New paragraphs 17.1.7.7. to 17.1.7.9. and new Annex 18 aim, overall, at improving the safety aspects of gas systems which, by their architectural nature, allow limited flows of petrol or diesel into the LPG tank. |
Новые пункты 17.1.7.7 - 17.1.7.9 и новое приложение 18 в целом направлены на совершенствование аспектов безопасности газовых систем, которые в силу особенностей своего устройства допускают ограниченное попадание бензинового или дизельного топлива в бак СНГ. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, but I was thrown in the tank. Fast! |
Да, но я провалилась в бак. |
17.1.7.6. Means shall be provided to prevent any flow of gaseous fuel into the petrol or diesel tank under all operating temperature, pressure conditions as well as in case of a fault. |
17.1.7.6 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения какого-либо поступления газообразного топлива в бак с бензиновым или дизельным топливом при всех условиях рабочей температуры и давления, а также в случае сбоя в работе. |
The fuel tank design is tested by dropping it from 9 meters on the most critical area (except the piping end) and from 3 meters on the piping end of the tank after which the tank shall remain tight. |
Конструкция топливного бака испытывается путем сбрасывания бака с высоты 9 м на его наиболее уязвимую часть (кроме муфтового конца) и с высоты 3 м на муфтовый конец, после чего бак должен сохранить свою целостность. |
Well, it could've been put in his tank when he was at work Or when he stopped at the store. |
Ну, его могли поместить в бак, когда он был на работе, или когда остановился у магазина. |
Anyway, I can prove that I filled up my tank, all right? |
Кроме того, я могу доказать, что залил весь бак, ясно? |
Okay, how long after that did Lofton fall in the tank? |
Ясно, примерно через сколько Лофтон свалился в бак? |
I'm going to have to come back later, take a look at the tank in the attic. |
Мне придётся вернуться позже, взглянуть на бак на чердаке. |
She could watch me do belly flops then we maybe we could get some Thai food and a tank of nitrous and see what happens. |
Она посмотрела бы, как я скольжу по ней на животе, потом мы могли бы купить тайской еды и бак закиси азота, а дальше как получится. |
How do you think he was able to move the tank under the trap door without anyone noticing? |
Как ему удалось передвинуть бак под люк, так чтобы никто не заметил? |
They're studying the same amount of fuel but one says your tank is full, the other registers empty. |
Они измеряют одинаковое количество топлива но один сигнализирует, что бак полный, а другой, что бак пустой. |
How does a guy in a wheelchair lift someone into a tank of water? |
А как парень в инвалидном кресле может опустить кого-то в бак с водой? |
Does it look like I could've lifted him into a tank? |
По мне видно, что я могу поднять и бросить его в бак? |
"2.7.2. The fuel tank shall be filled... may be empty." |
"2.7.2 Топливный бак заполняется... могут быть порожними". |
To make things more challenging, your ship has a limited fuel tank, which must be constantly recharged by collecting fuel canisters, which are scattered throughout the levels. |
Ваш корабль имеет ограниченный топливный бак, который должен быть постоянно заряжен, собирайте канистры с топливом, которые разбросаны по уровням. |
To increase spending on health care a tap could be opened to drain water from the treasury to the tank which represented health spending. |
Для увеличения расходов на здравоохранение следовало открыть кран для слива воды из казны в бак, который «олицетворял» расходы на здравоохранение. |
Blam! Talk about thing gets 7 feet for one tank of gas. |
Если говорить о пробеге - семь футов на полный бак бензина! |
In one British study, it was found that the average Typhoon pilot firing a barrage of all eight rockets had only a four percent chance of striking a target the size of a tank. |
В одном британском исследовании обнаружили, что в среднем пилот «Тайфуна» при стрельбе из всех восьми ракет имел шанс попасть в цель, размером с бак всего-лишь 4 %. |
So if someone claims you have modified the tank, he is lying? |
Так значит, если кое-кто утверждает, что вы переделывали бак, он лжёт? |
But you'd have to put me in the tank. |
Мне снова придется лезть в бак? |
Would you get her in the tank, please? |
Будь добра, помоги ей залезть в бак. |
She went back in the tank to talk to John Scott? |
И она решила снова залезть в бак, чтобы с ним поговорить? |
I fell asleep on, there's a big rain tank. |
Где я уснул там стоял большой дождевой бак |
So someone smashed her on the head and then dumped her in the tank? |
Значит, кто-то ударил ее по голове, а затем сбросил тело в бак с водой. |