| And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets. | Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого. |
| That's such a nice gesture, but I'm trying to avoid sweets. | Это такой милый жест, но я пытаюсь избегать сладкого. |
| You know, recovering alcoholics do crave sweets. | Ты знаешь, выздоравливающие алкоголики очень хотят сладкого. |
| Set, bought sweets, some kind of book. | Накрыла стол, накупила сладкого, какую-то книжку. |
| I'm afraid they eat too many sweets. | Боюсь, они едят слишком много сладкого. |
| No, but you can't have sweets now. | Нет, но сейчас тебе сладкого больше нельзя. |
| Other than eat more sweets, not really. | Кроме того, что есть больше сладкого, нет. |
| What happened when she found out the sweets were gone? | И что было, когда она обнаружила пропажу сладкого? |
| Did I not say get the boy some sweets? | Я разве тебе не сказал принести сладкого? |
| I don't eat sweets. | Я не ем сладкого. |
| I don't like sweets. | Я не люблю сладкого. |
| "Will you clean your room today or not?! If not, you won't get sweets toworrow" - "Really, mom, you always give convincing reasons!" | "Уберёшь ты сегодня свою комнату или нет! А то завтра не получишь сладкого" - "В самом деле, ты, мама, всегда приводишь убедительные доводы!" |
| If you use your head, you can still eat sweets without gaining weight. | то можно без проблем для фигуры есть сколько угодно сладкого. |
| Too many sweets make you fat. | От избытка сладкого ты толстеешь. |