Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистану

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистану"

Примеры: Tajikistan - Таджикистану
AI and JS1 recommended that Tajikistan bring the definition of torture in domestic law in line with the definition under Article 1 of CAT. МА и авторы СП1 рекомендовали Таджикистану привести имеющееся во внутреннем праве определение пыток в соответствие с определением, включенным в статью 1 КПП.
It recommended that Tajikistan amend the Criminal Procedure Code to the effect that detention records have to mention the identity of the officers involved. Таджикистану рекомендовано внести поправки в Уголовно-процессуальный кодекс, предусматривающие необходимость указания в протоколах о задержании информации о должностных лицах, проводивших задержание.
Human Rights Centre (HRC) and JS2 recommended that Tajikistan improve the system of collecting and recording statistical data on labour migration. Центр по правам человека (ЦПЧ) и авторы СП2 рекомендовали Таджикистану усовершенствовать систему сбора и регистрации статистических данных о трудовой миграции.
In the early stages of the establishment of statehood, Tajikistan was unable to make full use of the advantages and benefits afforded by independence. На начальном этапе становления государственности Таджикистану не суждено было в полной мере использовать преимущества и блага, которые несет себе независимость.
The Russian Federation had completed the handover to Tajikistan of all the records relating to minefields laid along the border between that country and Afghanistan. Российская Федерация завершила передачу Таджикистану всех формуляров минных полей, установленных вдоль границы этой страны с Афганистаном.
Under this project, ECE was assisting Azerbaijan, Kyrgyzstan and Tajikistan in preparing project documents to support the implementation of AfT activities. По линии этого проекта ЕЭК оказывает помощь Азербайджану, Кыргызстану и Таджикистану в подготовке проектных документов в поддержку мер по осуществлению деятельности по линии ПиТ.
UNDP was encouraged to conduct a study of the United Nations country team in Tajikistan in order to use it as a best practice. Была высказана рекомендация, чтобы ПРООН провела оценку страновой группы Организации Объединенных Наций по Таджикистану для ее использования в качестве примера.
Tajikistan should receive assistance from the international community to improve standards of living, to raise public awareness on human rights and to achieve the Millennium Development Goals. Таджикистану следует заручиться помощью международного сообщества для повышения уровня жизни, углубления осознания общественностью правозащитной проблематики и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Joint Statement on Tajikistan issued on 13 October 1994 Совместное заявление по Таджикистану от 13 октября 1994 года
at the second forum on Tajikistan held in Washington on посла Л.К. Каюмова на втором форуме, посвященном Таджикистану,
Declaration on Tajikistan issued on 28 July 1994 on behalf Заявление по Таджикистану, сделанное 28 июля 1994 года
New initiatives were jointly planned for assistance to Angola, Kazakstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Uzbekistan. На совместной основе осуществлялось планирование новых инициатив по оказанию помощи Анголе, Казахстану, Кыргызстану, Пакистану, Таджикистану, бывшей югославской Республике Македонии, Туркменистану и Узбекистану.
We hope that agreement can soon be reached that will also enable Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan to establish a nuclear-weapon-free zone. Мы надеемся, что вскоре может быть достигнуто соглашение, которое позволит Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану, Туркменистану и Узбекистану создать зону, свободную от ядерного оружия.
The Project Working Group on the International Conference on Tajikistan is involved in the preparatory work for the Conference, tentatively scheduled for October 2002. Рабочая группа проекта по проведению Международной конференции по Таджикистану участвует в работе по подготовке Конференции, предварительно намеченной на октябрь 2002 года.
The international community has been giving health assistance to Tajikistan for several years, and some positive results have been obtained. Международное сообщество оказывает Таджикистану помощь в области здравоохранения уже в течение ряда лет, и в этой области уже достигнуты некоторые позитивные результаты.
It underscores the low level of interest in Tajikistan, a country at the juncture of peace and war. Это служит наглядным свидетельством слабого интереса к Таджикистану - стране, балансирующей на грани мира и войны.
We are counting on further cooperation from the United Nations in drawing the attention of the world community to problems that potentially threaten Tajikistan and its neighbours with a major environmental catastrophe. Мы рассчитываем на дальнейшее содействие со стороны Организации Объединенных Наций в привлечении внимания мирового сообщества к решению проблемы, которая потенциально грозит Таджикистану и его соседям крупномасштабной экологической катастрофой.
Seminars on the implementation of Human Rights Commission recommendations on Tajikistan Организация семинаров по вопросам осуществления рекомендаций Комиссии по правам человека по Таджикистану
JS1 recommended that Tajikistan provide adequate guarantees of independence to the Institute of the Human Rights Commissioner, including legislative, financial and human resources to work effectively. В СП1 Таджикистану рекомендовано принять надлежащие гарантии независимости института Уполномоченного по правам человека, включая его обеспечение законодательными, финансовыми и людскими ресурсами с целью проведения им эффективной работы.
JS1 recommended that Tajikistan develop a precise mechanism to consider the lawfulness and the validity of the arrest by the courts. В СП1 Таджикистану рекомендовано создать конкретный механизм для рассмотрения вопроса о законности и правомочности принимаемых судами решений о помещении под арест.
JS1 recommended that Tajikistan establish a national preventive mechanism of monitoring of the detention places and grant the ICRC with access to closed institutions. В СП1 Таджикистану рекомендовано сформировать национальный превентивный механизм для проведения мониторинга в местах содержания под стражей и открыть для МККК доступ в учреждения закрытого типа.
For example, in 2010 alone, Tajikistan sustained over $600 million in damage from mudflows and flooding. К примеру, только в 2010 году объем ущерба Таджикистану от селей и наводнений превысил 600 млн. долл. США.
Last year, some $70 million in financial credit was provided to Tajikistan over the course of 20 years. В прошлом году был выдан финансовый кредит Таджикистану в размере 70 млн. долл. США сроком на 20 лет.
According to the annexes currently agreed upon, China and the Russian Federation will provide new sea access by road to Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. В соответствии с данными приложениями, которые теперь уже согласованы, Китай и Российская Федерация предоставят новые выходы по автомобильным дорогам к морю Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану.
For example, UNDP supported Kazakhstan, Moldova, Russia, Tajikistan and Ukraine in integrating gender-based violence and the engagement of men and boys into national strategic plans on HIV. Например, ПРООН оказала помощь Казахстану, Молдове, России, Таджикистану и Украине в деле учета аспектов борьбы с гендерным насилием и привлечения мужчин и мальчиков при разработке стратегических планов по борьбе с ВИЧ.