| No, this here is Dr. Sweets. | Нет, это доктор Свитс. доктор? |
| Okay, Uncle Sweets here, right here, this guy? | Дядя Свитс, вот тут, вот этот парень. |
| He was dead, sweets. | Он был мертв, Свитс. |
| Isn't it weird that 3,000 years ago, anok was a real guy,24 years old- Like sweets - Living his life and falling in love? | Разве не загадочно, что Анок был реальным парнем 3000 лет назад, 24-х лет... как Свитс... жил своей жизнью и влюблялся? |
| Come on, Sweets. | Нет. Давай же, Свитс. |
| And Sweets agreed that... | И Свитс был согласен с тем... |
| We need Sweets now. | Нам нужен Свитс, сейчас же. |
| I've had people try to kill me, Sweets. | Меня пытались убить, Свитс. |
| Sweets is firing Daisy for us. | Свитс сам уволит Дейзи. |
| Write that one down, Sweets. | Запишите это, Свитс. |
| Dr. Sweets, get gone now. | Доктор Свитс, уходите. |
| We got to get going there, Sweets. | Мы собираемся туда, Свитс. |
| Sweets, a guy just blew up. | Свитс, человека недавно взорвали. |
| Sweets, just give me one second. | Свитс, подожди секунду. |
| Sweets, why Sweets? | Свитс, почему Свитс? |
| Dr. Sweets seems to be very thorough. | Доктор Свитс был очень тщательным. |
| Dr. Sweets was a good man. | Доктор Свитс был хорошим человеком. |
| Good to see you, too, Sweets. | Я тоже рад, Свитс. |
| I'll make that call, Sweets. | Я войду туда, Свитс. |
| Help me out here, Sweets. | Помоги мне, Свитс. |
| Sweets, what is the big deal? | Свитс, большое дело? |
| Are you all right, Sweets? | Ты в порядке Свитс? |
| Geez, it's about time, Sweets. | Ну наконец-то, Свитс. |
| Of course. Dr. Sweets. | Конечно, д-р Свитс. |
| Sweets is a part of us. | Свитс стал часть нас. |