Windswept hair, rugged tan, rough, calloused hands. | Волосы встрепаны ветром, устоявшийся загар Грубые, мозолистые руки |
Did you Mystic Tan your calves? | Ты намазал свои икры кремом "Мистический загар"? |
Where did you get that tan? | Откуда у тебя этот загар? |
Were you the guy with the farmer tan? | Это у тебя был загар в форме футболки? |
Pearly teeth and tennis tan? | Жемчужниые зубы и теннисный загар? |
Are you seeing how tan this guy is? | Вы заметили какой загорелый этот парень? |
Tall and tan and younand handsom | Высокий, и загорелый, и молодой, и красивый, |
He's way too tan right now. | Он сейчас слишком загорелый. |
He's a pint-sized you with a killer tan. | Он твоя маленькая копия, только очень загорелый. |
He's so tan. | Он такой... загорелый. |
He didn't get that tan in London. | Вряд ли он мог так загореть в Лондоне. |
It are the zoações with galera we made strolls and we very tan until the day to come back... Show of ball! | Будет zoações с galera, котор мы сделали гуляем и мы очень не загореть до дня для того чтобы come back... Выставка шарика! |
No... you think it'll tan today? | Думаешь, можно загореть? |
So I moved behind the water tower, and who was lying there but Derrick, the good-looking fireman from across the hall who was also getting an all-over tan, I might add. | Ну я и перешла за водонапорную башню, а там лежит не кто иной, как Деррик симпатичный пожарный из квартиры напротив причем он тоже решил загореть целиком. |
I need a deep Florida tan if it takes all afternoon. | Мне надо загореть дочерна, даже если придётся лежать весь день. |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. | Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца. |
Yes, yes, now I'll tan. | Ну да. А сейчас я иду загорать. |
If I wanted a tan, I woulda gone to the Bahamas. | Когда я хочу загорать, то еду на Багамы. |
Do you really need to tan? | Тебе правда нужно загорать? |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. | Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца. |
That's our inheritance she's spending on fake tan. | Ведь она тратит на автозагар наше наследство. |
Her spray tan hasn't even dried yet. | У нее еще автозагар не высох. |
It was just my tan dripping down my leg. | Просто автозагар потёк по ноге. |
I got a spray tan. | Я просто нанесла автозагар. |
Spray tan gift certificates. | Подарочные купоны на автозагар. |
I didn't feel like it. I felt like sleeping late and getting a tan. | Я не такой смелый, и кроме того, я хотел поваляться в постели и позагорать. |
I'm going to tan, just a little. | Я собираюсь немного позагорать... |
See the ocean, work on my tan. | Увидеть океан, позагорать. |
During the day you can also work up a tan by the winding pool and jacuzzi, or try the underwater exploration and endless water-sports available, such as windsurfing, canoeing and jet-skiing. | В течение дня Вы сможете позагорать у бассейна с течением и джакузи, поплавать с аквалангом или заняться такими водными видами спорта, как виндсерфинг, плавание на байдарке или катание на водных лыжах. |
Fine. Just working on my tan. | Просто решила немного позагорать. |
You can tan skin, but organs rot. | Кожу можно выдубить, но органы гниют. |
Could you take its skin and salt it and tan it to keep warm? | Сможешь снять с него шкуру, просолить и выдубить, чтобы согреться? |
So he has to harvest and tan the hides very quickly. | Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро |
It's not only for you to tan Cossack skins! | Не одному тебе казацкие шкуры дубить |
On August 17, 2008, Maria, Candice Michelle, and Eve Torres were on an episode of Sunset Tan. | 17 августа 2008 года Мария, Кэндис Мишель и Ив Торрес снялись в эпизоде «Sunset Tan». |
The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
It was recorded by Andrew Coleman and Phil Tan at Record Plant Studios, Los Angeles, California in 2004. | Этот трек был записан в студии Andrew Coleman и Phil Tan в Record Plant, Лос-Анджелес, Калифорния в 2004 году. |
Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
But you don't take our advices, you test this extraordinary product on your skin Caribbean Tan is after sun lotion, cleansing, sun protection. | Но не следуйте этому, лучше попробуйте эти необыкновенные средства на вашей коже: Carribean Tan, кремы после загара, увлажняющее молочко, защитные кремы. |
In other news, Flintwood High School student Zoey Tan was reported missing two days ago. | К другим новостям: 2 дня назад пропала учащаяся средней школы Флинтвуда Зои Тан. |
Tan Kang Syoutiku on a farm, not to use pesticides! | Тан Кан Syoutiku на фермах, а не использовать пестициды! |
What are Chan Young and Tan doing? | Куда пропали Чан Ён и Тан? |
Asda Jayanama, Permanent Representative of Thailand to the United Nations; Felipe Mabilangan, Permanent Representative of the Philippines to the United Nations; Karen Tan, Deputy Permanent Representative of Singapore to the United Nations | Асда Джаянама, Постоянный представитель Таиланда при Организации Объединенных Наций; Фелипе Мабиланган, Постоянный представитель Филиппин при Организации Объединенных Наций; Карен Тан, заместитель Постоянного представителя Сингапура при Организации Объединенных Наций |
Kim Tan came here last night? | Ким Тан ночью приезжал? |
Sometimes they are in Tan bases, and other times he has to go through portals and save them from the "real world". | Иногда они находятся в базах Тана, а иногда ему приходится проходить через порталы и спасать их из «реального мира». |
The game begins with a massive tan force including Plastro himself chasing him through the portal. | Игра начинается с огромной армии Тана, включая самого Пластро, преследующего главного героя через портал. |
I can get you Ricky Tan. No. | Я могу взять Рики Тана. |
You win over Tan. | А ты победишь Тана. |
After Huan Tan's book was written, numerous references to trip hammers powered by waterwheels were made in subsequent Chinese dynasties and in Medieval Europe by the 12th century. | После написания книги Хуан Тана многочисленные описания рычажного молота, приводимого в действие водяным колесом, были сделаны в последующие китайские династии, а затем и в средневековой Европе XII века. |
Ms. Tan Hwee Seh (Singapore) said that prospective adoptive parents were required to sign a statutory declaration stating that the child had not been obtained through child trafficking or other illegal means. | Г-жа Тань Хве Сё (Сингапур) говорит, что будущие приемные родители обязаны подписать официальное заявление о том, что ребенок не достался им в результате купли-продажи или иных противоправных действий. |
(signed) Tan Yee Woan | (подпись) Тань Йивоань |
The Women's World Champion, Tan Zhongyi, renounced her participation and, in accordance with the regulations, she was replaced from the average rating list. | Действующая чемпионка мира Тань Чжунъи отказалась от участия в соревновании и, в соответствии с регламентом, была заменена на игрока с высоким средним рейтингом. |
Lu sent two armies - one led by his wife's younger brother Tan Haoming, the other under Shen Hongying - against Chen's forces. | Против него Лу послал две армии - одну под командованием младшего брата его жены, Тань Хаомина, другую под командованием Шэнь Хунъина. |
Tan Kim Ching was the eldest son of philanthropist and businessman Tan Tock Seng, whose significant fortune he inherited. | Тань Кимцинг был старшим сыном филантропа и предпринимателя Тань Токсинга, значительное состояние которого он унаследовал. |
3, #2 (along with Marc Silvestri and Billy Tan), 5-7 (2011-12) Iron Man, vol. | З, #2 (с Марком Силвестри и Билли Таном, 5-7 (2011-12) Железный Человек, vol. |
Did you ever come here with Tan? | Вы когда-нибудь приезжали сюда с Таном? |
You two dated? Kim Tan and you? | Ты же встречалась с Ким Таном. |
Did something happen with Kim Tan? | Что-то случилось с Ким Таном? |
An evaluation panel headed by Bernard Tan selected the version submitted by Cultural Medallion winner Phoon Yew Tien. | Оценочная комиссия во главе с Бернардом Таном выбрала версию лауреата «Культурного медальона» Фуна Ю Тена. |
I would like to announce that the name Tan is officially over. | Я бы хотела объявить, что имени Тэн официально конец. |
Replying to questions put by Ms. Dairiam, Ms. Tan and Ms. Pimentel, he said that non-governmental organizations could indeed bid for government funding. | Оратор, отвечая на вопросы г-жи Дайриам, г-жи Тэн и г-жи Пиментель, говорит, что неправительственные организации действительно могут претендовать на государственное финансирование. |
Mr. Tan (Canada): Canada continues to work towards a world that will one day be free of nuclear weapons. | Г-н Тэн (Канада) (говорит по-английски): Канада продолжает работать в направлении создания мира, который в один прекрасный день станет свободным от ядерного орудия. |
My name is Bunny Tan. | Меня зовут Банни Тэн. |
You can see Amy Tan sponsored the next one, | Следующую книгу финансировала Эйми Тэн. |
We're off to get a tan, but will be back. W ant m eat with us'! | Юбер, мы пойдем в солярий, потом придем сюда обедать. |
(laughing) Gym, tan, laundry. | Спортзал, солярий, стирка. |
Gym, tan, laundry. | Спортзал, солярий, стирка. |
There are also areas to relax: massage, natural therapies, private solarium to get a natural sun tan all year round. | В клубе также предусмотрены зоны, где можно расслабиться: массажи, натуральные процедуры, частный солярий для принятия солнечных ванн в течение круглого года. |
Any way to determine if the tan is natural or... or the result of a tanning booth? | Можно как-нибудь определить, естественный это загар, или она ходила в солярий? |