| Technically, they're spitting. | Вообще-то, они плюются. |
| Technically, Alexander Fleming. | Вообще-то, Александру Флеммингу. |
| Technically, your case. | Вообще-то, твое дело. |
| Technically, this is her room. | Вообще-то, это её комната. |
| Technically, I haven't slept. | Вообще-то я не спал. |
| Technically I'm still on duty. | Вообще-то я еще на службе. |
| Technically, Aang is 112 years old. | Вообще-то Аангу сто двенадцать лет. |
| Actually, technically, what he waS moStly playing... would more accurately be claSSified in the ragtime idiom. | Вообще-то, технически, все, что он играл... я бы классифицировал, как регтайм. |
| You made a peach pie? Well, actually, you made it at the diner, which is technically your home, but I paid for it, I swear. | Ну, вообще-то, ты испек его в закусочной, которая технически является твоим домом. |
| Now in the industry - I don't know whether you care about this, or how much time I have to go into this. But it was, technically speaking - this is an aside - Prego is a better tomato sauce than Ragu. | Вообще-то в индустрии - не знаю, важны ли вам эти детали и насколько мне стоит в них погружаться, но с технической точки зрения - помимо всего прочего - томатный соус «Прего» лучше, чем «Рагу». |
| Technically, my body. | Вообще-то, технически, мое тело. |
| Technically I kicked them out. | Вообще-то, это я их выгнала. |
| Technically, you're back right now. | Вообще-то, теоретически ты вернулась. |
| Technically not a nut. | Вообще-то, это не орех. |
| Technically, that's not true. | Ну, вообще-то трогал. |
| Technically, your place is a restaurant. | Вообще-то, это был ресторан. |
| Technically, this isn't a robot at all. | Вообще-то, это не робот. |
| Technically, not a rodent. | Вообще-то, это не грызун. |
| Technically, I've been coerced. | Вообще-то, меня заставили. |
| Technically, I'm a civil law scrivener. | Вообще-то я гражданский нотариус. |
| Technically, your place is a restaurant. | Вообще-то, это ресторан. |
| Technically, you have until you're five to get your vampire fangs. | Вообще-то, клыки могут прорезаться до пяти лет. |
| Technically, Petticoat Junction is down the track from Hooterville. | Вообще-то, Петикот Джанкшн находится дальше по дороге от Хутервилля. |
| Technically, "kitschy" means something appealing to lowbrow taste, but in this case, it means awesome. | Вообще-то, китчевый - это отличающийся отсутствием вкуса, но в данному случае это значит "бесподобно". |
| Technically, that would be kicking it Old Testament. | Вообще-то они содрали идею из Библии. Точно! |