I came here to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. |
Я пришел сюда, чтобы пригласить Свитца к себе домой на ужин, и всё. |
I asked, why are you listening to Sweets? |
Я спросила, почему ты слушаешь Свитца? |
Why do we need advice about Sweets? |
Зачем нам нужен совет на счет Свитца? |
Might I offer you a word of advice regarding young Dr. Sweets? |
Могу я дать вам совет на счет молодого доктора Свитца? |
Why are you listening to Sweets? |
Почему ты слушаешь Свитца? |
I've just been going through Dr. Sweets' old files on the two of you, and in them he states that you are easily annoyed by overly complex and officious sounding language. |
Я только что просматривала старые файлы доктора Свитца на вас двоих, в них он утверждает, что вы легко раздражаетесь от чрезмерно сложных и назойливых фраз. |
Matched paint chips that we lifted from Sweets's car. |
Осколки краски соответствуют тем, что мы нашли на автомобиле Свитца. |
I came to bring Sweets back to my place for dinner, that's all. |
Я пришел пригласить Свитца на ужин, только и всего. |
And Sweets, even though his is so misdirected as to be meaningless. |
И у Свитца, даже с учетом того, что он выбрал неверное направление. |
Sweets... has scars on his back. |
У Свитца... на спине шрамы. |