| Sister Jude says sweets lead to sin. | Сестра Джуд говорит, что сладости приводят к грехам. |
| Don't eat sweets between meal times. | Не ешь сладости между приёмами пищи. |
| Don't spend it all on sweets. | Смотри не потрать всё на сладости. |
| She had sweets in her pocket. | У неё были сладости в кармане. |
| Ask Brian Bruce where his sister hid her sweets and search the house. | Спроси Брайана Брюса, где его сестра прятала сладости и обыщи дом. |
| He lies on the couch, eating sweets and watching TV all day. | Он целыми днями лежит на диване, ест сладости и смотрит телевизор. |
| I'm sending sweets to your house... | Пандит джи, я послал вам сладости... |
| We need the right Oompa Loompa to smuggle our sweets out of here. | Нам нужна правильная Умпа Лумпа, чтобы вытащить наши сладости отсюда. |
| But these sweets are a sour reminder. | Но эти сладости напоминают о кислом. |
| Take it, then you can eat all the sweets you want. | Прими. После ты можешь съесть все сладости, которые захочешь. |
| He still does that death grip thing on my knee and finds sweets behind my ear. | Он все равно, что мертвой хваткой вещь на мое колено и находит за сладости мое ухо. |
| No more sweets in the mammary cannon | "Нет сладости былой в молочной пушке" |
| And there'll be special sweets for boys who can keep secrets. | А для мальчиков, которые умеют хранить тайны, будут специальные сладости. |
| For your brother Henry's christening the sweets were drizzled in the thinnest layer of gold, everything shimmered. | Для крестин вашего брата Генри сладости были посыпаны тончайшим слоем золота, все переливалось. |
| Her dream is to create sweets that make people smile. | Её мечта создать сладости, которые заставляли бы людей улыбаться. |
| Austrian cuisine is known primarily in the rest of the world for its pastries and sweets. | Австрийская кухня известна в первую очередь в остальном мире за выпечку и сладости. |
| The sweets will vary and make your breakfast tasty. | Эти сладости помогут разнообразить и сделать вкусными Ваши завтраки. |
| Common work, painting, sweets, balloons and photographing created a real holiday for children. | Совместный труд, рисование, сладости, воздушные шарики и фотографирование сделали для детей настоящий праздник. |
| Buying sweets of TM «Dominic» you can be sure that you buy really tasty, health-giving and high-quality production. | Покупая сладости ТМ «Доминик», Вы можете быть уверены в том, что покупаете действительно вкусную, полезную и высококачественную продукцию. |
| You can borrow a teapot and buy sweets and sodas at the reception. | В холле отеля можно взять на прокат чайник, купить сладости и напитки. |
| There was a rumor that nuns were giving poisoned sweets to children. | Якобы был слух, что монахини давали отравленные сладости детям. |
| When visiting his child subjects, he introduced himself as "Uncle Mengele" and offered them sweets. | При посещении «своего» ребёнка он представлялся «дядей Менгеле», предлагал сладости. |
| We are going to ride horses and eat sweets. | Мы поедем на лошадке - Там есть сладости. |
| They often request sweets from the protagonist in exchange for their assistance. | Феи часто просят у героини сладости в обмен на их работу или помощь. |
| I hid all my sweets in my old stroller, right under the stairs to the cellar. | Спрятала все сладости в старой коляске под лестницей. |