Английский - русский
Перевод слова Tan

Перевод tan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загар (примеров 110)
Where'd you get that tan? Откуда это у тебя такой загар?
Let's get rid of this Alabama tan, and you better wash this shirt. Сначала мне лучше смыть загар и постирать рубашку.
Or fake tan, for that matter. Или фальшивый загар, например.
That way it'll tan pretty. Так загар будет ровнее.
With Caribbean Tan Maintainer the tan will last many days, with a fantastic silky effect on the skin. Средство Caribbean Tan Maintainer кроме того что придаст коже янтарный оттенок, будет сохранять загар немало дней и оставит приятное ощущение шелковистой кожи.
Больше примеров...
Загорелый (примеров 18)
Paul Hollander, looking tan and fit, pays a visit from Massachusetts. Пол Холландер, загорелый и подтянутый, нанёс визит в Массачусетс.
I mean, I never thought I'd say this, but there comes a point when a person is too tan. В смысле, никогда не думала, что скажу это, но наступает момент, когда человек слишком загорелый.
He's tan and strong with honey-hued hair Он загорелый, сильный, волосья цвета мёда,
He's a pint-sized you with a killer tan. Он твоя маленькая копия, только очень загорелый.
You're so tan. Ты такой, такой... загорелый.
Больше примеров...
Загореть (примеров 15)
He didn't get that tan in London. Вряд ли он мог так загореть в Лондоне.
So I wouldn't think it's weird if he suddenly got a tan... Чтобы я потом не удивлялась, где это он мог так резко загореть...
It are the zoações with galera we made strolls and we very tan until the day to come back... Show of ball! Будет zoações с galera, котор мы сделали гуляем и мы очень не загореть до дня для того чтобы come back... Выставка шарика!
No... you think it'll tan today? Думаешь, можно загореть?
There are cheaper ways to get a tan than picking losers. Не выбирайте загодя проигравшего, есть множество куда более дешевых способов хорошо загореть.
Больше примеров...
Загорать (примеров 24)
You didn't come here just to get a nice tan. Ты приехала сюда не только загорать.
Cheer up and get a tan, am I right? Улыбнись и иди загорать, правда?
Almost time to get a tan and get wasted! И всё лето будем загорать и отрываться!
Do you really need to tan? Тебе правда нужно загорать?
You can show me your tan. Я туда не загорать еду.
Больше примеров...
Автозагар (примеров 10)
That's our inheritance she's spending on fake tan. Ведь она тратит на автозагар наше наследство.
It was just my tan dripping down my leg. Просто автозагар потёк по ноге.
Chantelle made me get a spray tan. Шантель вынудила меня попробовать автозагар.
Spray tan gift certificates. Подарочные купоны на автозагар.
I don't know how my tan got on the inside. Не знаю, как автозагар через кожу проник в организм.
Больше примеров...
Позагорать (примеров 6)
I didn't feel like it. I felt like sleeping late and getting a tan. Я не такой смелый, и кроме того, я хотел поваляться в постели и позагорать.
We decided to stay and get a tan. Решили остаться, позагорать.
See the ocean, work on my tan. Увидеть океан, позагорать.
During the day you can also work up a tan by the winding pool and jacuzzi, or try the underwater exploration and endless water-sports available, such as windsurfing, canoeing and jet-skiing. В течение дня Вы сможете позагорать у бассейна с течением и джакузи, поплавать с аквалангом или заняться такими водными видами спорта, как виндсерфинг, плавание на байдарке или катание на водных лыжах.
Fine. Just working on my tan. Просто решила немного позагорать.
Больше примеров...
Выдубить (примеров 2)
You can tan skin, but organs rot. Кожу можно выдубить, но органы гниют.
Could you take its skin and salt it and tan it to keep warm? Сможешь снять с него шкуру, просолить и выдубить, чтобы согреться?
Больше примеров...
Дубить (примеров 2)
So he has to harvest and tan the hides very quickly. Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро
It's not only for you to tan Cossack skins! Не одному тебе казацкие шкуры дубить
Больше примеров...
Tan (примеров 28)
On August 17, 2008, Maria, Candice Michelle, and Eve Torres were on an episode of Sunset Tan. 17 августа 2008 года Мария, Кэндис Мишель и Ив Торрес снялись в эпизоде «Sunset Tan».
Directly from the U.S.A. Caribbean Tan Spray Solution, intense and rapid. Napryamuyu из США: Carribean Tan Sprey Solution, быстрый и эффективный.
In the example previously given, for 1 minute of arc, and substituting 3,600 inches for 100 yards, 3,600 tan(1/60) ≈ 1.047 inches. В вышеприведённом примере, подставляя 3600 дюймов вместо 100 ярдов: 3600 tan(1 минута⁄60) дюймов = 1,047 дюйма, то есть на расстоянии 100 ярдов одной угловой минуте эквивалентно 1,047 дюйма.
Doris was released on August 20, 2013, under Tan Cressida and Columbia Records. Doris был выпущен 20 августа, 2013, на лейбле Tan Cressida и Columbia Records.
On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records.
Больше примеров...
Тан (примеров 386)
Master Tan Zong, we must part ways. Учитель Тан Цзун, я должен покинуть вас.
Mr. Tan York Chor (Singapore) commended the representative of New Zealand for echoing many points contained in his own earlier statement. Г-н Тан Йорк Чор (Сингапур) благодарит представителя Новой Зеландии за повторное изложение многих аспектов, содержащихся в его собственном предыдущем заявлении.
Under Knight's questioning, however, Tan admitted that Lim had been defrauding his customers, and that she had knowingly helped him to do so. На допросе Найта, однако, Тан призналась, что Лим обманывал своих клиентов и что она сознательно помогала ему делать это.
Ms. Tan said that even in a wealthy country such as Liechtenstein, single parents, particularly single mothers, and families with many children and only one working parent faced great financial difficulties. Г-жа Тан говорит, что даже в такой обеспеченной стране, как Лихтенштейн, одинокие родители и особенно матери-одиночки, а также многодетные семьи, в которых только один из родителей работает, сталкиваются со значительными финансовыми затруднениями.
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI.
Больше примеров...
Тана (примеров 44)
You gave birth to Tan at such a late age. Вы так поздно рожали Тана.
Kids like Kim Tan. Детишки любят Ким Тана.
You're on Tan's side. А ты на стороне Тана?
How do you know Tan? Откуда ты знаешь Тана?
That's the woman that was on Ricky Tan's boat, right there. Та дёвушка, что была на яхтё Рики Тана.
Больше примеров...
Тань (примеров 24)
Mr. TAN HAI CHUAN (Singapore) said that while his delegation could not comment officially on the proposed amendment, he shared the views expressed by the representative of France. Г-н ТАНЬ ХАЙ ЧУАНЬ (Сингапур) говорит, что, хотя его делегация не может официально высказать свои замечания относительно предлагаемой поправки, он разделяет точку зрения, изложенную представителем Франции.
In September 1862 a Taiping army of 80,000 under the command of Tan Shaoguang mounted a second attack on Shanghai, which was defended by Maj. Gen. Guo Songlin (郭松林) of the Huai Army. В сентябре 1862 года 80-тысячная тайпинская армия под командованием Тань Шаогуана подготовила ещё одно наступление на Шанхай, защищаемый Го Сунлинем из Хуайской армии.
Mr. Tan Jee Piau (Singapore): The rise of globalization, together with the free flow of goods and services and the availability of technology, has led to new and complex security challenges. Г-н Тань Цзе Пяу (Сингапур) (говорит по-английски): Рост глобализации наряду со свободным потоком товаров и услуг и доступностью технологий привел к новым и сложным проблемам в области безопасности.
Lu sent two armies - one led by his wife's younger brother Tan Haoming, the other under Shen Hongying - against Chen's forces. Против него Лу послал две армии - одну под командованием младшего брата его жены, Тань Хаомина, другую под командованием Шэнь Хунъина.
Real name, Do Tan. Настоящее имя До Тань.
Больше примеров...
Таном (примеров 16)
You know that I'm engaged to Kim Tan, right? что я помолвлена с Ким Таном?
You two dated? Kim Tan and you? Ты же встречалась с Ким Таном.
Did you meet Tan? Ты встречался с Таном?
She will hear from at least 100 people why she shouldn't be with Tan. почему она не может быть с Таном.
To me it looks like Tan and Eun Sang have something going on. что-то происходит между Ким Таном и Ын Сан.
Больше примеров...
Тэн (примеров 10)
I would like to announce that the name Tan is officially over. Я бы хотела объявить, что имени Тэн официально конец.
Ms. Tan asked if any progress had been made in the reform of the grounds for divorce, as mentioned on page 69 of the report. Г-жа Тэн спрашивает, был ли достигнут какой-либо прогресс в изменении оснований для развода, о чем говорится на с. 69 доклада.
With regard to the revolving loan schemes mentioned by Ms. Tan, pearl farming was a long-term, labour-intensive process which needed to be done on a large scale in order to generate a profit. Что касается схем возобновляемого кредита, упомянутых г-жой Тэн, то производство искусственного жемчуга является долгосрочным, трудоемким процессом, который должен быть достаточно широкомасштабным, чтобы приносить доход.
I realize the mistake was ours, Mr. Tan, but what am I supposed to do with 90 extra floral arrangements? Я понимаю, что это была наша ошибка, мистер Тэн, но что я должна сделать с лишними 90 корзинками?
Just-just straight back, Tan. А теперь отходи, Тэн.
Больше примеров...
Солярий (примеров 11)
It's non-stop shopping, fake tan and celebrity gossip with me these days. Только и делаю, что без конца шатаюсь по магазинам, в солярий и сплетничаю о знаменитостях.
I need to tan. Мне нужно в солярий.
Gym, tan, laundry. Спортзал, солярий, стирка.
You got a tan. Похудел? Может, сходил в солярий?
Any way to determine if the tan is natural or... or the result of a tanning booth? Можно как-нибудь определить, естественный это загар, или она ходила в солярий?
Больше примеров...