| I find I am fond of Sweets in this new role. | Я нахожу, что Свитс мне очень нравится в этой роли. |
| I'm surprised you're not more accepting, Dr. Sweets. | Я удивлена, что вы не согласны, доктор Свитс. |
| Dr. Sweets, this is a lab, not speed dating. | Доктор Свитс, это лаборатория, а не место для свиданий. |
| Sweets would say that you have avoidance issues. | Свитс говорил, что ты уходишь от решения проблем. |
| But remember that Sweets trusted me to work with you. | Но помни, что Свитс доверил мне работать с тобой. |
| I know it's hard to understand, Dr. Sweets, but this is what Walter does. | Знаю, это сложно понять, доктор Свитс, но именно этим Уолтер и занимается. |
| Sweets, I'm telling you, if Hodgins did this to me... | Свитс, говорю тебе, если бы Ходжинс поступил так со мной... |
| Well... wherever Sweets is, he wouldn't want thinking about him to affect our work. | Что ж... где бы ни был Свитс, он не хотел бы, чтобы мысли о нем мешали нашей работе. |
| It's just, Sweets seems more present to me. | Просто, кажется, что Свитс лучше идет на контакт. |
| Look, Sweets, I know you feel responsible for those two guys that Pelant killed. | Свитс, я знаю, ты чувствуешь ответственность за тех двух парней, которых убил Пелант. |
| Maybe Sweets really doesn't want to work at the FBI anymore. | Может быть, Свитс на самом деле не хочет больше работать на ФБР. |
| I heard that Sweets knew the son of the Estrella woman. | Я слышала Свитс знает сына той женщины из Сумасшедших звезд. |
| That's great and everything, Sweets, but legally, you can't talk to him. | Это прекрасно и всё такое, Свитс, но законно ты не можешь говорить с ним. |
| Sweets says that Pelant sees this as a game. | Свитс сказал, что Пелант рассматривает это как игру. |
| I bet those are the three guys Sweets said were faking grief. | Готов поспорить, это те трое Которых Свитс уличил в притворстве. |
| Guess you heard that Sweets is finally moving out of Mom and Dad's house. | Думаю, ты уже слышала, что Свитс наконец-то съезжает от мамочки и папочки. |
| We should stop, you know, because... before Sweets comes back. | Мы должны остановиться, знаешь, потому что... прежде, чем Свитс вернётся. |
| But it's about more than money, Dr. Sweets. | Но это нечто больше, чем деньги, доктор Свитс. |
| Sweets, if this is some more psychological claptrap, | Свитс, если это еще одна психологическая бессмыслица, я не... |
| Sweets always said the beginning of a criminal career starts with too much caution or too much arrogance. | Свитс всегда говорил, что криминальная карьера начинается с чрезмерной осторожностью или с чрезмерным высокомерием. |
| It's the way Sweets would look at things. | Это то, как Свитс смотрел на вещи. |
| But I do believe Sweets is still with us. | Но я верю, что Свитс все еще с нами. |
| Ten years ago, Sweets was one of the youngest chess masters in the federation. | 10 лет назад Свитс был одним из выдающихся молодых игроков в шахматы в федерации. |
| I look forward to sitting opposite you again, Sweets. | Жду с нетерпением еще одну партию с тобой, Свитс. |
| You have not lost your edge, Mr. Sweets. | А вы всё такой же, мистер Свитс. |