You can practice, during breaks snorkeling, or you can entrust myself totally to the sun, taking care of your tan cautiously. |
Вы можете заниматься во время перерыва с маской, или вы можете доверить себя полностью на солнце, заботясь о вашем Тан осторожно. |
Ms. Tan requested updated data on literacy rates among rural women. |
Г-жа Тан запрашивает обновленные данные об уровне грамотности среди женщин, проживающих в сельской местности. |
Besides Tan Brown Granite counter top exporter. |
Кроме того, экспортирует гранитные накрывные плиты Тан Браун. |
Ms. Tan asked whether pregnant girls could continue in school. |
Г-жа Тан задает вопрос, могут ли беременные девушки продолжить обучение в школе. |
Ms. Tan, please include my name... on the custody list too. |
Господин Тан, пожалуйста, внесите меня в список опекунов. |
Master Tan Zong, l don't want to live anymore. |
Мастер Тан Цзун, Я не хочу больше жить. |
Your Highness, Shaolin Tan Zong is here. |
Ваше Высочество, прибыл Тан Цзун. |
It's called Valley Tan, made from... |
Называется Долина Тан, сделано из... |
Authorities widened their search for local high school student Zoey Tan. |
Власти расширили зону поиска школьницы Зои Тан. |
Ms. Tan asked for data on women's participation in the various rural industries. |
Г-жа Тан просит предоставить данные о представительстве женщин в различных сельскохозяйственных производствах. |
In Army Men I The Tan commander Plastro, invades the green lands. |
В Агму Men I Командир Тан Пластро вторгается в зеленые земли. |
Kang Tan skin is thick (about the strike Sankey)剥KI difficult. |
Кан Тан толстая кожа (о забастовке Sankey)剥КИ трудно. |
Tan Kang began to grow from a hobby, you can eliminate the profitability of this. |
Тан Кан начал расти из хобби, вы можете устранить прибыльность этого. |
At first, Tan Kang cultivation is not a hobby to start. |
Во-первых, Тан Кан культивирования не хобби, чтобы начать. |
By doing so, we prepare for next season have taken a vigorous tree nutrition Tan Kang. |
Делая это, мы готовимся к следующему сезону приняли энергичных дерево питания Тан Кан. |
It shows the love I give to Mr. Tan Kang Shochiku. |
Он показывает любовь Я даю Г-н Тан Кан Shochiku. |
In addition, the farm Syoutiku Tan Kang had something like this before. |
Кроме того, сельскохозяйственные Syoutiku Тан Кан что-то подобное. |
Today evening, I received a box filled bags of Tan Kang. |
Сегодня вечером я получил коробку заполнить мешков Тан Кан. |
Tan Kang is suitable for subtropical and tropical than that of Okinawa. |
Тан Кан подходит для субтропических и тропических чем Окинавы. |
Tan Kang is important to make a difference in temperature. |
Тан Кан важно, чтобы разница в температуре. |
Tan Kang hesperidin but this orange is included in most citrus fruits. |
Тан Кан hesperidin но это оранжевый входит в большинство цитрусовых. |
L.C.F. Tan offered to proofread the manuscript. |
Л.С.Ф. Тан предложил вычитать рукопись. |
Ms. Tan asked for more information on the provisions of the new marriage law. |
Г-жа Тан просит представить более подробную информацию о положениях нового брачного законодательства. |
Ms. Tan wished to know whether the Government was planning to investigate the reason for the very high rate of teenage pregnancies on Aruba. |
Г-жа Тан желает выяснить, планирует ли правительство исследовать причины высоких показателей подростковой беременности в Арубе. |
Ms. Tan noted that, according to the State party's report, land rights were governed by both civil and customary law. |
Г-жа Тан отмечает, что согласно докладу государства-участника земельные права регулируются гражданским и обычным правом. |