | Они и так уже напуганы из-за того, что нет электричества, и нет возможности связаться с внешним миром. |
| They're terrified as it is. | Лошади не пойдут, они очень напуганы. |
| You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. | Ты должна понять - после того, как ты внезапно потеряла сознание, мы были напуганы, что с тобой что-то случилось. |
| so we were definitely overwhelmed and just a bit terrified - at least I was. | Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была. |
| [scoffs] Mr. Piper, weren't you so terrified Of this convicted criminal | Мистер Пайпер не были ли вы так напуганы этим отъявленным преступником, |
| This may seem hard to believe - unless you've been reading lots and lots of news reports - but in many places, after the tsunami, villagers were still terrified. | «В это, возможно, трудно поверить, если, конечно, вы уже не познакомились с множеством новостных репортажей, но жители многих местностей, пострадавших от цунами, по-прежнему напуганы. |
| I know you all must be pretty terrified right now, but we're doing everything in our power to get you safely back to earth. | Я знаю, что все должно быть, довольно напуганы но мы делаем все, что в наших силах, чтобы благополучно вернуть вас на Землю. |
| I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. | Думаю, вы убедитесь, что они так же напуганы, как и вы. |
| The world would've found out about them, they would've been terrified, they'd want us to save them. | Мир узнает о них, люди будут напуганы и попросят нас о спасении. |
| They don't run, normally, because they've got no idea where they are, and they don't speak any English, and they're terrified. | Обычно они не сбегают, потому, что не имеют представления о том, где они, не говорят по-английски, напуганы. |
| Terrified people were fleeing the city any way they could. | Напуганы люди бегут из города любыми способами. |
| They're terrified of losing jobs. | Они напуганы потерей рабочих мест. |
| Everyone's terrified, all the time. | Все напуганы, постоянно. |
| You must've been terrified. | Вы, наверное, были напуганы. |
| These men were terrified, as the mob attacked our vehicle. | Парни были напуганы этой нападающей толпой. |