Английский - русский
Перевод слова Tashkent
Вариант перевода Ташкенте

Примеры в контексте "Tashkent - Ташкенте"

Примеры: Tashkent - Ташкенте
The case occurred in July 2000 in Tashkent. Этот случай произошел в июле 2000 года в Ташкенте.
4.2 On 16 February 1999, a number of bombs exploded in Tashkent. 4.2 16 февраля 1999 года в Ташкенте было приведено в действие несколько взрывных устройств.
Thereafter, she will be the designated focal point, stationed in Tashkent, for the new field office management ledger. Затем она будет назначена базирующимся в Ташкенте координатором по новой системе главных бухгалтерских книг отделений на местах.
The Governorate-General of Turkistan was formed on the conquered lands, with its centre in Tashkent. На завоеванных землях было образованно Туркестанское генерал-губернаторство с центром в Ташкенте.
It must be noted that a large number of torture allegations received by the Special Rapporteur relate to the SNB lock-up in Tashkent. Необходимо отметить, что большое число заявлений о применении пыток, полученных Специальным докладчиком, касалось тюрьмы СНБ в Ташкенте.
He threw the bags into the Salar canal in Tashkent during the night of 7 August 2003. В ночь на 7 августа 2003 года он выбросил мешки в канал Салар в Ташкенте.
2.1 The author's husband is a businessman living in Tashkent and a part-time resident of the United States of America. 2.1 Муж автора сообщения является бизнесменом, проживающим в Ташкенте, Узбекистан, и частично в Соединенных Штатах Америки.
In September 1997, in Tashkent, Uzbekistan, an international conference on the Central Asia nuclear-weapon-free zone was held. В сентябре 1997 года в Ташкенте, Узбекистан, состоялась Международная конференция «Центральная Азия - зона, свободная от ядерного оружия».
2.1 Terrorist bombings took place in Tashkent, the capital of Uzbekistan, on 16 February 1999. 2.1 16 февраля 1999 года в Ташкенте, столице Узбекистана, террористами были взорваны бомбы.
He did not follow any training in Chechnya in 1998 but studied in Tashkent. В 1998 году он не проходил никакой подготовки в Чечне, а учился в Ташкенте.
In March 2004, after the bomb blasts in Tashkent, three members of the group were convicted to 16 and 18 years' imprisonment. В марте 2004 года после взрывов в Ташкенте трое участников таких обсуждений были приговорены к 16 и 18 годам тюремного заключения.
He was described as the leader of the extremist organization which carried out the Tashkent bombings and the Uzbek authorities issued an international arrest warrant for him. Заявитель фигурировал в качестве лидера экстремистской организации, ответственной за взрывы в Ташкенте, и узбекские власти выдали международный ордер на его арест.
Reportedly, the detainee's health had dramatically deteriorated, and efforts to transfer him to a Tashkent prison-hospital had been unsuccessful. Согласно сообщениям, состояние здоровья этого заключенного резко ухудшилось, а попытки перевести его в тюремную больницу в Ташкенте не увенчались успехом.
HIV/AIDS advisers are being placed in the regional offices of the United Nations Office on Drugs and Crime in Bangkok, Moscow and Tashkent. В региональных отделениях Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в Бангкоке, Москве и Ташкенте созданы должности консультантов по ВИЧ/СПИДу.
In August 2003, in the framework of a training programme proposed by the OSCE centre in Tashkent for penitentiary system personnel, regional seminars on human rights and international standards on treatment of inmates were conducted in the cities of Tashkent, Navoi and Karshi. В августе 2003 года в рамках обучающей программы Центра ОБСЕ в Ташкенте для сотрудников пенитенциарной системы проведены региональные семинары по правам человека и международным стандартам обращения с заключенными в городах Ташкенте, Навои и Карши.
In August 2003, under the teaching programme run by the OSCE Office in Tashkent for employees of the penitentiary system, three regional seminars on human rights and international standards of treatment for detainees were held in the cities of Tashkent, Navoi and Karshi. В августе 2003 года в рамках обучающей программы Центра ОБСЕ в Ташкенте для сотрудников пенитенциарной системы проведено три региональных семинара по правам человека и международным стандартам обращения с заключенными в Ташкенте, Навои, Карши.
Russians are concentrated in Tashkent, Bukhara and other major cities. В основном проживают в Самарканде, Ташкенте, Бухаре и других крупных городах Узбекистана.
A building has been provided in Tashkent and organizational work is in progress to set up a National Centre for Social Adaptation. Ведется работа по созданию Республиканского Центра социальной адаптации, выделено здание в городе Ташкенте, проводятся организационные работы.
These international standards were also observed in the course of the legal proceedings in Tashkent. Данные международные стандарты были применены и в ходе судебного процесса, прошедшего в Ташкенте.
The broadcaster BBC opened its office in Tashkent more than 10 years ago. Относительно телерадиокомпании ВВС, то она более 10 лет назад открыла свое представительство в городе Ташкенте.
These costs include: visa support letter, airport-hotel-airport transfer, hotel booking in Tashkent. Сюда входят: визовая поддержка, встреча в аэропорту, трансфер в отель, бронирование отеля (в г. Ташкенте).
Her childhood years were spent in Tashkent, where her father was a theatrical producer. Провела своё детство в городе Ташкенте, где её отец был режиссёром театра.
DONE at Tashkent on 4 May 1996. СОВЕРШЕНО в городе Ташкенте 4 мая 1996 года.
The ceremony for the official opening of the RCTS Executive Committee headquarters took place on 17 June 2004 in Tashkent. Официальная церемония открытия штаб-квартиры Исполкома РАТС ШОС состоялась 17 июня 2004 года в г. Ташкенте.
The Professional Journalists Club was established in Tashkent in May 2006. В мае 2006 года в г. Ташкенте создан Клуб профессиональных журналистов.