Английский - русский
Перевод слова Tashkent
Вариант перевода Ташкентским

Примеры в контексте "Tashkent - Ташкентским"

Примеры: Tashkent - Ташкентским
The programme is organized in conjunction with the Tashkent Centre for Public Education. Данный проект осуществляется совместно с Ташкентским центром общественного просвещения.
The Tashkent Islamic University is providing such education. Такое образование обеспечивается Ташкентским исламским университетом.
The Tashkent State Institute of Law has developed and introduced a new course on children's rights. Ташкентским Государственным юридическим институтом издан и введен в учебный процесс новый курс "Права ребенка".
In January 2015 she returned to Uzbekistan, and has signed a contract with Lokomotiv Tashkent. В январе 2015 года вернулся в Узбекистан, и подписал контракт с ташкентским «Локомотивом».
Legal professionals are trained at the Tashkent State Institute of Law, where international law is studied at bachelor's and master's level. Подготовка юридических кадров осуществляется Ташкентским государственным юридическим институтом, которым на уровне бакалавриата и магистратуры изучается "Международное право".
A questionnaire relating to pillar two, on illicit financial flows, was not developed in order to avoid duplication of the Tashkent questionnaire process. Вопросник по второму приоритетному направлению - незаконные финансовые потоки - не разрабатывался, для того чтобы избежать дублирования с Ташкентским вопросником.
The Tashkent Centre for Public Education and the Open Society Institute of the Uzbekistan Assistance Foundation have drawn up a methodological aid for teachers - "Jurisprudence"- for classes 10 and 11. Ташкентским центром общественного просвещения и Институтом открытого общества Фонда содействия Узбекистану было подготовлено методическое пособие для учителей - "Правоведение" для 10-11 классов.
The Working Group has also institutionalized cooperation with the Tashkent branch of the International Fund for Saving the Aral Sea through a Memorandum of Understanding to achieve synergy through joint activities. Рабочая группа также юридически оформила сотрудничество с ташкентским отделением Международного фонда защиты Аральского моря, подписав меморандум о взаимопонимании, направленный на взаимодействие при проведении совместных мероприятий.
Together with the Tashkent club six times in a row became the champion of Uzbekistan, and also six times in a row won the Uzbekistan Cup. Вместе с ташкентским клубом шесть раз подряд становился чемпионом Узбекистана, а также шесть раз подряд выигрывал Кубок Узбекистана.
5.2 The author submits that the second criminal case examined by the Tashkent Criminal Court was merely an attempt to correct the mistakes of the investigation and of the court proceedings in the first case. 5.2 По мнению автора, второе уголовное дело, рассмотренное Ташкентским уголовным судом, было всего лишь попыткой скорректировать ошибки, допущенные в ходе следствия и во время судебных слушаний в первой инстанции.
In accordance with the Tashkent Agreement of 1992, 1 unit of MI 24K combat support helicopter has be recategorized as an attack helicopter. В соответствии с Ташкентским соглашением 1992 года, один вертолет боевой поддержки Ми-24К был переведен в категорию ударных вертолетов.
Azerbaijan has reduced and destroyed more than 150 pieces of treaty-limited equipment and armaments over the past five years in order to continue to comply with the limits set by the Tashkent agreement. Азербайджан сократил и уничтожил за последние пять лет более 150 единиц ограничиваемых этим Договором боевой техники и вооружений, с тем чтобы их количество оставалось в определенных ташкентским соглашением пределах.
During the past five years, in order to conform to the limits set by the Tashkent Agreement, Azerbaijan destroyed or reduced the number of more than 150 treaty-limited armaments and equipment. За последние пять лет в целях соблюдения верхних уровней, установленных Ташкентским соглашением, Азербайджан ликвидировал или сократил более 150 единиц вооружений и военной техники, подпадающих под договорные ограничения.
He provided copy of the court judgment concerning Rashid Begzhanov, Mamadali Makhmudov, Mukhammad Begzhanov, given by the Tashkent Regional Court on 18 August 1999. Он представляет копию судебного решения, касающегося Рашида Бегжанова, Мамадали Махмудова и Мухаммада Бегжанова, которое было вынесено Ташкентским областным судом 18 августа 1999 года.
In 2009, a scientific workshop on "Achievements and development prospects in the area of biodiversity and biotechnology in Uzbekistan" was organized by the Tashkent Vocational College of Information Technologies and the Korean Scientific and Technical Society of Uzbekistan (TINBO). В 2009 г. состоялся научно-технический семинар "Достижения и перспективы развития в области биоразнообразия и биотехнологий в Узбекистане", организованный Ташкентским профессиональным колледжем информационных технологий и научно-техническим обществом "Тинбо" Ассоциации корейских культурных центров Узбекистана.
Seminar on Practical Linux System Programming is held between Tashkent University of Information Technologies and Konkuk University (South Korea) on the basis of the MOU between two universities on February 16-26, 2010 in TUIT. Согласно Меморандума о Взаимопонимании между Ташкентским университетом информационных технологий и университетом Конкук (Южная Корея) в период 16-26 февраля 2010 года в ТУИТ проводится семинар на тему «Практическое применение программной системы Linux» с участием профессоров и студентов из университета Конкук.
In accordance with the Tashkent Agreement of 1992 (Protocol on combat helicopters MI 24K and MI 24R not subject to limitation on attack helicopters), 1 unit of MI 24K combat support helicopter has be recategorized as an attack helicopter. В соответствии с Ташкентским соглашением 1992 года (Протокол по боевым вертолетам Ми - 24К и МИ - 24Р, не подпадающих под ограничения, установленные для ударных вертолетов), один вертолет боевой поддержки Ми - 24К был переведен в категорию ударных вертолетов.
On 30 May 2011, Tashkent Islamic University held a national workshop conference entitled "Religion, Culture and Customs of the People of Uzbekistan: Yesterday and Today". 30 мая 2011 года Ташкентским государственным исламским университетом проведена Республиканская научно-практическая конференция "Религия, культура и обычаи народа Узбекистана: история и современность".
Borovsky was one of the founders of Tashkent University Faculty of Medicine, that later became the Tashkent Medical Institute. Являлся одним из организаторов медицинского факультета Ташкентского университета, позднее ставшего Ташкентским медицинским институтом.
The Il-14P with a serial number of 7343107 and serial 31-07 would be released by the Tashkent Aviation Plant on August 7, 1957, after which it was sold to the General Directorate of the civil air fleet. Ил-14П с заводским номером 7343107 и серийным 31-07 бы выпущен Ташкентским авиационным заводом 7 августа 1957 года, после чего был продан Главному управлению гражданского воздушного флота.
Swearing-in ceremony of the President of Uzbekistan was held on 16 January at the joint session of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis in Tashkent. Феерией красок, оригинальных и необычайно привлекательных решений в области создания костюма, огромным потенциалом творческой молодежи Узбекистана поразила участников и гостей "Style.Uz-2008", прошедшая в нашей стране 12-17 октября. Она была организована Фондом "Форум культуры и искусства Узбекистана" и ташкентским Домом стиля.
It recalls that the author's son's guilt was established and he was correctly sentenced to death on 7 August 2001, by the Tashkent Regional Court. Оно напоминает о том, что вина сына автора была установлена и что он был обоснованно приговорен к смертной казни 7 августа 2001 года Ташкентским областным судом. 26 декабря 2001 года его приговор был подтвержден апелляционной инстанцией Ташкентского областного суда.
Members of the Committee on Religious Affairs attached to the Cabinet of Ministers and Tashkent Islamic University regularly visit the university together to discuss religious, spiritual and moral education with students. Представители Комитета по делам религии при Кабинете министров Республики Узбекистан совместно с Ташкентским исламским университетом постоянно посещают УМЭД и ведут беседы по вопросам религиозного просвещения и духовно-нравственного воспитания со студентами.