We could switch if you don't like the, kung pow or whatever. |
Мы можем поменяться, если тебе не нравится... ты знаешь, кунг пао, или как-то так. |
[GRUMBLES] We can switch names. |
Мы можем поменяться именами, если хочешь. |
Now you and Daniel should switch. |
Теперь вы с Дэниелом должны поменяться. |
I was just wondering if we could switch days off. |
Я хотел тебе предложить поменяться выходными. |
But I'm afraid now we must switch places. |
Боюсь, сейчас мы должны поменяться местами. |
If you want, we can switch it up once I get loose. |
Если хочешь, можем поменяться, когда мне станет полегче. |
We should switch seats in order to... Yes, that's a good idea. |
Нам тогда местами надо поменяться, чтобы... |
Help you switch brains with your patient. |
Помочь тебе поменяться мозгом со своим пациентом. |
If they want to switch hearts, fine but you can't order the hospital to do it. |
Если они хотят поменяться сердцами, отлично но вы не можете приказать больнице сделать это. |
Rabbits and Lions can't switch places, but we human beings can. |
Кролики и львы не могут поменяться местами, но люди могут. |
Rush was supposed to switch with you and go over your data on earth. |
Раш должен был поменяться с вами и просмотреть ваши данные на Земле. |
I'm happy to switch places. |
Я был бы рад поменяться местами. |
Although it gets a little confusing halfway through... because Mac and I decided to switch parts. |
Хотя в середине небольшая путаница потому что мы с Маком решили поменяться ролями. |
Your first test is will you switch seats without asking for anything in return? |
Твой первый тест, сможешь ли поменяться местами, не прося ничего взамен. |
We can always switch back, right? |
Мы же сможем поменяться обратно, правда? |
"I wish I could switch places with you for just one day," like we did. |
"Хочу поменяться с тобой местами всего на денек!", как сделали и мы. |
Staties say he was trying to switch seats with the passenger, make it look like he was driving. |
Копы говорят, что он пытался поменяться местами с пассажиром, как будто бы тот был за рулём. |
I baited Wilfred into the switch by making my life seem like paradise. |
Я заставил Уилфреда поменяться со мной, притворившись, что живу как в раю. |
Maybe, we could use it to switch back! |
Возможно, мы можем так же поменяться обратно! |
I really want to switch places with myself right now. |
Хотел бы я поменяться с ним местами. |
If you really care so much then you can ask Mr Wieland whether he want to switch with you. |
Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами. |
Well, in an attempt to make things better, I suggested that Niles and I switch seats so that he could face the other table. |
В попытке улучшить ситуацию я предложил Найлсу поменяться со мной местами чтобы его взгляд был направлен на другой столик... |
Louis, all he's saying is you should switch clients and play to your strengths. |
Луис, он говорит, что вы должны поменяться клиентами, и задействовать свои сильные стороны. |
Can't you just switch with another midget? |
А ты не можешь поменяться с другим карликом? |
my last plan to switch seats backfired, okay? |
Это мой последний план, чтобы поменяться. |