Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Technically - Вообще-то"

Примеры: Technically - Вообще-то
Well, actually, rose, I'm early, so technically, I'm in your way. Ќу, вообще-то, -оуз, € раньше, так что, технически, это € у вас на пути.
But actually he didn't even lock the car, so technically we didn't even break in. Но вообще-то, он не запер машину, так что технически это даже не взлом...
Well, it's the day after tomorrow, so technically, that's... two days, but... Вообще-то, Свадьба будет послезавтра, так что формально, это два дня, но...
Technically she's the one moving, so technically she should be driving. Вообще-то, это она уезжает, так что, технически, она и должна рулить.
Well, 9th and a half, technically. Ну вообще-то до девятого с половиной.
Technically, it was a few pigeons, but I hear what you're saying. Вообще-то, их несколько, но я понял вашу мысль.
Technically, I have more right to be there. Вообще-то у меня на него больше прав.
Technically, you kidnapped the CIA's top code-breaker. Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ.
Technically, the writing was in the dessert. Вообще-то, кольцо было в десерте.
Technically, they're your people, Majesty. Вообще-то, это были ваши люди, Госпожа.
Technically, we're on my honeymoon. Вообще-то, это мы на моем медовом месяце.
Technically, you're not supposed to be here, let alone living here. Затем, что, вообще-то, вы не можете тут находиться, тем более жить, но это будет весело.
Technically, I'm not supposed to have a copy of this. Вообще-то, у меня не должно быть копий этого дела.
Technically I'm early, 'cause the baby wasn't even due until tomorrow. Вообще-то, я не опоздала, ребенок должен был появится на свет только завтра.
Technically, it was his homework. Вообще-то, это была его домашка.
Technically, it's my iPad, but she uses it more than I do. Вообще-то это мой айпад, но она сидит с ним больше чем я.
Technically, you should have killed yourself. Вообще-то, ты должен был убить себя.
Well, we were the second family, Technically. Ну, вообще-то, второй семьёй были мы.
Technically, I said he's not what they think. Вообще-то я только сказала, что он не такой, как они думают.
Technically I'm not a stranger. Вообще-то, я к ним не отношусь.
Technically, our watch has been over for 12 hours. Вообще-то, наша смена закончилась еще 12 часов назад.
Technically I did get here like 10 seconds before this guy. Вообще-то, я пришел на 10 секунд раньше этого парня.
Technically, it was this morning - 0200 to be exact. Вообще-то, сегодня утром... в 02.00 если быть точным.
Technically, that's really more about Roz. Вообще-то, твоя шутка скорее про Роз.
Technically, it's a karaoke bar, but I like to bring it when I perform. Ну, вообще-то это караоке-бар, но мне нравится танцевать, когда я пою.