Английский - русский
Перевод слова Tashkent
Вариант перевода Ташкентском

Примеры в контексте "Tashkent - Ташкентском"

Примеры: Tashkent - Ташкентском
The fourth meeting of the party took place on 25 September 1993 in the Tashkent hall of the «Railroad workers». Четвёртый съезд партии состоялся 25 сентября 1993 года в Ташкентском Дворце Железнодорожников.
A programme of post-diploma training of medical personnel has been drawn up and introduced in the Tashkent Institute for the advanced training of doctors. Разработана и внедрена программа постдипломной подготовки медицинских кадров в Ташкентском институте усовершенствования врачей.
Tashkent Narcotic Drug Clinic has facilities that are suitably equipped for replacement therapy. Оснащена база для проведения заместительной терапии в Ташкентском городском наркологическом диспансере.
In 2013 over 1,000 cotton harvesting machines produced in the Tashkent tractor factory took part in the harvest. В 2013 году в сборе урожая участвовало более 1000 хлопкоуборочных машин, произведенных на Ташкентском тракторном заводе.
Tashkent University of Information Technologies in Uzbekistan set up a centre to enhance women's skills in this area. В Узбекистане в Ташкентском университете информационных технологий был создан центр по повышению квалификации женщин в этой области.
In Uzbekistan, a special ICT training centre for women was set up at Tashkent University. В Узбекистане в Ташкентском университете был создан специальный учебный центр по вопросам ИКТ для женщин.
For the first time in Tashkent underground at this station applied column-type platform using earthquake-resistant monolithic structures. Впервые в Ташкентском метрополитене на этой станции применены платформы колонного типа с использованием сейсмостойких монолитных конструкций.
Oshanin's daughter, Helen Lvovna May, subsequently worked and taught at Tashkent University. Его дочь Елена Львовна Майская также впоследствии работала и преподавала в Ташкентском университете.
From 1983 to 1988 she studied at the Tashkent State Pedagogical Institute, specializing in primary education. С 1983 по 1988 обучалась в ташкентском государственном педагогическом институте по специальности методика начального образования.
In June 2004, President Karzai, head of the Afghan Interim Government, attended the SCO Tashkent Summit as an invited guest. В июне 2004 года глава афганского временного правительства президент Карзай присутствовал в качестве одного из приглашенных гостей на Ташкентском саммите Шанхайской организации сотрудничества.
The Tashkent State Law Institute includes the topic of women's rights in its "Human rights" academic programme. В Ташкентском Государственном юридическом институте учебная программа курса «Права человека» включает изучение темы «Права женщин».
A number of international seminars on the legal issues of transferring the right to issue arrest warrants from the office of the prosecutor to courts was held in the Tashkent State Juridical Institute with the assistance of the American Bar Association. В Ташкентском государственном юридическом институте при содействии Американской ассоциации юристов был проведен ряд международных семинаров по правовым проблемам передачи санкции на арест от прокуратуры судам.
Account has also been taken of the possibility that radioactive and fissile materials could be transported by air, so radiation monitors are also used to screen departing flights at Tashkent international airport. Учтена также возможность перевозки радиоактивных и расщепляющихся материалов воздушным путем, в связи с чем вылет самолетов в Ташкентском международном аэропорту контролируется радиационными мониторами.
2.2 On 31 January 2006, Mr. Musaev was arrested at Tashkent airport, on his way to Bishkek, Kyrgyzstan, to participate in a regional conference there. 2.2 31 января 2006 года г-н Мусаев был арестован в Ташкентском аэропорту, откуда он следовал в Бишкек, Кыргызстан, для участия в региональной конференции.
Five young talented employees have been directed for training to recently opened faculty of Television technologies at the Tashkent university of information technologies and Republican professional college of TV and Radio. Пять молодых талантливых сотрудников были направлены для обучения на факультет Телевизионных технологий в Ташкентском университете информационных технологий и в Республиканский профессиональный колледж Телевидения и радио.
A conference on "The role of religious heritage in children's upbringing" supported by the ethnic cultural centres was held at Tashkent Islamic University on 27 February 2008. 27 февраля 2008 года в Ташкентском исламском университете прошла научно-практическая конференция «Роль духовного наследия в воспитании молодого поколения» с участием национальных культурных центров.
The second stage of a meeting to celebrate International Human Rights Day was held at the National Centre for Human Rights, in close cooperation with the economic secondary school at the Tashkent State Economic University, on 10 December 1999. 10 декабря 1999 года в Национальном центре Республики Узбекистан по правам человека в тесном сотрудничестве с экономической гимназией при Ташкентском государственном экономическом университете был организован второй этап встречи, посвященный Международному дню прав человека.
In order to raise awareness of issues relating to freedom of conscience among law enforcement officers, 26 deputy governors of re-education institutions and 67 staff members received training at Tashkent Islamic University in 2003. С целью повышения знаний сотрудников правоохранительных органов в области свободы совести в 2003 году в Ташкентском исламском университете прошли обучение 26 заместителей начальников учреждений по воспитательной работе и 67 сотрудников.
2.8 The author returned to the police station on 9 August in search of her son, but was sent to the procurator's office, where she was invited to go and look for him in the Tashkent Department of Internal Affairs. 2.8 9 августа в поисках своего сына автор вернулась в отделение милиции, откуда ее отправили в Прокуратуру, а там ей предложили искать его в Ташкентском управлении внутренних дел.
Student ombudsmen's offices have been set up in Tashkent Agrarian University and the National University, and similar offices are being set up in other regional academic institutions. Созданы студенческие институты Омбудсмена в Ташкентском аграрном университете и Национальном университете, а также начата работа по их созданию в других региональных учебных заведениях.
Moreover, Korean language departments have been established in the following five higher education institutions: Samarkand State University, Uzbek State World Languages University, Tashkent Nizam State Pedagogical Institute, Institute of Oriental Studies, and University of World Economics and Diplomacy. Помимо этого, в 5 ВУЗах созданы кафедры корейского языка: Самаркандском Государственном университете, Узбекском Государственном университете мировых языков, Ташкентском Государственном педагогическом университете им. Низами, Институте Востоковедения, Университете мировой экономики и дипломатии.
There are Korean language and culture centres at the Uzbek State University of World Languages and the Samarkand State Foreign Languages Institute, and there is an information technology centre at Tashkent Information Technology University. В Узбекском государственном университете мировых языков и Самаркандском государственном институте иностранных языков действуют центры корейского языка и культуры, при Ташкентском университете информационных технологий - Центр информационных технологий.
For the branch was allocated a complex of buildings under construction, in which the academic lyceum was originally supposed to be placed Tashkent Automobile and Road Institute. Под него был выделен комплекс строящихся зданий, в которых изначально должен был разместиться академический лицей при Ташкентском автомобильно-дорожном институте.
With the ongoing economic development and population growth in the Tashkent Oasis, there is an ever-growing deficit of water for irrigation and hydropower generation. Текущее экономическое развитие и рост населения в Ташкентском оазисе ведут к обострению проблемы нехватки воды для целей орошения и производства гидроэлектроэнергии.
The Tashkent Institute for Advanced Medical Training has run technical refresher courses for specialists at the testing laboratory centres of the State Public Health Inspectorate, based on the international hazard analysis and critical control points (HACCP) system. При Ташкентском институте усовершенствования врачей организованы курсы повышения квалификации специалистов испытательных лабораторий центров Госсанэпиднадзора на основе международных систем по определению контроля критических точек (ХАССП) по ходу технологического процесса.