Look at his eyes surely he was there. |
Посмотри ему в глаза - точно, он был там. |
I surely didn't pull any strings. |
Я не воспользовался ни чьей протекцией, это точно. |
Now you surely see what he's capable of. |
Теперь ты точно видишь, на что он способен. |
I surely know, if I had heard. |
Нет, это бы я точно узнал, если б услышал. |
No, ma'am, I surely don't. |
Нет, мэм, точно нет. |
Then he must surely be done away with. |
Тогда от него точно надо избавиться. |
You are surely not tired, Athelstan. |
Ты точно не устал, Ательстан. |
Up above, Rutledge was surely jetting ahead of me. |
Высоко в небе Ратледж точно летел впереди меня. |
Tonight, I surely know, she will love me. |
Я точно знаю, сегодня она меня полюбит. |
I will surely be admitted - I would sing only for you. |
Возьмут точно, пел бы только для вас. |
I'm not sure how well the chimpanzees read it, but they surely seemed interested in the book. |
Я не знаю, насколько хорошо шимпанзе прочитали её, но их она точно заинтересовала. |
They've surely got Kipling cakes in South Africa. |
У них в ЮАР точно есть пирожные Киплинга. |
You guys surely know how to have a good time. |
Вы парни точно знаете, как веселится. |
Then surely there's no safer place for me to be. |
Тогда для меня точно нет более безопасного места. |
The battle droids will surely capture you, or worse, me. |
Боевые дроиды точно схватят тебя, или ещё хуже - меня. |
Now surely we are going to Seattle. |
Теперь мы точно едем в Сиэтл. |
I may claim one surely, in the prison will live long, than freely. |
Но одно могу сказать точно - в тюрьме он дольше проживёт чем на свободе. |
Then you surely know how to get there. |
И ты точно знаешь, где это. |
If we face them now, they will surely kill us, Private. |
Если мы сразимся с ними сейчас, они точно убьют нас, рядовой. |
And if Lil' Sebastian were still alive, he'd surely vote for her. |
И если бы Лил Себастиан был жив, он бы точно проголосовал за неё. |
He surely sees enough of you. |
Он точно достаточно часто видит тебя. |
Removing him mid-cycle will surely end his life. |
Если ты его уберешь, система точно его убьет. |
I surely won't tell you. |
Я этого не смогу точно изложить. |
You will surely get the job. |
Ты точно получишь работу, как я. |
If German mercenaries are in Trenton, then the British are surely not. |
Если немецкие наемники будут в Трентоне, то там точно не будет британцев. |