Английский - русский
Перевод слова Sustainable
Вариант перевода Неистощительного

Примеры в контексте "Sustainable - Неистощительного"

Примеры: Sustainable - Неистощительного
He also explained that the sustainable forest management/REDD work was in a test period but the 6th replenishment of GEF may consider the possibility of making it permanent. Он также разъяснил, что деятельность в области неистощительного лесопользования/выполнения программы СВОД осуществляется в порядке эксперимента, однако после шестого пополнения ГЭФ может быть рассмотрена возможность ее осуществления на постоянной основе.
The two-day high-level ministerial segment expressed interest in, inter alia, the pursuit of a land-degradation-neutral world, the importance of best practices and the economics of desertification, land degradation and drought and sustainable land management. Участники проходившего в течение двух дней этапа заседаний министров высокого уровня, в частности, выразили заинтересованность в ликвидации проблемы деградации земель в мире, отметили важность использования передового опыта и ведения борьбы с экономическими последствиями опустынивания, деградации земель и засухи и необходимость внедрения методов неистощительного землепользования.
Improved access to sustainable basic infrastructure Расширение доступа к базовой инфраструктуре, созданной с учетом принципов неистощительного природопользования
Twenty years later, although significant progress has been made in advancing awareness and the implementation of policies for sustainable agriculture, hunger and malnutrition persist. Двадцать лет спустя, хотя были достигнуты значительные успехи по повышению осведомленности и осуществлению стратегий в области неистощительного ведения сельского хозяйства, проблема голода и недоедания до сих пор не решена.
The Namib Declaration on a stronger United Nations Convention to Combat Desertification for a land-degradation-neutral world, called upon stakeholders to commit to enhance sustainable land management and improve livelihoods at all levels. В принятой на сессии Намибийской декларации, посвященной укреплению Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в целях избавления человечества от проблемы деградации земель, содержался призыв к заинтересованным сторонам взять на себя обязательство повысить эффективность методов неистощительного землепользования и добиваться улучшения условий жизни всех слоев населения.
A sustainable livelihoods enhancement and diversification approach has also been developed in the context of the UNEP-European Union South Asia Project. Кроме того, в контексте южноазиатского проекта ЮНЕП и Европейского союза была разработана методика поощрения неистощительного жизнеобеспечения и диверсификации.