Английский - русский
Перевод слова Sweets
Вариант перевода Конфет

Примеры в контексте "Sweets - Конфет"

Примеры: Sweets - Конфет
9 whistles, 4 balls and 18 sweets for Harsh. 9 свистков, 4 шарика и 18 конфет для Харша.
We never had sweets when I was a girl. У нас не было конфет, когда я была девочкой.
Now, grandpa's going to give you a pack of sweets. А сейчас дед даст тебе конфет.
Every Halloween I put out that bowl of sweets. Каждый Хэллоуин я ставлю у входа миску конфет.
But within a very short time the firm changed its work and began to make plywood boxes for sweets and supply them to customers. Но в скором времени предприятие изменило свою деятельность и начало производить коробки для конфет из фанеры и поставлять их клиентам.
I want Dad to buy me some of these sweets. Я хочу, чтобы папа мне немного вот этих конфет купил.
Say, I brung you some boiled sweets. Я ещё привёз для вас конфет.
Candy Andy will rule the world of sweets and treats. "Кэнди Энди" будет править миром конфет и сладостей.
Here, Sheri, have some sweets. Вот, Шери, возьмите конфет.
else you won't get no sweets. Сходи к папе, забери деньги за мороженое, или он не получит больше конфет.
And we gave him all those sweets! А мы дали ему столько конфет!
And you got away using sweets in a cola bottle? А вы сбежали с помощью конфет и бутылки колы?
Discourage the sale of sweets and soft drinks in schools Противодействие продаже конфет и сладких напитков в школах
Wrappers, packages, empty bottles, cans, pieces of paper from sweets all we carry away with themselves. Обертки, пакеты, пустые бутылки, консервные банки, бумажки от конфет все уносим с собой.
Siddhappa orders him to deliver a cellphone (an iPhone 4 box) and a box of sweets to the Minister's house. Сиддхаппа приказывает ему положить сотовый телефон (ящик для iPhone 4) и коробку конфет в дом министра.
This is probably the only day of the year, when they can eat without major restriction of sweets and frolic together with the cousins. Вероятно, это единственный день в году, когда они могут есть без особых ограничений конфет и порезвиться вместе с двоюродными братьями.
We agreed, no sweets until after the election. Разве мы не договорились - никаких конфет до конца выборов?
Seven quid for the tiniest bag of sweets? Семь фунтом за малюсенькую упаковку конфет?
Do you want me to get you some sweets downstairs? Хочешь, я принесу каких-нибудь конфет снизу?
Bring back loads of sweets, girls! Возвращайтесь с кучей конфет, девочки!
Now, if Robertino gives grandpa a big kiss He's old, and miserable, grandpa gives him the sweets. А теперь, если Робертино поцелует деда, старого и несчастного, дед даст ему конфет.
In the beginning of April 2014, Russia banned imports of Ukrainian sweets, chocolate and cheese, and blocked the transit of Ukrainian sugar to the Central Asia. В начале апреля 2014 года Россия запретила импорт украинских конфет, шоколада и твердых сыров, а также заблокировала транзит украинского сахара в Средней Азии.
The doctor is unusual, he has candies against fear, and with the help of other sweets he can heal from anger and cunning, stupidity, sadness, lies, gossip. Доктор был необычный, у него были леденцы от страха, а с помощью других конфет он вполне мог лечить от злости и коварства, глупости, грусти, вранья, болтовни.
During the celebrations of Saint Agatha in Catania, one of the things that has always caught my attention is the presence of many stalls are full of sweets made at the time, including the almond nougat. Во время празднования Святой Агаты в Катании, одна из вещей, которые всегда привлекали мое внимание, является наличие многих киосков полны конфет, сделанные во время, в том числе миндальная нуга.
I'd say it was their choice, but offer a child a suitcase full of sweets, and they'll take it. Они бы сказали, что это их выбор, но если предложить ребенку чемодан конфет, разве он не возьмет его?