| It means he's terrified of losing you. | Это говорит о том, что он боится потерять тебя. |
| You'll get your throne, because this entire school is terrified of you and your vicious rumor mill. | Ты получишь трон, потому что вся школа боится твоей фабрики злобных слухов. |
| According to Lisa Daly, you know that Matt is terrified of the rain. | По словам Лисы Дейли, вы в курсе, что Мэтт боится дождя. |
| I think he's terrified they'd wade in and... | Думаю, он боится, что они помчатся с шашками наголо и... |
| Which means most of us are terrified of you again. | Что значит, большинство из нас снова тебя боится. |
| Tommy's abused her for so long, she's terrified of telling the truth. | Томми истязает ее уже давно, и она боится сказать вам правду. |
| Well, maybe it's because she's terrified. | Ну, может, это потому, что она боится. |
| He's terrified of her like everyone else in this... | Он боится ее, как и все остальные в этом... |
| Inside, he's terrified of me. | Снаружи он спокоен, но вообще боится. |
| The poor woman's terrified because of everything that's happened. | Бедная женщина боится, боится всего, что происходит вокруг. |
| Baelfire is terrified of this man who no longer seems like his father at all. | Бейлфайр боится этого человека, который уже не похож на его отца. |
| He needs a platform to grandstand on, and he's terrified of me. | Ему нужна трибуна, а меня он боится. |
| A dog, I know, from a woman terrified of being a housewife. | Я знаю. Женщина, которая боится быть домохозяйкой... |
| OK, she is terrified of animals eating her face off... | Она боится, что животные съедят её лицо... |
| And besides, she was terrified of him. | Кроме того, она его боится. |
| I think he's terrified of his supplier. | Думаю, он жутко боится своего поставщика. |
| Or maybe because he's terrified of him. | Ж: Или потому, что он боится его. |
| He's called Goran Dragovic and she's terrified he's going to come after her. | Его зовут Горан Драгович и она боится, что он придёт за ней. |
| Just the ones who are terrified that their husbands will kill them. | Лишь тех, кто боится, что их могут убить мужья. |
| She's not picky, she's terrified. | Она не капризничает, а боится. |
| He's probably terrified of your beads and rattles. | Вероятно, он боится ваших бус и трещоток. |
| Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. | Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться. |
| Enlightened, i.e., he's not terrified of the female body. | Просвещённый, то есть, он не боится женского тела. |
| Even Lucy, our maid, is terrified of him. | Даже Люси, наша горничная, его боится. |
| He's terrified somebody will find out he's not. | И он боится, что кто-то считает, что это не так. |