You didn't come here just to get a nice tan. |
Ты приехала сюда не только загорать. |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. |
Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца. |
Yes, yes, now I'll tan. |
Ну да. А сейчас я иду загорать. |
He's just jealous 'cause he can't tan. |
Он так говорит, потому что сам не может загорать. |
You can tan skin, but organs rot. |
Вы можете загорать кожу, но органы гнить. |
Kick back, play some golf, work on my tan... |
Расслабляться, играть в гольф, загорать... |
I thought you and Max were going to Ibiza to get a tan. |
Я думала вы с Максом собирались загорать на Ибице. |
I don't think getting fat and tan in Orlando is his thing. |
Не думаю, что сидеть толстеть и загорать в Орландо это то, что ему по душе. |
He's not here to get tan. |
Да, он приехал сюда не загорать. |
If I wanted a tan, I woulda gone to the Bahamas. |
Когда я хочу загорать, то еду на Багамы. |
Cheer up and get a tan, am I right? |
Улыбнись и иди загорать, правда? |
Almost time to get a tan and get wasted! |
И всё лето будем загорать и отрываться! |
We don't think I'm going to get, like, a tan or something, do we? |
Мы ведь вышли сюда не для того, чтобы загорать, да? |
You don't need to be tan. |
Тебе не нужно загорать. |
Do you really need to tan? |
Тебе правда нужно загорать? |
Why would we get a tan before the cruise? |
Зачем нам загорать до круиза? |
Everyone goes to the beach for a tan. |
все едут загорать на пляж. |
so you'd better get tan now |
так что вам лучше загорать сейчас |
What you do now, besides watch people tan and critique their yards? |
А сейчас чем занимаешься, кроме того, что мешаешь загорать и критикуешь дворики? |
You can show me your tan. |
Я туда не загорать еду. |
Who says you can't have an ASBO and an all-over tan? |
Кто сказал, что нельзя загорать на отработках? |
Rent a naturist holiday apartment and enjoy the nudist beach, our sauna, the volleyball and the petanque courts. Spend a sunny holiday without clothes and get an all over tan. |
Снимите апартамент в нашей деревушке Коста Натура и вы сможете загорать на нашем нудистском пляже, ходить в нашу сауну, играть в волейбол и петанк. |
When she arrived home, she arrived with a sun tan and her fans apparently liked the look and started to adopt darker skin tones themselves. |
Когда она приехала домой, она приехала с загаром, и её поклонникам, по-видимому, понравился её внешний вид, и они решили начать загорать. |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. |
Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца. |