| Look at his eyes surely he was there. | Посмотри ему в глаза - точно, он был там. |
| I surely didn't pull any strings. | Я не воспользовался ни чьей протекцией, это точно. |
| Now you surely see what he's capable of. | Теперь ты точно видишь, на что он способен. |
| I surely know, if I had heard. | Нет, это бы я точно узнал, если б услышал. |
| No, ma'am, I surely don't. | Нет, мэм, точно нет. |
| Then he must surely be done away with. | Тогда от него точно надо избавиться. |
| You are surely not tired, Athelstan. | Ты точно не устал, Ательстан. |
| Up above, Rutledge was surely jetting ahead of me. | Высоко в небе Ратледж точно летел впереди меня. |
| Tonight, I surely know, she will love me. | Я точно знаю, сегодня она меня полюбит. |
| I will surely be admitted - I would sing only for you. | Возьмут точно, пел бы только для вас. |
| I'm not sure how well the chimpanzees read it, but they surely seemed interested in the book. | Я не знаю, насколько хорошо шимпанзе прочитали её, но их она точно заинтересовала. |
| They've surely got Kipling cakes in South Africa. | У них в ЮАР точно есть пирожные Киплинга. |
| You guys surely know how to have a good time. | Вы парни точно знаете, как веселится. |
| Then surely there's no safer place for me to be. | Тогда для меня точно нет более безопасного места. |
| The battle droids will surely capture you, or worse, me. | Боевые дроиды точно схватят тебя, или ещё хуже - меня. |
| Now surely we are going to Seattle. | Теперь мы точно едем в Сиэтл. |
| I may claim one surely, in the prison will live long, than freely. | Но одно могу сказать точно - в тюрьме он дольше проживёт чем на свободе. |
| Then you surely know how to get there. | И ты точно знаешь, где это. |
| If we face them now, they will surely kill us, Private. | Если мы сразимся с ними сейчас, они точно убьют нас, рядовой. |
| And if Lil' Sebastian were still alive, he'd surely vote for her. | И если бы Лил Себастиан был жив, он бы точно проголосовал за неё. |
| He surely sees enough of you. | Он точно достаточно часто видит тебя. |
| Removing him mid-cycle will surely end his life. | Если ты его уберешь, система точно его убьет. |
| I surely won't tell you. | Я этого не смогу точно изложить. |
| You will surely get the job. | Ты точно получишь работу, как я. |
| If German mercenaries are in Trenton, then the British are surely not. | Если немецкие наемники будут в Трентоне, то там точно не будет британцев. |