| I'm skinny, and you're tan. | Я худая, а ты загорелый. |
| My dad was tall and tan. | Мой отец был высокий и загорелый. |
| Paul Hollander, looking tan and fit, pays a visit from Massachusetts. | Пол Холландер, загорелый и подтянутый, нанёс визит в Массачусетс. |
| I mean, I never thought I'd say this, but there comes a point when a person is too tan. | В смысле, никогда не думала, что скажу это, но наступает момент, когда человек слишком загорелый. |
| Are you seeing how tan this guy is? | Вы заметили какой загорелый этот парень? |
| Morishita, why you so tan? | Моришита, так почему ты такой загорелый? |
| Tall and tan and younand handsom | Высокий, и загорелый, и молодой, и красивый, |
| He's way too tan right now. | Он сейчас слишком загорелый. |
| He was tan, for Januavr. | Он слишком загорелый для января. |
| Look how tan he is. | Смотри, какой загорелый. |
| David returned with a tan and a guilty conscience. | Давид вернулся загорелый и виноватый. |
| He's tan and strong with honey-hued hair | Он загорелый, сильный, волосья цвета мёда, |
| Tan and fit and miserable. | Загорелый, подтянутый и несчастный. |
| Who's that man with a tan That's a disturbed young man with a tan | Кто этот загорелый парень этот беспокойный загорелый парень... |
| He's a pint-sized you with a killer tan. | Он твоя маленькая копия, только очень загорелый. |
| He's all tan and toothy, like a shark. | Он весь такой загорелый и зубастый, как акула. |
| You're so tan. | Ты такой, такой... загорелый. |
| He's so tan. | Он такой... загорелый. |