Well, actually, rose, I'm early, so technically, I'm in your way. |
Ќу, вообще-то, -оуз, € раньше, так что, технически, это € у вас на пути. |
But actually he didn't even lock the car, so technically we didn't even break in. |
Но вообще-то, он не запер машину, так что технически это даже не взлом... |
Well, it's the day after tomorrow, so technically, that's... two days, but... |
Вообще-то, Свадьба будет послезавтра, так что формально, это два дня, но... |
Technically she's the one moving, so technically she should be driving. |
Вообще-то, это она уезжает, так что, технически, она и должна рулить. |
Well, 9th and a half, technically. |
Ну вообще-то до девятого с половиной. |
Technically, it was a few pigeons, but I hear what you're saying. |
Вообще-то, их несколько, но я понял вашу мысль. |
Technically, I have more right to be there. |
Вообще-то у меня на него больше прав. |
Technically, you kidnapped the CIA's top code-breaker. |
Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ. |
Technically, the writing was in the dessert. |
Вообще-то, кольцо было в десерте. |
Technically, they're your people, Majesty. |
Вообще-то, это были ваши люди, Госпожа. |
Technically, we're on my honeymoon. |
Вообще-то, это мы на моем медовом месяце. |
Technically, you're not supposed to be here, let alone living here. |
Затем, что, вообще-то, вы не можете тут находиться, тем более жить, но это будет весело. |
Technically, I'm not supposed to have a copy of this. |
Вообще-то, у меня не должно быть копий этого дела. |
Technically I'm early, 'cause the baby wasn't even due until tomorrow. |
Вообще-то, я не опоздала, ребенок должен был появится на свет только завтра. |
Technically, it was his homework. |
Вообще-то, это была его домашка. |
Technically, it's my iPad, but she uses it more than I do. |
Вообще-то это мой айпад, но она сидит с ним больше чем я. |
Technically, you should have killed yourself. |
Вообще-то, ты должен был убить себя. |
Well, we were the second family, Technically. |
Ну, вообще-то, второй семьёй были мы. |
Technically, I said he's not what they think. |
Вообще-то я только сказала, что он не такой, как они думают. |
Technically I'm not a stranger. |
Вообще-то, я к ним не отношусь. |
Technically, our watch has been over for 12 hours. |
Вообще-то, наша смена закончилась еще 12 часов назад. |
Technically I did get here like 10 seconds before this guy. |
Вообще-то, я пришел на 10 секунд раньше этого парня. |
Technically, it was this morning - 0200 to be exact. |
Вообще-то, сегодня утром... в 02.00 если быть точным. |
Technically, that's really more about Roz. |
Вообще-то, твоя шутка скорее про Роз. |
Technically, it's a karaoke bar, but I like to bring it when I perform. |
Ну, вообще-то это караоке-бар, но мне нравится танцевать, когда я пою. |