Английский - русский
Перевод слова Surely
Вариант перевода Обязательно

Примеры в контексте "Surely - Обязательно"

Примеры: Surely - Обязательно
I knew that my lord will surely protect mother sati. Я знал, что мой повелитель обязательно защитит госпожу Сати.
I'll surely assume human form for sati's sake. Я обязательно приму человеческий облик ради Сати.
And whenever sukarna needs his uncle then he'll surely come. И каждый раз, когда Сукарна будет звать дядю, он обязательно появится.
Maroni will surely try and kill me. Марони обязательно попытается вновь убить меня.
If there's anything I can do to help out I surely will. Если я могу помочь чем-то, так обязательно.
He will surely break into the members' houses of the Comrades of Heaven Society. А значит, он обязательно снова вломится во владения кого-то из Небесного Братства.
Two comfortable bedrooms and a big living room with dining area will surely make you feel at home. Две комфортные спальни и большая гостиная со столовой обязательно заставят Вас почувствовать себя как дома.
Before you invest money in the project you got interest in, surely you need to analyze every aspect of the program. Прежде чем вкладывать деньги в заинтересовавший вас проект, обязательно надо проанализировать каждый аспект программы.
First the werewolves, maybe the ghosts, but the vampires will surely follow. Сначала оборотни, возможно привидения, а за ними обязательно последуют вампиры.
It should surely apply in this situation. В этой ситуации он нам обязательно пригодится.
Sister, I'll surely convince shiva to attend this ritual. Сестра, я обязательно постараюсь уговорить Шиву посетить этот обряд.
I'll surely attend father's fire-ritual. Я обязательно пойду на обряд с огнем.
If prajapati daksha respected us... then he'd have surely invited us. Если бы Праджапати Дакша уважал нас,... он бы обязательно нас пригласил.
Just'll change his mind after I talk to him... and surely invite shiva. Вот увидишь,... после того, как я поговорю с ним, он передумает... и обязательно пригласит Шиву.
Concerning other questions, you mentioned in your message, we will surely discuss them later, after the national team appearance. Ко всем остальным вопросам, изложенным в Вашем послании, мы обязательно вернемся позже, после игры сборной.
Actions along these lines will surely induce a positive response. Действия в таком духе обязательно приведут к позитивному результату.
My hean says... I'll surely find something. Мне сердце подсказывает, что я обязательно что-то найду.
We'll surely take time out for each other and talk. Мы обязательно найдем время друг для друга и поговорим.
I'm busy, but I'll surely read it. Я занят, но обязательно прочту.
Detective Kwon will surely meet Jo Sang Tae again. Он обязательно встретится ещё раз с Чо Сан Тхэ.
That you will surely come and get me. Обещайте, что вы обязательно придёте и заберёте меня.
I will surely come and get you. Я обязательно приду и заберу тебя.
This matter will surely be cleared up. По данному делу обязательно всё прояснится.
We have done nothing wrong, the fans will surely believe in us. Мы не сделали ничего предосудительного, фанаты обязательно нам поверят.
They will surely love you, but this takes time. Они обязательно полюбят Вас, но на это нужно время.