With James's tank bodged, we knuckled down to getting some miles under our belt. |
Залатав бак Джеймса, мы поспешили проделать еще несколько километров. |
He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank. |
Навёрстывая потерянное время, он вылетел с трассы и пробил топливный бак своего "Феррари". |
The inventive water heater comprises a tank (1) provided with perpendicularly interconnected internal plates (3, 4). |
Водонагреватель содержит бак 1 с внутренними пластинами 3 и 4, перпендикулярно соединенными между собой. |
We'd managed to pump some of the fuel into the good tank, but then we hit another problem. |
Мы ухитрились перекачать немного толива в целый бак, но потом обнаружилась ещё проблема. |
When that timer hits zero, a tank full of flesh-eating piranhas will fall from above. |
Когда стрелка дойдет до нуля, бак с плотоядными пираньями упадет прямо на меня. |
Apparently, a driver was injured in an explosion caused when gasoline fumes were ignited as he filled his tank. |
Видимо, водитель пострадал от взрыва, возникшего, от возгорания бензина, когда он наполнял бак. |
So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon. |
Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км. |
6 keys, engine 300h.p., bunker 9000l, fuel tank 580l, header 24GHNG 7,3m, with transport carriage. |
6-ти клавишный, двигатель 300л.с., бункер 9000л, бак 580л, жатка 24GHNG 7,3м, c трансп. тележкой. |
Rotary type, engine Iveco 431h.p., fuel tank 1000l, bunker 10500l, with header 9m, without transport carriage. |
Роторный, двигатель Iveco 431л.с., топливный бак 1000л, бункер 10500л, с зерновой жаткой 9м, без тележки. |
However, on 25 April, a military helicopter at the Kramatorsk airfield exploded after its fuel tank was shot while it was taking off. |
Однако, 25 апреля на аэродроме Краматорска взорвался военный вертолёт Ми-8, после того, как ему во время взлёта был прострелен топливный бак. |
At full chat, it'll chew through its 18.5-gallon fuel tank in just 13 minutes. |
Если давить на полную, он сожрёт бак на 70 литров всего за 13 минут. |
Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas. |
Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина. |
The tank shall be subjected... test which shall be carried... |
Бак подвергается... испытанию на внутреннее давление, которое проводится... бак наполняется... постепенно повышается... |
If people would stop filling up and instead make do with half a tank, they would immediately lower gasoline demand. |
Если бы люди прекратили заправлять полный бак и вместо этого обходились бы половиной бака, спрос на бензин сразу бы снизился. |
I'd like to offer a complimentary 32-point diagnostic inspection while I fill up your tank. |
Пока заправляется бак, могу предложить вам бесплатную диагностику вашего... транспортного средства. |
A propellant tank is usually made of titanium alloy, which is superior because of its light weight and good chemical compatibility with propellant. |
Бак для ракетного топлива, как правило, изготавливается из титанового сплава и это является наилучшим вариантом ввиду небольшого веса бака и его хорошей химической совместимости с топливом. |
On 6 July 2008, an improvised explosive device pointing at a fuel tank was discovered in Vragolija (Multinational Task Force Centre). |
6 июля 2008 года во Враголии (многонациональная оперативная группа, сектор «Центр») было обнаружено самодельное взрывное устройство, направленное на бак с горючим. |
Then I put him in an oil tank... with laundry detergent and lye... and sealed it back up. |
Потом положил его в бак из-под горючего с моющим средством и щелоком, и закрыл бак. |
In such case, the fuel tank shall be filled to not less than 90 per cent of mass of a full load of fuel with a non-inflammable liquid of a density between 0.7 and 1. |
В таком случае топливный бак должен быть заполнен не менее чем на 90% от его полной топливной емкости невоспламеняющейся жидкостью с плотностью 0,7-1. |
A 12-ton tank has been set up to improve the water supply, and the proper functioning of the baths, laundry facilities and disinfection room is constantly monitored. |
Для улучшения водоснабжения диспансера был установлен 12 тонный бак, под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной и дезинфекционной камеры. |
A further 52 per cent had access to a water storage tank and 98 per cent of households had a flush toilet. |
Кроме того, 52% имели водонакопительный бак, и 98% домохозяйств были оборудованы смывным туалетом. |
The tank shall be filled within 10 per cent of maximum allowed net quantity of LNG at manufacturer's specified highest point in the design filling temperature/ pressure range. |
Бак заполняют СПГ примерно на 10% от максимально допустимого общего объема при указанном изготовителем наивысшем показателе в диапазоне расчетных значений температуры/давления заправки. |
The supply pipeline (7) is provided with a pump (12) which incorporated therein and permanently supplies new portions of water to the tank (1). |
На нагнетающем трубопроводе (7) установлен насос (12), который постоянно подает свежую воду в бак (1). |
He was also put into a tank of water where electrodes were used to administer electric shocks; he was told he would be set on fire, and was denied drink and food. |
Помимо этого, допрашиваемого опускали в бак с водой, в который всталяли электроды, вызывавшие электрические разряды, его грозили сжечь и не давали ему пить и есть. |
Saving and simple Diesel, a chopping drum drive gear goes directly from the engine shaft, a blade grinding device, a cross bar of the increased wear resistance, a responsive metal detector, a fuel tank of 540 liters for operating during 11 hours without refuelling. |
Экономичный и неприхотливый дизель, привод измельчающего барабана напрямую с вала двигателя, устройство заточки ножей, противорез повышенной износостойкости, чувствительный металлодетектор, топливный бак на 540 литров для 11-ти часовой работы без дозаправки. |