No, this here is Dr. Sweets. |
Нет, это доктор Свитс. доктор? |
Okay, Uncle Sweets here, right here, this guy? |
Дядя Свитс, вот тут, вот этот парень. |
He was dead, sweets. |
Он был мертв, Свитс. |
Isn't it weird that 3,000 years ago, anok was a real guy,24 years old- Like sweets - Living his life and falling in love? |
Разве не загадочно, что Анок был реальным парнем 3000 лет назад, 24-х лет... как Свитс... жил своей жизнью и влюблялся? |
Come on, Sweets. |
Нет. Давай же, Свитс. |
And Sweets agreed that... |
И Свитс был согласен с тем... |
We need Sweets now. |
Нам нужен Свитс, сейчас же. |
I've had people try to kill me, Sweets. |
Меня пытались убить, Свитс. |
Sweets is firing Daisy for us. |
Свитс сам уволит Дейзи. |
Write that one down, Sweets. |
Запишите это, Свитс. |
Dr. Sweets, get gone now. |
Доктор Свитс, уходите. |
We got to get going there, Sweets. |
Мы собираемся туда, Свитс. |
Sweets, a guy just blew up. |
Свитс, человека недавно взорвали. |
Sweets, just give me one second. |
Свитс, подожди секунду. |
Sweets, why Sweets? |
Свитс, почему Свитс? |
Dr. Sweets seems to be very thorough. |
Доктор Свитс был очень тщательным. |
Dr. Sweets was a good man. |
Доктор Свитс был хорошим человеком. |
Good to see you, too, Sweets. |
Я тоже рад, Свитс. |
I'll make that call, Sweets. |
Я войду туда, Свитс. |
Help me out here, Sweets. |
Помоги мне, Свитс. |
Sweets, what is the big deal? |
Свитс, большое дело? |
Are you all right, Sweets? |
Ты в порядке Свитс? |
Geez, it's about time, Sweets. |
Ну наконец-то, Свитс. |
Of course. Dr. Sweets. |
Конечно, д-р Свитс. |
Sweets is a part of us. |
Свитс стал часть нас. |