Sure, they were up to a bit of mischief on the night in question. |
Несомненно, они немного напроказничали той ночью, о которой идёт речь. |
Sure, most of the character designs are derivative of typical comic book antiheroes and villains, but that doesn't keep them from looking pretty cool overall. |
Несомненно, дизайн большинства персонажей напоминает типичных антигероев и злодеев из комиксов, что не мешает им выглядить довольно круто. |
Sure, all that was left was the holy spirit, amen |
Несомненно, ещё осталось добавить"... и святого духа, аминь." |
Sure, zoos are interesting, but they are only educational in the sense that they teach a disregard for the natures of other living beings. |
Несомненно, зоопарки интересны, но они только образовательный в смысле, что они преподавайте игнорирование природа других живых существ. |
Paul Rothemund writes code that causes DNA to arrangeitself into a star, a smiley face and more. Sure, it's a stunt, butit's also a demonstration of self-assembly at the smallest ofscales - with vast implications for the future of makingthings. |
Поль Ротмунд пишет программы, выстраивающие ДНК в видезвёздочки, улыбки и пр. Трюк, несомненно, но он показывает системусамоорганизации в мельчайшем масштабе, а это раскрываетколоссальный потенциал производства в будущем. |