Английский - русский
Перевод слова Taliban
Вариант перевода Талибан

Примеры в контексте "Taliban - Талибан"

Примеры: Taliban - Талибан
Signs are emerging of an interest in dialogue, with appropriate interlocutors, from some Taliban elements. Появляются признаки заинтересованности в налаживании диалога - с соответствующими собеседниками - со стороны некоторых элементов движения «Талибан».
Overview of the current Taliban central leadership Общая информация о центральном руководстве движения «Талибан»
Delays only serve to allow Al-Qaida or Taliban supporters to circumvent the sanctions by, for example, moving their assets or fleeing the jurisdiction. Задержки лишь предоставляют тем, кто поддерживает «Аль-Каиду» или «Талибан», возможность обойти санкции, например, переместив свои активы или покинув соответствующую страну.
These documents have created a national legal framework for further actions to uphold the sanctions regime against the Al-Qaida and Taliban. Эти документы образовали национальные правовые рамки для последующей деятельности в поддержку режима санкций, направленного против организации «Аль-Каида» и движения «Талибан».
Afghanistan confronts complex security, political and economic challenges, including a resurgent Taliban that also threatens Pakistan's efforts to combat extremism and terrorism. Афганистан сталкивается со сложными проблемами в области безопасности, в политической и экономической областях, включая возрождающееся движение «Талибан», которое также препятствует усилиям Пакистана, ведущего борьбу с экстремизмом и терроризмом.
Two Afghans armed with Kalashnikovs shot Gul, a former Taliban military commander, in the north-eastern province of Konar. Два афганца, вооруженных автоматами Калашникова, застрелили бывшего военного командира движения «Талибан» Гула в северо-восточной провинции Афганистана Кунар.
Up to 100 Taliban guerrillas involved in the attack also burned down the district office and destroyed four vehicles. Помимо этого, около 100 повстанцев из движения «Талибан», участвовавших в нападении, подожгли окружное отделение и уничтожили четыре автомобиля.
The Sierra Leone Government has no relations or contacts with any individual or entity in the territory of Afghanistan under Taliban control. Правительство Сьерра-Леоне не поддерживает никаких отношений или контактов с какими бы то ни было физическими или юридическими лицами на территории Афганистана, находящейся под контролем движения «Талибан».
The estimated number displaced in Takhar and Badakhshan Provinces by fighting between advancing Taliban troops and the United Front was about 60,000. Предположительное число лиц, перемещенных в провинциях Тахар и Бадахшан вследствие боевых действий между наступающими войсками движения "Талибан" и Объединенным фронтом, составляло около 60000 человек.
The Al Qaeda and Taliban sanctions Committee is acutely aware of these challenges. Комитет по наблюдению за санкциями, учрежденному по организации «Аль-Каида» и движению «Талибан», хорошо осознает эти сложные проблемы.
How many al-Qa'idah and Taliban fighters are still in Afghanistan? Сколько боевиков «Аль-Каиды» и движения «Талибан» по-прежнему находятся в Афганистане?
After many weeks of negotiation and delay the United Nations received permission from Taliban authorities to move food into the area. После многих недель переговоров и задержек Организация Объединенных Наций получила от властей движения «Талибан» разрешение на доставку продуктов питания в этот район.
Also, intelligence officials report that Taliban fund raisers have managed to re-establish links with donors in the Gulf. По данным органов разведки, сборщики средств, используемых для финансирования движения «Талибан», также сумели восстановить связи с донорами в странах Залива.
In another incident, on 5 March, Taliban commander Anwar Dangar was wounded by unknown gunmen. В ходе еще одного инцидента, происшедшего 5 марта, командир Анвар Дангар из движения «Талибан» был ранен неизвестными вооруженными лицами.
This year, it's going to be: drugs, warlords, Al-Qaida, Taliban". В этом году этот порядок будет следующим: наркотики, полевые командиры, организация «Аль-Каида», движение «Талибан».
3.4 United Nations restrictions on the movement of Taliban officials 3.4 Введенные Организацией Объединенных Наций ограничения на передвижения должностных лиц движения «Талибан»
All allegations of Taliban elements regrouping in Pakistan are misleading and totally wrong. Все утверждения членов движения «Талибан», вновь сгруппировавшихся в Пакистане, нацелены на то, чтобы ввести в заблуждение, и являются абсолютно ложными.
These groups are composed of former Taliban, Al-Qaida, members of Hezb-i-Islami, and perhaps others. В состав этих групп входят бывшие участники движения «Талибан», «Аль-Каиды», члены организации «Хезб-Ислами» и, возможно, другие.
The tyrannical Taliban regime supported by Al-Qaida had given way to successive democratic elections in which all Afghans could exercise their right to self-determination. Тиранический режим движения «Талибан», поддерживаемый «Аль-Каидой», сменился последовательными демократическими выборами, в ходе которых все афганцы могут реализовать свое право на самоопределение.
According to legislators, the conflict was having regional implications concerning Pakistan, with the Afghan and Pakistani Taliban now waging war against these two countries. По мнению парламентариев, конфликт порождает региональные последствия, затрагивающие Пакистан, поскольку в настоящее время афганские и пакистанские группы движения «Талибан» ведут войну против этих двух стран.
We also consider the reformed Taliban and Al-Qaida sanctions regime of the Security Council to be a big step in the right direction. Крупным шагом в надлежащем направлении мы считаем также реформирование Советом Безопасности режима санкций в отношении движения «Талибан» и организации «Аль-Каида».
Candidates campaigned vigorously and millions of Afghans turned out to vote, which would never have happened under Taliban rule. Кандидаты проводили активные кампании, и миллионы афганцев приняли участие в голосовании, чего никогда не произошло бы, если бы страной правил «Талибан».
ISAF and Afghan National Security Forces operations disrupted opposing militant forces activity within many traditional Taliban areas of operation. Благодаря операциям МССБ и Афганских национальных сил безопасности удалось дезорганизовать деятельность оппозиционных вооруженных группировок во многих районах, где движение «Талибан» традиционно осуществляет свои операции.
Hundreds of al-Qa'idah and Taliban operatives were detained and many more were sought and identified. Сотни боевиков из «Аль-Каиды» и движения «Талибан» были задержаны, а в отношении еще многих были предприняты усилия по поиску и идентификации.
Two people were beheaded when two fuel trucks supplying the United States-led coalition forces were ambushed by suspected Taliban insurgents. Два человека были обезглавлены, когда два бензовоза, поставлявшие топливо возглавляемым Соединенными Штатами коалиционным силам, попали в засаду, устроенную лицами, подозреваемыми в принадлежности к движению «Талибан».