Английский - русский
Перевод слова Sweets

Перевод sweets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сладости (примеров 137)
I hid all my sweets in my old stroller, right under the stairs to the cellar. Спрятала все сладости в старой коляске под лестницей.
The laboratory operated undisturbed until April 11, 1954, when the Roman daily Avanti! published a photograph of the factory under the headline "Textiles and Sweets on the Drug Route." Лаборатория спокойно работала до 11 апреля 1954 года, пока римская ежедневная газета Avanti! не опубликовала фотографию завода под заголовком «Текстиль и сладости на пути наркотиков».
I do not like sweets. Я не люблю сладости.
I've stopped eating the sweets. Я перестал есть сладости.
Am I giving sweets or what? Я что сладости раздаю?
Больше примеров...
Конфеты (примеров 86)
I have no more desire to eat sweets. У меня больше нет желания есть конфеты.
Hang on. don't accept sweets from children, all right? "Не берите конфеты у детей, ладно?"
He gave me sweets and was so nice. Он принес мне конфеты и шоколад
Lemonade, sweets, chocolate... Лимонад, конфеты, шоколад
These non-typical packages are mainly used by our clients to pack sweets, it suffices to mention "Gwiazda", "Jajko" or "Samolot" bonbons by WAWEL, "Choinka" by HIDEBRANDT or "Serce" by TERRAVITA. Нестандартная упаковка в основном предназначена для кондитерских изделий - например, конфеты "Gwiazdka", "Jajko" или "Samolot" компании WAWEL, конфеты "Choinka" компании HIDEBRANDT или "Serce" компании TERRAVITA.
Больше примеров...
Сладостей (примеров 62)
Neither were there any restrictions against (moderate) drinking or eating sweets. Кроме того, не было ограничений против питья (умеренного) и поедания сладостей.
There are also many other dishes in Roman cuisine, including several desserts and sweets, many of which are made with ricotta cheese. Существует огромное множество блюд в римской кухне, включая и ряд десертов и сладостей, многие из которых готовятся с сыром рикотта.
No more sweets while Grandma's here! Никаких сладостей, пока бабушка здесь!
Some sweets for the ladies. Немного сладостей для девушек.
You have entered the fantastic realm of sweets! Вы вступили в фантастичное царство сладостей!
Больше примеров...
Конфет (примеров 50)
Every Halloween I put out that bowl of sweets. Каждый Хэллоуин я ставлю у входа миску конфет.
Are we having sweets? Есть время для конфет?
No feet, No sweets. Нет ног, нет конфет.
I'll get you sweets! Я дам тебе конфет!
We'll do without your sweets. Как-нибудь без ваших конфет обойдемся.
Больше примеров...
Сладостями (примеров 23)
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets. Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями.
The Indian community brings out delicious sweets during Diwali; the Chinese annual Spring Festival (Chinese New Year) involves sumptuous banquets; and Australia's Islamic community marks the end of Ramadan with the festival of Eid al-Fitr. Индийская община наслаждается вкуснейшими сладостями во время праздника Дивали; на ежегодный китайский праздник весны (китайский Новый год) устраиваются роскошные банкеты; а мусульманская община пышно отмечает Эйд-аль-Фитр, конец Рамадана.
You could decorate it with all manner of sweets and ornaments. Можно украсить сладостями и узорами.
You're not here for the sweets. Тебя не за сладостями послали.
Больше примеров...
Сладкое (примеров 20)
These are our cakes, if you like sWeets... Вот наши пирожные, если вы любите сладкое...
Sweets are good for your brain. Сладкое полезно для мозга.
You behave like a child left without his sweets. Лев, ты ведешь себя как ребенок, которому запретили сладкое.
I don't go in for sweets, thank you. Я не ем сладкое, спасибо.
There are several theories giving an insight into why sweets are so tempting. Существует несколько теорий, объясняющих, почему нас так манит все сладкое.
Больше примеров...
Сладкого (примеров 14)
That's such a nice gesture, but I'm trying to avoid sweets. Это такой милый жест, но я пытаюсь избегать сладкого.
No, but you can't have sweets now. Нет, но сейчас тебе сладкого больше нельзя.
Other than eat more sweets, not really. Кроме того, что есть больше сладкого, нет.
I don't like sweets. Я не люблю сладкого.
"Will you clean your room today or not?! If not, you won't get sweets toworrow" - "Really, mom, you always give convincing reasons!" "Уберёшь ты сегодня свою комнату или нет! А то завтра не получишь сладкого" - "В самом деле, ты, мама, всегда приводишь убедительные доводы!"
Больше примеров...
Сладость (примеров 5)
Would you like to try some sweets from the western world? Ах, понятно; хочешь попробовать сладость из далеких земель?
The hearts that spaniel'd me at heels, to whom I gave their wishes, melt their sweets on blossoming Caesar; Сердца, что ластились ко мне как собачонки, которых я желанья исполнял, растаяли и изливают сладость на Цезаря цветущего.
No sugar, no jalebi, no... the other things, the sweets. Нельзя ни сахар, ни джалеби (сладость, популярная в индийском субконтиненте), ни... других вещей, сладостей.
Similar sweets include Chinese dragon's-beard candy and Korean honey skein kkul-tarae. Очень близка к сахарной вате китайская сладость птица-дракон и корейская сладость медовый клубок (ккул-тараэ).
Children go in costume from house to house, asking for treats such as sweets or sometimes money, with the question, "Trick or treat?" Дети в костюмах (чаще монстров, но не обязательно) ходят от дома к дому, чтобы выпросить сладости, такие как конфеты (или, в некоторых странах, деньги), с вопросом «Сладость или гадость?»
Больше примеров...
Сласти (примеров 3)
I take your sugary sweets and I give you healthy items. Я забираю ваши сахарные сласти и даю товары для здоровья.
You will get to know people when you sell sweets and check tickets. Познакомишься с господами, которым будешь продавать сласти и проверять у них билеты.
'Why don't we,' I said... 'slipitintoone of Mrs. Pratchett's jars of sweets? А почему бы нам, - сказал я не подложить её в банку, где лежат сласти миссис Претчетт?
Больше примеров...
Свитс (примеров 315)
Yes, I have to work, sweets. Да, Свитс, мне нужно работать.
Sweets says that Pelant sees this as a game. Свитс сказал, что Пелант рассматривает это как игру.
He's countering every move Sweets makes. Он парирует каждый шаг, который делает Свитс.
Isn't it weird that 3,000 years ago, anok was a real guy,24 years old- Like sweets - Living his life and falling in love? Разве не загадочно, что Анок был реальным парнем 3000 лет назад, 24-х лет... как Свитс... жил своей жизнью и влюблялся?
Well, is Sweets there? Ну, а Свитс там?
Больше примеров...
Свитса (примеров 46)
That's why Pelant has Sweets stuck in traffic. Вот почему Пелант оставил Свитса в пробке.
Well, you've been through so much, losing Sweets. Ты через столько прошла, потеряла Свитса.
Sweets, he gets back here, can't drive his car, he's got to get to a higher ground. Свитса, возвращается сюда, он не может вести машину, ему нужно возвышение.
You know, I wish you hadn't gotten Sweets to come and talk to me. Мне бы хотелось, чтобы ты не просил Свитса разговаривать со мной.
Obviously, you have issues with this, so next time we see Sweets, you should bring it up? Очевидно у тебя проблемы с этим, в следующий раз когда мы увидим Свитса, ты поднимешь этот вопрос?
Больше примеров...
Свитсу (примеров 27)
I thought maybe we could, you know, help out Sweets. Я думал, возможно, что мы могли, ну знаешь, помочь Свитсу.
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver. Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Your Dr. Sweets liked it as an adolescent. Вашему доктору Свитсу это нравилось, когда он был подростком.
We are all who we are because we knew Sweets. Мы те, кто мы есть, благодаря Свитсу.
We all miss Sweets. Мы все скучаем по Свитсу.
Больше примеров...
Свитсом (примеров 15)
No, I... I can't talk to Sweets. Нет, я... я не могу говорить со Свитсом.
Uncle Sweets and Daisy are taking me to the park today. Сегодня мы с дядей Свитсом и Дейзи идем в парк.
I can't reach Sweets. Я не могу связаться со Свитсом.
Look what happened to Sweets. Посмотри, что случилось со Свитсом.
He was with Sweets. Он был со Свитсом.
Больше примеров...
Свитц (примеров 14)
Mr. Milford, I'm Dr. Lance Sweets. Мистер Милфорд, я Доктор Лэнс Свитц.
It's a pleasure, Agent Sweets. Было приятно поболтать, Агент Свитц.
Sweets is way too young for this. Свитц еще слишком молод для этого.
Okay, Sweets is not a baby duck. Хорошо, Свитц - не детская уточка.
Would you prefer Sweets do it? Ты хочешь, чтобы это сделал Свитц?
Больше примеров...
Свитца (примеров 10)
I came here to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. Я пришел сюда, чтобы пригласить Свитца к себе домой на ужин, и всё.
I asked, why are you listening to Sweets? Я спросила, почему ты слушаешь Свитца?
I've just been going through Dr. Sweets' old files on the two of you, and in them he states that you are easily annoyed by overly complex and officious sounding language. Я только что просматривала старые файлы доктора Свитца на вас двоих, в них он утверждает, что вы легко раздражаетесь от чрезмерно сложных и назойливых фраз.
Matched paint chips that we lifted from Sweets's car. Осколки краски соответствуют тем, что мы нашли на автомобиле Свитца.
Sweets... has scars on his back. У Свитца... на спине шрамы.
Больше примеров...