I hid all my sweets in my old stroller, right under the stairs to the cellar. | Спрятала все сладости в старой коляске под лестницей. |
The laboratory operated undisturbed until April 11, 1954, when the Roman daily Avanti! published a photograph of the factory under the headline "Textiles and Sweets on the Drug Route." | Лаборатория спокойно работала до 11 апреля 1954 года, пока римская ежедневная газета Avanti! не опубликовала фотографию завода под заголовком «Текстиль и сладости на пути наркотиков». |
I do not like sweets. | Я не люблю сладости. |
I've stopped eating the sweets. | Я перестал есть сладости. |
Am I giving sweets or what? | Я что сладости раздаю? |
I have no more desire to eat sweets. | У меня больше нет желания есть конфеты. |
Hang on. don't accept sweets from children, all right? | "Не берите конфеты у детей, ладно?" |
He gave me sweets and was so nice. | Он принес мне конфеты и шоколад |
Lemonade, sweets, chocolate... | Лимонад, конфеты, шоколад |
These non-typical packages are mainly used by our clients to pack sweets, it suffices to mention "Gwiazda", "Jajko" or "Samolot" bonbons by WAWEL, "Choinka" by HIDEBRANDT or "Serce" by TERRAVITA. | Нестандартная упаковка в основном предназначена для кондитерских изделий - например, конфеты "Gwiazdka", "Jajko" или "Samolot" компании WAWEL, конфеты "Choinka" компании HIDEBRANDT или "Serce" компании TERRAVITA. |
Neither were there any restrictions against (moderate) drinking or eating sweets. | Кроме того, не было ограничений против питья (умеренного) и поедания сладостей. |
There are also many other dishes in Roman cuisine, including several desserts and sweets, many of which are made with ricotta cheese. | Существует огромное множество блюд в римской кухне, включая и ряд десертов и сладостей, многие из которых готовятся с сыром рикотта. |
No more sweets while Grandma's here! | Никаких сладостей, пока бабушка здесь! |
Some sweets for the ladies. | Немного сладостей для девушек. |
You have entered the fantastic realm of sweets! | Вы вступили в фантастичное царство сладостей! |
Every Halloween I put out that bowl of sweets. | Каждый Хэллоуин я ставлю у входа миску конфет. |
Are we having sweets? | Есть время для конфет? |
No feet, No sweets. | Нет ног, нет конфет. |
I'll get you sweets! | Я дам тебе конфет! |
We'll do without your sweets. | Как-нибудь без ваших конфет обойдемся. |
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями. |
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets. | Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями. |
The Indian community brings out delicious sweets during Diwali; the Chinese annual Spring Festival (Chinese New Year) involves sumptuous banquets; and Australia's Islamic community marks the end of Ramadan with the festival of Eid al-Fitr. | Индийская община наслаждается вкуснейшими сладостями во время праздника Дивали; на ежегодный китайский праздник весны (китайский Новый год) устраиваются роскошные банкеты; а мусульманская община пышно отмечает Эйд-аль-Фитр, конец Рамадана. |
You could decorate it with all manner of sweets and ornaments. | Можно украсить сладостями и узорами. |
You're not here for the sweets. | Тебя не за сладостями послали. |
These are our cakes, if you like sWeets... | Вот наши пирожные, если вы любите сладкое... |
Sweets are good for your brain. | Сладкое полезно для мозга. |
You behave like a child left without his sweets. | Лев, ты ведешь себя как ребенок, которому запретили сладкое. |
I don't go in for sweets, thank you. | Я не ем сладкое, спасибо. |
There are several theories giving an insight into why sweets are so tempting. | Существует несколько теорий, объясняющих, почему нас так манит все сладкое. |
That's such a nice gesture, but I'm trying to avoid sweets. | Это такой милый жест, но я пытаюсь избегать сладкого. |
No, but you can't have sweets now. | Нет, но сейчас тебе сладкого больше нельзя. |
Other than eat more sweets, not really. | Кроме того, что есть больше сладкого, нет. |
I don't like sweets. | Я не люблю сладкого. |
"Will you clean your room today or not?! If not, you won't get sweets toworrow" - "Really, mom, you always give convincing reasons!" | "Уберёшь ты сегодня свою комнату или нет! А то завтра не получишь сладкого" - "В самом деле, ты, мама, всегда приводишь убедительные доводы!" |
Would you like to try some sweets from the western world? | Ах, понятно; хочешь попробовать сладость из далеких земель? |
The hearts that spaniel'd me at heels, to whom I gave their wishes, melt their sweets on blossoming Caesar; | Сердца, что ластились ко мне как собачонки, которых я желанья исполнял, растаяли и изливают сладость на Цезаря цветущего. |
No sugar, no jalebi, no... the other things, the sweets. | Нельзя ни сахар, ни джалеби (сладость, популярная в индийском субконтиненте), ни... других вещей, сладостей. |
Similar sweets include Chinese dragon's-beard candy and Korean honey skein kkul-tarae. | Очень близка к сахарной вате китайская сладость птица-дракон и корейская сладость медовый клубок (ккул-тараэ). |
Children go in costume from house to house, asking for treats such as sweets or sometimes money, with the question, "Trick or treat?" | Дети в костюмах (чаще монстров, но не обязательно) ходят от дома к дому, чтобы выпросить сладости, такие как конфеты (или, в некоторых странах, деньги), с вопросом «Сладость или гадость?» |
I take your sugary sweets and I give you healthy items. | Я забираю ваши сахарные сласти и даю товары для здоровья. |
You will get to know people when you sell sweets and check tickets. | Познакомишься с господами, которым будешь продавать сласти и проверять у них билеты. |
'Why don't we,' I said... 'slipitintoone of Mrs. Pratchett's jars of sweets? | А почему бы нам, - сказал я не подложить её в банку, где лежат сласти миссис Претчетт? |
Yes, I have to work, sweets. | Да, Свитс, мне нужно работать. |
Sweets says that Pelant sees this as a game. | Свитс сказал, что Пелант рассматривает это как игру. |
He's countering every move Sweets makes. | Он парирует каждый шаг, который делает Свитс. |
Isn't it weird that 3,000 years ago, anok was a real guy,24 years old- Like sweets - Living his life and falling in love? | Разве не загадочно, что Анок был реальным парнем 3000 лет назад, 24-х лет... как Свитс... жил своей жизнью и влюблялся? |
Well, is Sweets there? | Ну, а Свитс там? |
That's why Pelant has Sweets stuck in traffic. | Вот почему Пелант оставил Свитса в пробке. |
Well, you've been through so much, losing Sweets. | Ты через столько прошла, потеряла Свитса. |
Sweets, he gets back here, can't drive his car, he's got to get to a higher ground. | Свитса, возвращается сюда, он не может вести машину, ему нужно возвышение. |
You know, I wish you hadn't gotten Sweets to come and talk to me. | Мне бы хотелось, чтобы ты не просил Свитса разговаривать со мной. |
Obviously, you have issues with this, so next time we see Sweets, you should bring it up? | Очевидно у тебя проблемы с этим, в следующий раз когда мы увидим Свитса, ты поднимешь этот вопрос? |
I thought maybe we could, you know, help out Sweets. | Я думал, возможно, что мы могли, ну знаешь, помочь Свитсу. |
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver. | Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра. |
Your Dr. Sweets liked it as an adolescent. | Вашему доктору Свитсу это нравилось, когда он был подростком. |
We are all who we are because we knew Sweets. | Мы те, кто мы есть, благодаря Свитсу. |
We all miss Sweets. | Мы все скучаем по Свитсу. |
No, I... I can't talk to Sweets. | Нет, я... я не могу говорить со Свитсом. |
Uncle Sweets and Daisy are taking me to the park today. | Сегодня мы с дядей Свитсом и Дейзи идем в парк. |
I can't reach Sweets. | Я не могу связаться со Свитсом. |
Look what happened to Sweets. | Посмотри, что случилось со Свитсом. |
He was with Sweets. | Он был со Свитсом. |
Mr. Milford, I'm Dr. Lance Sweets. | Мистер Милфорд, я Доктор Лэнс Свитц. |
It's a pleasure, Agent Sweets. | Было приятно поболтать, Агент Свитц. |
Sweets is way too young for this. | Свитц еще слишком молод для этого. |
Okay, Sweets is not a baby duck. | Хорошо, Свитц - не детская уточка. |
Would you prefer Sweets do it? | Ты хочешь, чтобы это сделал Свитц? |
I came here to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. | Я пришел сюда, чтобы пригласить Свитца к себе домой на ужин, и всё. |
I asked, why are you listening to Sweets? | Я спросила, почему ты слушаешь Свитца? |
I've just been going through Dr. Sweets' old files on the two of you, and in them he states that you are easily annoyed by overly complex and officious sounding language. | Я только что просматривала старые файлы доктора Свитца на вас двоих, в них он утверждает, что вы легко раздражаетесь от чрезмерно сложных и назойливых фраз. |
Matched paint chips that we lifted from Sweets's car. | Осколки краски соответствуют тем, что мы нашли на автомобиле Свитца. |
Sweets... has scars on his back. | У Свитца... на спине шрамы. |