I'm skinny, and you're tan. |
Я худая, а ты загорелый. |
My dad was tall and tan. |
Мой отец был высокий и загорелый. |
Paul Hollander, looking tan and fit, pays a visit from Massachusetts. |
Пол Холландер, загорелый и подтянутый, нанёс визит в Массачусетс. |
I mean, I never thought I'd say this, but there comes a point when a person is too tan. |
В смысле, никогда не думала, что скажу это, но наступает момент, когда человек слишком загорелый. |
Are you seeing how tan this guy is? |
Вы заметили какой загорелый этот парень? |
Morishita, why you so tan? |
Моришита, так почему ты такой загорелый? |
Tall and tan and younand handsom |
Высокий, и загорелый, и молодой, и красивый, |
He's way too tan right now. |
Он сейчас слишком загорелый. |
He was tan, for Januavr. |
Он слишком загорелый для января. |
Look how tan he is. |
Смотри, какой загорелый. |
David returned with a tan and a guilty conscience. |
Давид вернулся загорелый и виноватый. |
He's tan and strong with honey-hued hair |
Он загорелый, сильный, волосья цвета мёда, |
Tan and fit and miserable. |
Загорелый, подтянутый и несчастный. |
Who's that man with a tan That's a disturbed young man with a tan |
Кто этот загорелый парень этот беспокойный загорелый парень... |
He's a pint-sized you with a killer tan. |
Он твоя маленькая копия, только очень загорелый. |
He's all tan and toothy, like a shark. |
Он весь такой загорелый и зубастый, как акула. |
You're so tan. |
Ты такой, такой... загорелый. |
He's so tan. |
Он такой... загорелый. |