Английский - русский
Перевод слова Sweets

Перевод sweets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сладости (примеров 137)
Common work, painting, sweets, balloons and photographing created a real holiday for children. Совместный труд, рисование, сладости, воздушные шарики и фотографирование сделали для детей настоящий праздник.
Flamingo Spa Shop offers a versatile selection of products: refreshments, coffee, food products, sweets, magazines, lottery tickets as well as sweet and savoury snacks. Магазин Flamingo Spa предлагает широкий выбор товаров: освежающие напитки, кофе, продукты питания, сладости, журналы, лотерейные билеты, а также сладкие и острые закуски.
He's given me all the sweets I want. Он предоставил мне все сладости, которые я захотела.
Taste sweets made by my hand, before I fall from roof. Попробуйте домашние сладости, я сделал их своими руками до того как "упал с лестницы".
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы.
Больше примеров...
Конфеты (примеров 86)
He would visit us regularly in the women's barracks... bring us sweets, chocolates. Он часто приходил к нам, в женские бараки, приносил конфеты, шоколад.
Just two sweets and a whistle? Сид, только две конфеты и свисток?
It's... it's sweets. Там... там конфеты.
He came and excited them with his sweets and his turtles. Он стал их заводить: конфеты, разговоры про черепах.
In Sweden, Saturday has usually been the only day of the week when especially younger children are allowed to eat sweets, lördagsgodis. В Швеции, суббота обычно - единственный день недели, когда детям разрешают есть конфеты (lördagsgodis).
Больше примеров...
Сладостей (примеров 62)
No, that your tooth was infected and to avoid sweets. Что твой зуб не здоров и необходимо избегать сладостей.
~ I sent her to buy sweets. ~ Я отправил её купить сладостей.
I don't allow myself to have sweets. Я не позволяю себе сладостей.
Director Kaspars Goba has shot a documentary entitled "City of Sweets", which tells about the history of sweet production in Latvia since its very beginnings, and about its top-quality masters. З сентября в кинотеатре «Рига» состоится премьера документального фильма режиссера Каспара Гобы «Город сладостей», рассказывающего о латвийских кондитерах и истории промышленного производства сладостей в стране.
Many types of traditional wagashi and mochigashi (Japanese traditional sweets) are made with mochi. Из моти делают много видов традиционных японских сладостей (вагаси и мотигаси).
Больше примеров...
Конфет (примеров 50)
Discourage the sale of sweets and soft drinks in schools Противодействие продаже конфет и сладких напитков в школах
Now, if Robertino gives grandpa a big kiss He's old, and miserable, grandpa gives him the sweets. А теперь, если Робертино поцелует деда, старого и несчастного, дед даст ему конфет.
You don't have a good feeling about my children, visiting an 80-year-old aunt who has traveled all the way from Cyprus, who will only give them sweets and kisses? У тебя плохое чувство по поводу моих детей, которые едут навестить 80-летнюю тетю, которая ехала все дорогу с Кипра, и которая только подарит им конфет и несколько поцелуев?
I'll get you sweets! Я дам тебе конфет!
In the case at hand the claimant, a Mexican producer of sweets and candies, concluded a contract for the sale of its products to two Korean companies (i.e. the respondents). В рамках данного дела мексиканский производитель конфет и сладостей заключил договор на поставку своей продукции с двумя корейскими компаниями (ответчиками).
Больше примеров...
Сладостями (примеров 23)
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
She kept a box of biscuits and sweets just for me. Для меня у неё всегда была коробка со сладостями.
In the house, he missed sweets and fast-food. Трижды он проигрывал и посылал домой за сладостями и быстро получал их от матери.
The Indian community brings out delicious sweets during Diwali; the Chinese annual Spring Festival (Chinese New Year) involves sumptuous banquets; and Australia's Islamic community marks the end of Ramadan with the festival of Eid al-Fitr. Индийская община наслаждается вкуснейшими сладостями во время праздника Дивали; на ежегодный китайский праздник весны (китайский Новый год) устраиваются роскошные банкеты; а мусульманская община пышно отмечает Эйд-аль-Фитр, конец Рамадана.
You're not here for the sweets. Тебя не за сладостями послали.
Больше примеров...
Сладкое (примеров 20)
I'm not very fond of sweets Я не очень люблю сладкое.
Harry doesn't even like sweets. Гарри даже не любит сладкое.
I know you love sweets. Ты же любишь сладкое.
She really liked sweets. Она так любила сладкое.
Sweets are good for your brain. Сладкое полезно для мозга.
Больше примеров...
Сладкого (примеров 14)
And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets. Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого.
Set, bought sweets, some kind of book. Накрыла стол, накупила сладкого, какую-то книжку.
I'm afraid they eat too many sweets. Боюсь, они едят слишком много сладкого.
"Will you clean your room today or not?! If not, you won't get sweets toworrow" - "Really, mom, you always give convincing reasons!" "Уберёшь ты сегодня свою комнату или нет! А то завтра не получишь сладкого" - "В самом деле, ты, мама, всегда приводишь убедительные доводы!"
If you use your head, you can still eat sweets without gaining weight. то можно без проблем для фигуры есть сколько угодно сладкого.
Больше примеров...
Сладость (примеров 5)
Would you like to try some sweets from the western world? Ах, понятно; хочешь попробовать сладость из далеких земель?
The hearts that spaniel'd me at heels, to whom I gave their wishes, melt their sweets on blossoming Caesar; Сердца, что ластились ко мне как собачонки, которых я желанья исполнял, растаяли и изливают сладость на Цезаря цветущего.
No sugar, no jalebi, no... the other things, the sweets. Нельзя ни сахар, ни джалеби (сладость, популярная в индийском субконтиненте), ни... других вещей, сладостей.
Similar sweets include Chinese dragon's-beard candy and Korean honey skein kkul-tarae. Очень близка к сахарной вате китайская сладость птица-дракон и корейская сладость медовый клубок (ккул-тараэ).
Children go in costume from house to house, asking for treats such as sweets or sometimes money, with the question, "Trick or treat?" Дети в костюмах (чаще монстров, но не обязательно) ходят от дома к дому, чтобы выпросить сладости, такие как конфеты (или, в некоторых странах, деньги), с вопросом «Сладость или гадость?»
Больше примеров...
Сласти (примеров 3)
I take your sugary sweets and I give you healthy items. Я забираю ваши сахарные сласти и даю товары для здоровья.
You will get to know people when you sell sweets and check tickets. Познакомишься с господами, которым будешь продавать сласти и проверять у них билеты.
'Why don't we,' I said... 'slipitintoone of Mrs. Pratchett's jars of sweets? А почему бы нам, - сказал я не подложить её в банку, где лежат сласти миссис Претчетт?
Больше примеров...
Свитс (примеров 315)
Look, Sweets, I know you feel responsible for those two guys that Pelant killed. Свитс, я знаю, ты чувствуешь ответственность за тех двух парней, которых убил Пелант.
Well, you ran away, Sweets. Ты просто убежал от этого, Свитс.
This is why you brought me, Sweets, okay? Ты поэтому и взял меня с собой, ладно, Свитс?
Dr. Sweets was a good man. Доктор Свитс был хорошим человеком.
Are you all right, Sweets? Ты в порядке Свитс?
Больше примеров...
Свитса (примеров 46)
We should get these to Sweets. Мы должны забрать это для Свитса.
That's because he killed Sweets and he took them. Это потому, что он убил Свитса и забрал их.
I saw Sweets and Daisy, and I was wrong. Я видела Свитса и Дейзи, и я была неправа.
Do you know where Sweets' car is? Ты знаешь, где машина Свитса?
Well, will you tell me one of Sweets' jokes? Что ж, расскажешь мне одну из шуток Свитса?
Больше примеров...
Свитсу (примеров 27)
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver. Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Dr. Sweets feels that it is important for you to know that the injury that Colin sustained to his spine would have killed him instantly. Доктору Свитсу кажется, что для вас очень важно знать, что травмы, нанесенные его позвоночнику, убили его мгновенно.
We all miss Sweets. Мы все скучаем по Свитсу.
But you let Sweets have his moment and think that he broke the case. Но позволил Свитсу догадаться самому и думать, будто это он раскрыл дело.
She's marrying someone else without telling Sweets? Она выходит замуж за кого-то, не сказав ничего Свитсу?
Больше примеров...
Свитсом (примеров 15)
I don't often agree with Sweets, but a symbol of authority, the oppressor as you'd be seen, would not be helpful in there. Я редко соглашаюсь со Свитсом, но тот символ власти, угнетатель, которым тебя бы видели, там не поможет.
Our lives... who we all are at this moment, have been shaped by our relationships with Sweets. Наших жизней... Теми, кем мы являемся сейчас, мы стали именно благодаря нашим отношениям со Свитсом.
Look what happened to Sweets. Посмотри, что случилось со Свитсом.
He was with Sweets. Он был со Свитсом.
And on a happier note, I'm to meet your bright young thing. Dr. Sweets? И переходя к более приятным вещам, я здесь для того, чтобы встретиться с вашим юным талантом, доктором Свитсом.
Больше примеров...
Свитц (примеров 14)
So then I remembered something that Sweets said. Но затем я вспомнила кое-что, о чем говорил Свитц.
It's a pleasure, Agent Sweets. Было приятно поболтать, Агент Свитц.
Sweets, it's fake money. Свитц, это - фальшивые деньги.
Okay, Sweets is not a baby duck. Хорошо, Свитц - не детская уточка.
In our sessions, you put a high premium on honesty, don't you, Dr. Sweets? А в наших сеансах, вы устанавливаете высокую награду за честность, не так ли, доктор Свитц?
Больше примеров...
Свитца (примеров 10)
I came here to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. Я пришел сюда, чтобы пригласить Свитца к себе домой на ужин, и всё.
Might I offer you a word of advice regarding young Dr. Sweets? Могу я дать вам совет на счет молодого доктора Свитца?
Why are you listening to Sweets? Почему ты слушаешь Свитца?
And Sweets, even though his is so misdirected as to be meaningless. И у Свитца, даже с учетом того, что он выбрал неверное направление.
Sweets... has scars on his back. У Свитца... на спине шрамы.
Больше примеров...